A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
306 results for Date and Time
Search single words:
Date
·
and
·
Time
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1
Datum
und
Uhrzeit
des
Ausdrucks
[EU]
1
Date
and
time
at
which
the
document
is
printed
.
Abfahrtspunkt
auf
der
Trasse
sowie
Datum
und
Uhrzeit
,
für
die
die
Trasse
beantragt
wurde
[EU]
Path
departure
point
with
date
and
time
for
which
the
path
is
requested
Abrufe
mit
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
,
Stichtag
und
Uhrzeit
können
an
einen
oder
alle
beteiligten
Mitgliedstaaten
gerichtet
werden
. [EU]
When
the
search
is
done
by
Chassis
Number
,
Reference
Date
and
Time
,
the
search
can
be
done
in
one
or
all
of
the
participating
Member
States
.
Abruf
mit
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
) [EU]
By
Chassis
Number
(VIN),
Reference
Date
and
Time
(optional)
Abruf
mit
Registrierungsnummer
(
Kennzeichen
),
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
) (
optional
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
). [EU]
By
License
Plate
Number
,
Chassis
Number
(VIN) (optional),
Reference
Date
and
Time
(optional).
Abweichend
von
Nummer
3
Buchstabe
j
kann
die
zuständige
Behörde
gestatten
,
dass
das
vorschriftsgemäße
Schlachten
und
Entbluten
sowie
das
Datum
und
der
Zeitpunkt
der
Schlachtung
nur
in
der
unter
Nummer
3
Buchstabe
i
genannten
Erklärung
des
Lebensmittelunternehmers
bestätigt
werden
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
3(j),
the
competent
authority
may
authorise
that
the
attestation
of
the
correct
slaughter
and
bleeding
and
of
the
date
and
time
of
slaughter
be
included
only
in
the
declaration
by
the
food
business
operator
referred
to
in
point
3(i),
provided
that:
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
.
Die
Aufforderung
enthält
sämtliche
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and
/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
which
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and
/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and
/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
zeitgleich
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and
/or
new
values
.
The
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Allerdings
müssen
aus
der
an
einem
Meldepunkt
abgesetzten
Zugfahrtmeldung
die
auf
den
Wagen
oder
die
Intermodaleinheit
bezogenen
Informationen
wie
St
and
ort
,
Ankunftsdatum
und
-uhrzeit
sowie
Abfahrtsdatum
und
-uhrzeit
entnommen
,
verarbeitet
und
in
der
Wagenbewegungs
date
nbank
gespeichert
werden
. [EU]
But
from
the
running
advice
of
the
train
at
a
reporting
point
,
the
wagon
or
Intermodal
unit
related
information
regarding
location
and
date
and
time
of
arrival
and
departure
must
be
processed
and
stored
in
the
wagon
movement
database
.
Altersspanne
,
Einstufung
und
Gesamtzahl
der
vom
Betrieb
verbrachten
Tiere
,
Datum
und
Zeit
ihrer
Verbringung
zum
Schlachthof
sowie
ihres
Eintreffens
im
Schlachthof
[EU]
The
age-span
,
classification
and
total
number
of
animals
transported
from
the
farm
,
the
date
and
time
of
their
transport
to
and
arrival
at
a
slaughterhouse
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Flurstück
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Official
date
and
time
the
cadastral
parcel
was/will
be
legally
established
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Katasterbezirk
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Official
date
and
time
the
cadastral
zoning
was/will
be
legally
established
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Buchungseinheit
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Official
date
and
time
the
basic
property
unit
was/will
be
legally
established
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Flurstücksgrenze
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Official
date
and
time
the
cadastral
boundary
was/will
be
legally
established
.
And
ernfalls
MÜSSEN
für
jede
Änderung
des
TSP
"Service
current
status"
,
der
innerhalb
des
historischen
Informationszeitraums
laut
ETSI
TS
102
231
,
Abschnitt
5.3.12
erfolgt
,
Angaben
zum
vorherigen
Genehmigungsstatus
,
in
absteigender
Reihenfolge
geordnet
nach
Datum
und
Zeit
der
Statusänderung
(d. h.
das
Datum
und
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
nachfolgende
Genehmigungsstatus
Wirksamkeit
erlangte
)
gespeichert
werden
. [EU]
Otherwise
,
for
each
change
in
TSP
service
current
status
which
occurred
within
the
historical
information
period
as
specified
in
ETSI
TS
102
231
clause
5.3.12,
information
on
the
previous
approval
status
SHALL
be
provided
in
a
descending
order
of
status
change
date
and
time
(i.e.
the
date
and
time
on
which
the
subsequent
approval
status
became
effective
).
Anfangs-
und
Enddatum
der
jeweiligen
Date
nlücke
,
einschließlich
Uhrzeit
[EU]
The
starting
and
ending
date
and
time
of
each
data
gap
Angaben
zu
Ort
,
Datum
und
Uhrzeit
des
schweren
Unfalls
,
Name
und
Art
des
Betriebs
und
Angaben
zur
berichtenden
Behörde
[EU]
Information
on
the
place
,
date
and
time
of
the
major
accident
,
the
name
and
type
of
the
establishment
and
information
on
the
reporting
authority
Ankunftsdatum
und
-uhrzeit
des
Wagens
(
PÜZ
oder
PAZ
). [EU]
Arrival
date
and
time
of
the
wagon
(ETI
or
ETA
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Date and Time":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners