A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bayonets
bayou
bayous
bayroots
bays
baywood
bazaar
bazaars
bazoo
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Bays
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
die
Verbindungselemente
,
die
zwischen
den
Abschnitten
zur
Drehsteifigkeit
der
tragenden
Struktur
beitragen
[EU]
which
connecting
elements
between
the
bays
contribute
to
the
torsional
stiffness
of
the
superstructure
Die
Verbindungselemente
zwischen
diesen
Abschnitten
brauchen
nicht
mit
der
tatsächlichen
Aufbaustruktur
identisch
zu
sein
,
sie
müssen
aber
von
der
Struktur
her
gleichwertig
sein
. [EU]
The
connecting
elements
between
these
bays
need
not
be
identical
with
the
real
body
work
structure
but
shall
be
structurally
equivalent
.
Die
Verbindungsstrukturen
zwischen
den
Abschnitten
müssen
als
Elemente
der
tragenden
Struktur
eindeutig
festgelegt
sein
. [EU]
The
connecting
structures
between
bays
shall
be
clearly
defined
in
the
superstructure
.
Die
Verbindungsstrukturen
zwischen
den
Abschnitten
müssen
der
Beschreibung
der
tragenden
Struktur
durch
den
Hersteller
(
siehe
Anhang
4
Absatz
3)
entsprechen
,
und
es
müssen
folgende
Vorschriften
eingehalten
sein:
[EU]
The
connecting
structures
between
the
bays
shall
represent
the
manufacturer's
description
of
the
superstructure
(see
Annex
4,
paragraph
3)
and
the
following
rules
shall
be
considered:
Die
von
dem
Aufbauteil
aufzunehmende
Mindestenergie
(
Emin
)
ist
die
Summe
der
Energiewerte
der
Abschnitte
,
die
zu
dem
Aufbauteil
gehören:
[EU]
The
minimum
energy
required
to
be
absorbed
by
the
body
section
(Emin)
is
the
sum
of
the
energy
of
the
bays
comprising
the
body
section:
Ein
Aufbauteil
umfasst
mindestens
zwei
Abschnitte
,
die
durch
repräsentative
Verbindungselemente
(
Seitenwände
,
Dach
und
Unterboden
)
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
A
body
section
contains
at
least
two
bays
connected
by
representative
connecting
elements
(side,
roof
,
and
underfloor
,
structures
).
Ferner
sind
die
Grundstücksgrößen
den
modernen
Fahrzeugen
nicht
angepasst:
Die
die
Plattformen
umgebenden
Höfe
sind
zu
klein
und
erschweren
die
für
das
Abladen
erforderlichen
Manöver
(
die
damit
länger
dauern
als
in
einer
konventionell
konzipierten
Anlage
)
bzw
.
machen
sie
sogar
in
bestimmten
Bereichen
unmöglich
,
weshalb
der
Transporteur
seine
Lkw
nicht
bei
den
Toren
abladen
lassen
kann
,
die
eine
optimale
Nutzung
der
Plattform
ermöglichen
würden
. [EU]
Moreover
,
the
premises
are
unsuitable
for
modern
equipment:
the
lanes
around
the
platforms
are
too
cramped
and
make
manoeuvres
to
place
goods
on
the
platform
more
difficult
(involving
longer
procedures
than
at
an
installation
with
a
normal
configuration
),
and
even
impossible
in
some
segments
,
preventing
the
operator
from
getting
their
lorries
onto
the
platform
at
the
loading
bays
which
would
make
for
better
platform
management
.
Festlegung
der
Abschnittlänge
[EU]
Definition
of
length
of
bays
getrennte
Eingänge
,
Annahmebereiche
,
Ausrüstungen
und
Ausgänge
für
Verarbeitungsbetrieb
und
Schlachthof
[EU]
separate
entrances
,
reception
bays
,
equipment
and
exits
for
the
processing
plant
and
the
slaughterhouse
getrennte
Eingänge
,
Annahmebereiche
,
Ausrüstungen
und
Ausgänge
für
Verarbeitungsbetrieb
und
Schlachthof
oder
Betrieb
[EU]
separate
entrances
,
reception
bays
,
equipment
and
exits
for
both
the
processing
plant
and
the
slaughterhouse
or
establishment
In
diesem
Fall
haben
alle
Abschnitte
,
die
zu
diesem
Aufbauteil
gehören
,
die
Prüfung
nicht
bestanden
,
auch
wenn
der
Überlebensraum
nur
in
einem
der
Abschnitte
nicht
erhalten
geblieben
ist
. [EU]
In
this
case
all
the
bays
which
form
that
body
section
are
considered
to
have
failed
the
test
even
if
the
residual
space
is
invaded
in
only
one
of
the
bays
.
In
diesem
Fall
haben
alle
Abschnitte
,
die
zu
diesem
Aufbauteil
gehören
,
die
quasi-statische
Belastungsprüfung
bestanden
,
und
diese
Ergebnisse
können
bei
späteren
Anträgen
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
angegeben
werden
,
sofern
die
Abschnitte
,
die
zu
dem
Aufbauteil
gehören
,
bei
der
neuen
tragenden
Struktur
nicht
mit
einer
größeren
Masse
belastet
werden
sollen
. [EU]
In
this
case
,
all
the
bays
which
form
that
body
section
are
considered
to
have
passed
the
quasi-static
loading
test
and
these
results
can
be
quoted
in
future
requests
for
approval
provided
that
the
component
bays
are
not
expected
to
carry
a
greater
mass
in
the
subsequent
superstructure
.
in
Flugzeugen
für
den
Schutz
von
Mannschaftsräumen
,
Maschinenhäusern
,
Frachträumen
und
Trockenbuchten
(
dry
bays
),
sowie
zur
Inertisierung
von
Treibstofftanks
[EU]
in
aircraft
for
the
protection
of
crew
compartments
,
engine
nacelles
,
cargo
bays
and
dry
bays
and
fuel
tank
inerting
in
Flugzeugen
für
den
Schutz
von
Mannschaftsräumen
,
Maschinenhäusern
,
Frachträumen
und
Trockenbuchten
,
sowie
zur
Inertisierung
von
Treibstofftanks
[EU]
in
aircraft
for
the
protection
of
crew
compartments
,
engine
nacelles
,
cargo
bays
and
dry
bays
,
and
fuel
tank
inerting
in
Flugzeugen
zum
Schutz
von
Mannschaftsräumen
,
Maschinenhäusern
,
Frachträumen
und
Trockenbuchten
(
dry
bays
) [EU]
in
aircraft
for
the
protection
of
crew
compartments
,
engine
nacelles
,
cargo
bays
and
dry
bays
Jeder
Aufbauteil
muss
mindestens
zwei
Abschnitte
haben
. [EU]
Every
body
section
shall
have
at
least
two
bays
.
Jede
tragende
Struktur
muss
mindestens
zwei
Abschnitte
haben:
einen
vor
dem
Schwerpunkt
und
einen
hinter
dem
Schwerpunkt
. [EU]
Every
superstructure
shall
have
at
least
two
bays
:
one
in
front
of
the
centre
of
gravity
and
one
behind
the
centre
of
gravity
.
Kompartiment
1
Sheephaven
Bay
und
Gweedore
Bay
[EU]
Compartment
1
Sheephaven
and
Gweedore
bays
.
Kompartiment
3
Drumcliff
Bay
,
Killala
Bay
,
Broadhaven
Bay
und
Blacksod
Bay
[EU]
Compartment
3
Drumcliff
,
Killala
,
Broadhaven
and
Blacksod
Bays
.
Kompartiment
3:
Killala
Bay
,
Broadhaven
Bay
und
Blacksod
Bay
[EU]
Compartment
3:
Killala
,
Broadhaven
and
Blacksod
Bays
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bays":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners