DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for 26b
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Artikel 26b Teil G Absatz 1 Unterabsatz 2 [EU] Article 26b(G)(1), second subparagraph

Artikel 26b Teil G Absatz 2 Buchstabe a [EU] Article 26b(G)(2)(a)

Artikel 26b Teil G Absatz 2 Buchstabe b Sätze 1 und 2 [EU] Article 26b(G)(2)(b), first and second sentences

Der Begriff "mit einem von den Goldmärkten akzeptierten Gewicht" in Artikel 26b Teil A Ziffer i der Richtlinie 77/388/EWG umfasst mindestens die in Anhang II dieser Verordnung aufgeführten Einheiten und Gewichte. [EU] 'Weights accepted by the bullion markets' as referred to in Article 26b(A)(i), first paragraph, of Directive 77/388/EEC shall at least cover the units and the weights traded as set out in Annex II to this Regulation.

Der Emittent, der Anbieter und die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person können sich dafür entscheiden, einen Prospekt anstatt nach den Anhängen I, III, IV, IX, X und XI wie in Unterabsatz 2 beschrieben nach den in den Anhängen XXIII bis XXIX dargestellten verhältnismäßigen Schemata zu erstellen, sofern die einschlägigen Bedingungen der Artikel 26a, 26b und 26c erfüllt sind. [EU] The issuer, the offeror and the person asking for admission to trading on a regulated market may choose to draw up a prospectus in accordance with the proportionate schedules set out in Annexes XXIII to XXIX instead of the schedules set out in Annexes I, III, IV, IX, X and XI as described in the second subparagraph provided that the respective conditions laid down in Articles 26a, 26b and 26c are fulfilled.

Die in Artikel 2c Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 vorgesehene Gültigkeitsdauer wird in Bezug auf Flugzeuge der Muster Antonov AN-26 und AN-26B sowie Hubschrauber der Muster Kamov-32A12 und Kamov-32A11BC bis zum 28. September 2009 verlängert. [EU] The period of validity referred to in paragraph 2 of Article 2c of Regulation (EC) No 1702/2003 is extended until 28 September 2009 with respect to the aeroplanes of type Antonov AN-26 and AN-26B and the helicopters of type Kamov-32A12 and Kamov-32A11BC.

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, in die Besteuerungsgrundlage bei Lieferungen von Gegenständen und bei Dienstleistungen den Wert von steuerfreiem Anlagegold im Sinne von Artikel 26b einzubeziehen, wenn es vom Leistungsempfänger zur Verfügung gestellt und für die Verarbeitung verwendet wird und infolgedessen bei der Lieferung der Gegenstände oder der Erbringung der Dienstleistungen seinen Status als von der Mehrwertsteuer befreites Anlagegold verliert. [EU] Member States shall have the option of including in the taxable amount in respect of the supply of goods and services, the value of exempt investment gold within the meaning of Article 26b, which has been provided by the customer to be used as a basis for working and which as a result, loses its VAT exempt investment gold status when such goods and services are supplied.

Diese Verordnung regelt die Durchführung der Artikel 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 26b, 26c, 28a und 28b der Richtlinie 77/388/EWG sowie ihres Anhangs L. [EU] This Regulation lays down measures for the implementation of Articles 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 26b, 26c, 28a and 28b of Directive 77/388/EEC, and of Annex L thereto.

Für die Zwecke der Erstellung des in Artikel 26b Teil A Unterabsatz 3 der Richtlinie 77/388/EWG genannten Verzeichnisses beziehen sich die unter Unterabsatz 1 Ziffer ii vierter Gedankenstrich genannten Begriffe "Preis" und "Offenmarktwert" auf den Preis bzw. den Offenmarktwert am 1. April eines jeden Jahres. [EU] For the purposes of establishing the list referred to in the third subparagraph of Article 26b(A) of Directive 77/388/EEC, 'price' and 'open market value' as referred to in the fourth indent of point (ii) of the first subparagraph shall be the price and open market value on 1 April of each year.

In ihrer Feststellung gibt die Agentur insbesondere an, dass sie Anträge auf Musterzulassung und/oder Validierung der von den Zulassungsbehörden der ehemaligen Sowjetunion erteilten Musterzulassungen für zwei Luftfahrzeuge erhalten und bewilligt hat, nämlich das Flugzeug des Musters Antonov AN-26, wonach sie ebenfalls die Zulassung des Flugzeugs des Musters Antonov AN-26B in Betracht ziehen kann, und den Hubschrauber des Musters Kamov-32A11BC, wonach sie ebenfalls die Zulassung des Hubschraubers des Musters Kamov-32A12 in Betracht ziehen kann. [EU] Specifically, in its determination the Agency states that it has received and accepted applications for the certification and/or validation of the type certificates issued by the certifying authorities of the ex-Soviet Union of two aircraft: the aeroplane of type Antonov AN-26, enabling it to also consider the certification of the aeroplane of type AN-26B, and the helicopter of the type Kamov-32A11BC, enabling it to also consider the certification of the helicopter of type Kamov-32A12.

Mit der Entscheidung 2000/256/EG ermächtigte der Rat das Königreich der Niederlande, abweichend von Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 77/388/EWG in die Bemessungsgrundlage für die Steuer, die für Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen geschuldet wird, den Wert des vom Lieferer verwendeten und vom Empfänger bereitgestellten Goldes einzubeziehen, wenn das Gold dem Empfänger gemäß Artikel 26b der Richtlinie 77/388/EWG von der Mehrwertsteuer befreit geliefert wurde. [EU] By Decision 2000/256/EC [2] the Council authorised the Kingdom of the Netherlands, by way of derogation from Article 11(A)(1)(a) of Directive 77/388/EEC to include in the taxable amount of a supply of goods or a supply of services, the value of any gold used by the supplier and provided by the recipient in the case where the supply of the gold to the recipient was exempt in accordance with Article 26(b) of Directive 77/388/EEC.

Mit der Entscheidung 2000/746/EG ermächtigte der Rat die Französische Republik, abweichend von Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 77/388/EWG in die Bemessungsgrundlage für die Steuer, die für Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen geschuldet wird, auch den Wert des vom Lieferer bzw. Dienstleistenden verwendeten und vom Abnehmer bereitgestellten Goldes einzubeziehen, wenn die Lieferung des Goldes an den Empfänger gemäß Artikel 26b der Richtlinie 77/388/EG befreit war. [EU] By Decision 2000/746/EC [2], the Council authorised the French Republic, by way of derogation from Article 11(A)(1)(a) of Directive 77/388/EEC, to include in the taxable amount of a supply of goods or a supply of services the value of any gold used by the supplier and provided by the recipient in cases where the supply of the gold to the recipient is exempt in accordance with Article 26b of Directive 77/388/EEC.

Mit der Entscheidung 2001/865/EG ermächtigte der Rat das Königreich Spanien abweichend von Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 77/388/EWG in die Bemessungsgrundlage für die Steuer, die für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen geschuldet wird, den Wert des vom Lieferer verwendeten und vom Empfänger bereitgestellten Goldes einzubeziehen, wenn das Gold dem Empfänger gemäß Artikel 26 Buchstabe b) der Richtlinie 77/388/EWG von der Mehrwertsteuer befreit geliefert wurde. [EU] By Decision 2001/865/EC [2] the Council authorised the Kingdom of Spain, by way of derogation from Article 11(A)(1)(a) of Directive 77/388/EEC, to include in the taxable amount of a supply of goods or a supply of services the value of any gold used by the supplier and provided by the recipient in cases where the supply of the gold to the recipient is exempt in accordance with Article 26b of Directive 77/388/EEC.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners