DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 results for Fowls
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1. Bis zur Entwicklung von Molekulartests wurde die Virusisolierung durch die Beimpfung embryonierter Hühnereier als bei weitem aussagekräftigster diagnostischer Test auf Aviäre Influenza und als grundlegend für die anschließende Identifizierung und Charakterisierung des Infektionsvirus erachtet. [EU] Until the advent and development of molecular-based tests, virus isolation by the inoculation of embryonated fowls' eggs was considered the most sensitive diagnostic test for AI by far and essential for subsequent identification and characterisation of the infecting virus.

Andere Teile von Hühnern, gefroren [EU] Fowls of the species Gallus domesticus, other

Angesichts der Kaufzurückhaltung vor dem Hintergrund der derzeitigen Krise werden die Geflügelschlachtungen voraussichtlich um etwas mehr als 2 % zurückgehen. [EU] It is estimated that in the medium term the number of fowls slaughtered will decrease by slightly over 2 % because of reduced consumption due to the present economic crisis.

Aufgrund der Aufstockung des Kontingents für entbeinte Teile von Hühnern ist die in Artikel 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1251/96 vorgesehene Maßnahme nicht mehr erforderlich. [EU] The increase of the quota for cuts of fowls makes no more necessary the measure provided for in the second paragraph of Article 2 of Regulation (EC) No 1251/96.

Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Hausgeflügel" (Zolltarifposition 0207 1410) um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/t [EU] Add 1605 tonnes (erga omnes) in the EC tariff rate quota for 'cuts of fowls' (tariff item number 0207 1410), at in-quota rate of EUR 795/t,

Bei Perlhühnern dürfen die Freiluft-Ausläufe durch Volieren ersetzt werden, deren Bodenfläche mindestens doppelt so groß ist wie die entsprechende Stallfläche und die mindestens 2 m hoch sind. Sitzstangen von mindestens 10 cm Länge je Tier müssen insgesamt (Stall und Voliere) vorhanden sein [EU] In the case of guinea fowls, open-air runs may be replaced by a perchery having a floor surface of at least double that of the house and a height of at least 2 m. Perches of at least 10 cm length are available per bird in total (house and perchery)

Bei Perlhühnern dürfen die Freiluft-Ausläufe durch Volieren ersetzt werden, deren Bodenfläche mindestens so groß ist wie die entsprechende Stallfläche und die mindestens 2 m hoch sind. Sitzstangen von mindestens 10 cm Länge je Tier müssen insgesamt (Stall und Voliere) vorhanden sein [EU] In the case of guinea fowls, open-air runs may be replaced by a perchery having a floor surface of at least that of the house and a height of at least 2 m. Perches of at least 10 cm length are available per bird in total (house and perchery)

Brüste von Hühnern, gefroren [EU] Breasts of fowls of domestic species, frozen

Der Antrag betrifft die Genehmigung einer neuen Verwendung des Futtermittelzusatzstoffs Diclazuril für Perlhühner, das in die Zusatzstoffkategorie "Kokzidiostatika und Histomonostatika" eingeordnet werden soll. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of diclazuril as a feed additive for guinea fowls, to be classified in the additive category 'coccidiostats and histomonostats'.

Des Weiteren wurde seine Verwendung durch die Verordnung (EU) Nr. 1118/2010 der Kommission bei Masthühnern, durch die Verordnung (EU) Nr. 169/2011 der Kommission [5] bei Perlhühnern und durch die Verordnung (EG) Nr. 971/2008 der Kommission [6] bei Kaninchen jeweils für zehn Jahre zugelassen. [EU] Its use has further been authorised for 10 years for chickens for fattening by Commission Regulation (EU) No 1118/2010 [4], for guinea fowls by Commission Regulation (EU) No 169/2011 [5] and for rabbits by Commission Regulation (EC) No 971/2008 [6].

Die Allantoishöhlen von mindestens vier embryonierten Eiern, die neun bis elf Tage vorbebrütet wurden, werden mit 0,1-0,2 ml des geklärten flüssigen Überstands beimpft. [EU] The clarified supernatant fluid must be inoculated in 0,1 to 0,2 ml amounts into the allantoic cavity of each of a minimum of four embryonated fowls' eggs that have been incubated for nine to 11 days.

Die Bedingungen für die Zulassung von Nicarbazin und Diclazuril als Futtermittelzusatzstoffe wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 875/2010 der Kommission vom 5. Oktober 2010 über die Zulassung eines Futtermittelzusatzstoffs für einen Zeitraum von zehn Jahren bzw. der Verordnung (EU) Nr. 169/2011 der Kommission vom 23. Februar 2011 zur Zulassung von Diclazuril als Futtermittelzusatzstoff für Perlhühner [9] geändert. [EU] The conditions of authorisation of nicarbazin and diclazuril as feed additives have been modified by Commission Regulation (EU) No 875/2010 of 5 October 2010 concerning the authorisation for 10 years of an additive in feedingstuffs [8] and Commission Regulation (EU) No 169/2011 of 23 February 2011 concerning the authorisation of diclazuril as a feed additive for guinea fowls [9] respectively.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 5. Oktober 2010 zu dem Schluss, dass Diclazuril sich unter den vorgesehenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt und dass seine Verwendung die Kokzidiose bei Perlhühnern bekämpft. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 5 October 2010 [5] that, under the proposed conditions of use, diclazuril does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that its use controls coccidiosis in guinea fowls.

Die Verordnung (EU) Nr. 169/2011 der Kommission vom 23. Februar 2011 zur Zulassung von Diclazuril als Futtermittelzusatzstoff für Perlhühner (Zulassungsinhaber Janssen Pharmaceutica N.V.) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 169/2011 of 23 February 2011 concerning the authorisation of diclazuril as a feed additive for guinea fowls (holder of authorisation Janssen Pharmaceutica N.V.) [2] is to be incorporated into the Agreement.

Enten, Gänse oder Perlhühner "Hausgeflügel", unzerteilt, frisch oder gekühlt [EU] Fresh or chilled ducks, geese and guinea fowls of the species "domesticus", not cut into pieces

Enten, Gänse oder Perlhühner "Hausgeflügel", unzerteilt, gefroren [EU] Frozen ducks, geese and guinea fowls of the species "domesticus", not cut into pieces

Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner "Hausgeflügel", lebend, mit einem Gewicht von > 185 g [EU] Live domestic ducks, geese, turkeys and guinea fowls, weighing > 185 g 185 g [EU]','Live domestic ducks, geese, turkeys and guinea fowls, weighing > 185 g','Fowls','de','en',this);">

Enten, Gänse und Perlhühner, gefroren, unzerteilt [EU] Frozen whole geese, ducks and guinea fowls

Enten, Gänse und Perlhühner "Hausgeflügel", lebend, mit einem Gewicht von <= 185 g [EU] Live domestic ducks, geese and guinea fowls, weighing ; 185 g

Enten, Gänse und Perlhühner, unzerteilt, frisch, gekühlt oder gefroren [EU] Fresh or chilled or frozen whole geese, ducks and guinea fowls

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners