DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erwerbsquote
Search for:
Mini search box
 

9 results for Erwerbsquote
Word division: Er·werbs·quo·te
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Umsetzungsbericht Schwedens für 2007 lässt folgende positive Entwicklungen erkennen: den Aktionsplan zur Rechtsvereinfachung und die Verpflichtung zur Verbesserung des Systems für Folgenabschätzungen, ferner die Fortschritte bei der Anhebung der Erwerbsquote und der Senkung der Arbeitslosigkeit, die nachhaltige Nutzung von Energie und die Fortschritte bei der Aufstockung öffentlicher FuE-Investitionen. [EU] Among the strengths shown by the 2007 Implementation Report are: the action plan for regulatory simplification and the commitment to improve the impact assessment system; the progress with increasing labour supply and reducing unemployment; the sustainable use of energy; and the progress made on increasing public investment in R & D.

Die Beschäftigung ging 2008 zurück und wird 2009 trotz immer noch hoher Erwerbsquote - insbesondere von Frauen - weiter sinken. [EU] Employment fell in 2008 and will continue to do so in 2009, even though participation, especially of women, remained strong.

die Qualität des Arbeitskräfteangebots und die Erwerbsquote durch eine wirksamere und effizientere Arbeitsmarktpolitik zu erhöhen und das Bildungssystem weiter zu reformieren, um das Qualitätsniveau so anzuheben, dass es dem Arbeitskräftebedarf besser entspricht, und um die Schulabbrecherquote zu senken. [EU] increase the quality of labour supply and the employment rate by improving the efficiency and effectiveness of active labour market policies and further reform the education system to raise skills to levels that better match labour market needs and reduce early school leaving.

die Umsetzung der Reformen im Bildungswesen und beim lebenslangen Lernen zu beschleunigen, um die Qualität und die Anpassungsfähigkeit an den Arbeitsmarktbedarf zu erhöhen, die Erwerbsquote anzuheben und einen reibungslosen Übergang in Beschäftigungsverhältnisse, insbesondere für junge Menschen, zu ermöglichen. [EU] accelerate the implementation of reforms on education and lifelong learning, in order to improve quality and responsiveness to labour market needs, increase participation, and allow for a smooth transition into employment, particularly for the young.

Die Ursache hierfür liegt in einer niedrigen Erwerbsquote, d. h. einem hohen Anteil der Nichterwerbstätigen im erwerbsfähigen Alter. [EU] This is explained by a low participation rate, i.e. a large inactive population of working age.

im Rahmen eines integrierten "Flexicurity"-Konzepts den Schwerpunkt auf die Steigerung der Qualität des Arbeitskräfteangebots und auf die Erhöhung der Erwerbsquote zu legen, indem die Effizienz, Effektivität und Ausrichtung der aktiven Arbeitsmarktpolitik verbessert und das Bildungssystem weiter modernisiert und angepasst wird, um die Qualifikationen auf ein Niveau zu heben, das dem Arbeitsmarktbedarf besser entspricht, und die Schulabbrecherquote verringert wird. [EU] as part of an integrated 'flexicurity' approach, focus on increasing the quality of labour supply and the employment rate by improving the efficiency, effectiveness and targeting of active labour market policies and by further modernising and adapting the way education is governed to raise skills to levels that better match labour market needs, and reduce early school leaving.

In folgenden Politikbereichen des slowenischen Reformprogramms ist es absolut vorrangig, die Probleme anzugehen: Verbesserung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und Erhöhung der Erwerbsquote bei älteren Arbeitnehmern sowie stärkere Betonung der Aktivierungs- und Präventionsaspekte der Beschäftigungspolitik, die derzeit zu langsam auf die sich rasch ändernden Arbeitsmarktbedingungen reagiert. [EU] The policy areas in the Slovenian National Reform Programme where challenges need to be tackled with the highest priority are: improving long-term fiscal sustainability and increasing the employment rate of older workers; and strengthening the activation and prevention aspects of employment policy, currently slow in responding to the fast changing conditions on the labour market.

Schweden muss weitere Maßnahmen auf der Regulierungsebene ergreifen, um insbesondere im Dienstleistungsbereich den Wettbewerb zu erhöhen, sich auf die Umsetzung und Folgenabschätzung der jüngsten Reformen zur Erhöhung von Arbeitsanreizen konzentrieren, die Jugendarbeitslosigkeit bewältigen, die Erwerbsquote von Migranten anheben und Personen, die krankheitsbezogene Leistungen erhalten, wieder in den Arbeitsmarkt integrieren. [EU] It will be important for Sweden to take further regulatory measures to increase competition, notably in services; and to focus on the implementation and impact evaluation of recent reforms to increase work incentives, to tackle youth unemployment, to raise the employment rate of immigrants and to reintegrate people on sickness-related schemes.

Was den demografischen Wandel in der EU betrifft, so werden die Indikatoren und statistischen Analysen zur Alterung, zur finanziellen Tragfähigkeit, zur Produktivität und zur Erwerbsquote im Rahmen der OKM und in Zusammenarbeit mit den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates weiterentwickelt. [EU] Concerning the demographic changes in the EU, indicators and statistical analyses relating to ageing, financial sustainability, productivity and labour participation will be further developed in the framework of the OMC and in collaboration with the relevant Council working groups.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners