A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for Hauptverpflichteten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
"Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
sowie
Anschrift
des
Hauptverpflichteten
sowie
die
in
Artikel
1
Nummer
16
genannte
EORI-Nummer
. [EU]
'Enter
the
full
name
(person
or
company
)
and
address
of
the
principal
,
together
with
the
EORI
number
referred
to
in
Article
1(16).
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Hauptverpflichteten
und
die
diesem
von
den
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
zugeteilte
Kennnummer
. [EU]
Enter
the
full
name
(person
or
company
)
and
address
of
the
principal
,
together
with
the
identification
number
,
if
any
,
allocated
by
the
competent
authorities
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Hauptverpflichteten
und
die
diesem
von
den
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
zugeteilte
Kennnummer
. [EU]
Enter
the
full
name
(person
or
company
)
and
address
of
the
principal
and
the
identification
number
,
if
any
,
allocated
by
the
competent
authorities
.
Auf
Antrag
des
Hauptverpflichteten
prüft
die
Stelle
der
Bürgschaftsleistung
den
Referenzbetrag
und
ändert
ihn
gegebenenfalls
. [EU]
The
guarantee
office
shall
review
the
reference
amount
in
particular
according
to
a
request
of
the
principal
and
shall
adjust
it
if
necessary
.
Auf
Antrag
des
Hauptverpflichteten
prüft
die
Stelle
der
Bürgschaftsleistung
den
Referenzbetrag
und
setzt
ihn
gegebenenfalls
neu
fest
. [EU]
The
guarantee
office
shall
review
the
reference
amount
in
particular
on
the
basis
of
a
request
from
the
principal
and
shall
adjust
it
if
necessary
.
Auf
Antrag
und
Kosten
des
Hauptverpflichteten
können
die
Zollbehörden
die
Beschau
der
Waren
jedoch
auch
an
einem
anderen
Ort
oder
zu
einer
anderen
Zeit
vornehmen
. [EU]
However
,
the
competent
authorities
may
,
at
the
principal's
request
and
at
his
expense
,
carry
out
the
examination
of
the
goods
in
other
places
or
at
other
times
.
Aufbau
und
Inhalt
der
EDI-Versandanmeldung
ergeben
sich
im
Einzelnen
aus
den
technischen
Spezifikationen
,
die
die
zuständigen
Behörden
dem
Hauptverpflichteten
mitteilen
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Verfahren
ordnungsgemäß
funktioniert
. [EU]
The
detailed
structure
and
content
of
the
EDI
transit
declaration
follow
the
technical
specifications
the
competent
authorities
communicate
to
the
principal
in
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
system
.
Ausfall
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
und/oder
des
Netzwerks
[EU]
Unavailability
of
the
principal's
computer
system
and/or
network
Ausfall
des
EDV-Systems
des
Hauptverpflichteten
und/oder
des
Netzwerks
[EU]
Unavailability
of
the
principal's
computer
system
and/or
network
.
Ausreichende
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Hauptverpflichteten
,
seinen
Verpflichtungen
nachkommen
zu
können
[EU]
Sufficient
financial
resources
to
cover
obligations
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
sollten
die
zuständigen
Behörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
is
not
functioning
,
the
competent
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
eines
Hauptverpflichteten
sollten
die
Zollbehörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
the
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
are
not
functioning
,
the
customs
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Bei
Ausfall
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
und/oder
des
Netzwerks
zwischen
den
Hauptverpflichteten
und
den
Zollbehörden
wird
das
folgende
Verfahren
angewendet:
[EU]
Where
the
network
between
the
principals
and
the
competent
authorities
is
unavailable
the
following
procedure
shall
apply:
bei
jedem
Ereignis
,
Zwischenfall
oder
Unfall
mit
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
des
Hauptverpflichteten
oder
des
Beförderers
. [EU]
in
the
event
of
any
incident
or
accident
capable
of
affecting
the
ability
of
the
principal
or
the
carrier
to
comply
with
his
obligations
.
"Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
ihrerseits
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
dieses
Feld
leer
zu
lassen
,
wenn
an
der
Abgangsstelle
aus
logistischen
Gründen
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
Kennzeichen
und
Staatszugehörigkeit
des
Beförderungsmittels
nicht
bekannt
sind
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
richtigen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
." [EU]
'However
,
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
competent
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistical
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
to
be
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
shall
be
subsequently
entered
in
box
55
.'
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
Zollbehörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
das
Feld
18
beim
Abgang
nicht
auszufüllen
,
wenn
aus
logistischen
Gründen
bei
der
Abgangsstelle
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
Kennzeichen
und
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
sind
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
erforderlichen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
. [EU]
However
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
customs
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
box
18
blank
where
the
logistical
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
from
being
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
shall
be
subsequently
entered
in
box
55
.
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
Zollbehörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
dass
dieses
Feld
beim
Abgang
leer
bleiben
kann
,
wenn
aus
logistischen
Gründen
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
Kennzeichen
und
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
sind
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
richtigen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
." [EU]
Where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
the
customs
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistical
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
from
being
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
and
where
the
customs
authorities
can
ensure
that
the
required
information
concerning
the
means
of
transport
will
be
subsequently
entered
in
box
55
.'
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
das
Feld
18
beim
Abgang
nicht
auszufüllen
,
wenn
aus
logistischen
Gründen
bei
der
Abgangsstelle
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
Kennzeichen
und
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
sind
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
erforderlichen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
. [EU]
However
,
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
the
competent
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
box
18
blank
where
the
logistics
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
from
being
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
will
be
subsequently
entered
in
box
55
.
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
dieses
Feld
beim
Abgang
nicht
auszufüllen
,
wenn
aus
logistischen
Gründen
bei
der
Abgangsstelle
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
die
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
ist
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
erforderlichen
Angaben
zu
diesen
Beförderungsmitteln
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
. [EU]
However
,
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
the
competent
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistics
at
the
point
of
departure
may
make
it
impossible
to
provide
the
nationality
of
the
means
of
transport
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
will
be
subsequently
entered
in
box
55
.
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern
,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen
,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen
,
dieses
Feld
beim
Abgang
nicht
auszufüllen
,
wenn
aus
logistischen
Gründen
bei
der
Abgangsstelle
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
die
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
ist
,
sofern
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
erforderlichen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden
. [EU]
However
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles
,
the
competent
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistical
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
from
being
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
shall
be
subsequently
entered
in
box
55
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptverpflichteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners