A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erwartungswert
Erwartungswertfunktion
Erwartungswertvektor
Erwartungs...
Erwecken
Erweckung
Erweckungsbewegung
Erweckungserlebnis
Erweichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
erwecken
Help for phonetic transcription
Word division: er·we·cken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
wecken
;
erwecken
;
aufwecken
{vt}
to
awake
{
awoke
,
awaked
;
awoken
,
awaked
};
to
awaken
[t
u:
/ti/ta aw
ey
k aw
ow
k ? ? ? t
u:
/ti/ta aw
ey
kan]
weckend
;
erwecken
d
;
aufweckend
awaking
geweckt
;
erweckt
;
aufgeweckt
awoken
;
awaked
weckt
;
erweckt
awakens
weckte
;
erweckte
awoke
;
awakened
neu
aufwecken
to
reawake
(
ein
Gefühl
,
Interesse
)
wecken
;
erwecken
;
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
rouse
;
to
pique
[Am.]
(a
feeling
,
interest
)
[t
u:
/ti/ta
er
aw
z t
u:
/ti/ta r
aw
s/r
aw
z t
u:
/ti/ta p
i:
k a/
ey
f
i:
li
ng
i
ntrast/
i
ntrist/
i
nt
er
ast/
i
nt
er
ist]
weckend
;
erwecken
d
;
entfachend
arousing
;
rousing
;
piquing
geweckt
;
erweckt
;
entfacht
aroused
;
roused
;
piqued
weckt
;
erweckt
;
entfacht
arouses
;
rouses
;
piques
weckte
;
erweckte
;
entfachte
aroused
;
roused
;
piqued
Du
hast
mein
Interesse
an
...
geweckt
.
You
have
piqued
my
interest
in
...
jdn
.
wecken
;
aufwecken
;
erwecken
[poet.]
{vt}
to
wake
sb
. {
woke
,
waked
;
woken
,
waked
};
to
wake
up
↔
sb
.
[t
u:
/ti/ta w
ey
k ? w
ow
k ? w
ow
kan ? t
u:
/ti/ta w
ey
k
a
p ? ?]
weckend
;
aufweckend
;
erwecken
d
waking
;
waking
up
geweckt
;
aufgeweckt
;
erweckt
waked
/
woken
;
waked
/
woken
up
er/sie
weckt
(
auf
)
he/she
wakes
(up)
ich/er/sie
weckte
(
auf
)
I/he/she
woke
(up)
er/sie
hat/hatte
aufgeweckt
he/she
has/had
woken
(up)
sich
wecken
lassen
to
have
someone
wake
you
up
sich
telefonisch
wecken
lassen
to
book/order
an
alarm
call
Wecken
Sie
mich
bitte
erst
um
9
Uhr
!
Please
don't
wake
me
until
9
o'clock
!
jdn
.
beleben
;
jdn
.
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
bring
sb
.
back
to
life
[t
u:
/ti/ta br
i
ng
? b
æ
k t
u:
/ti/ta l
ay
f]
belebend
;
zum
Leben
erwecken
d
bringing
back
to
life
belebt
;
zum
Leben
erweckt
brought
back
to
life
etw
.
wieder
beleben
;
wieder
aufleben
lassen
;
zu
neuem
Leben
erwecken
{vt}
to
resurrect
sth
.
[t
u:
/ti/ta rez
er
e
kt ?]
wieder
belebend
;
wieder
aufleben
lassend
;
zu
neuem
Leben
erwecken
d
resurrecting
wieder
belebt
;
wieder
aufleben
lassen
;
zu
neuem
Leben
erweckt
resurrected
etw
.
wieder
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
reincarnate
sth
.
[fig.]
[t
u:
/ti/ta ri:ink
aa
rn
ey
t ?]
wieder
zum
Leben
erwecken
d
reincarnating
wieder
zum
Leben
erweckt
reincarnated
wider
besseres
Wissen
;
um
einen
falschen
Eindruck
zu
erwecken
;
in
Verschleierungsabsicht
{adv}
disingenuously
[?]
in
Verschleierungsabsicht
mit
verschiedenen
Namen
versehen
werden
to
be
disingenuously
labelled
with
different
names
"Nein
,
das
ist
er
ganz
bestimmt
nicht
.",
antwortete
ich
wider
besseres
Wissen
.
'No
,
he
definitely
isn't
.', I
replied
disingenuously
.
Auslösen
{n}
;
Erwecken
{n}
(
von
etw
.
bei
jdm
.)
elicitation
(of
sth
.
from
sb
.)
[formal]
[?
a
v ? fr
a
m ?]
etw
.
wieder
in
Schuss
bringen
;
etw
.
zu
neuem
Leben
erwecken
{vt}
to
give
sth
. a
new
lease
on
life
[t
u:
/ti/ta g
i
v ? a/
ey
n
u:
/ny
u:
l
i:
s
aa
n/
ao
n l
ay
f]
etw
.
lebendig
machen
;
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
make
sth
.
come
alive
[t
u:
/ti/ta m
ey
k ? k
a
m al
ay
v]
Geschichte
für
die
Kinder
lebendig
machen
to
make
history
come
alive
for
the
children
Dornröschenschlaf
{m}
[übtr.]
state
of
hibernation
; (long)
hibernation
[fig.]
[st
ey
t
a
v h
ay
b
er
n
ey
sh
an l
ao
ng
h
ay
b
er
n
ey
sh
an]
in
einen
Dornröschenschlaf
versinken
to
go
into
hibernation
aus
seinem
Dornröschenschlaf
erwachen
to
come
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
Dornröschenschlaf
holen
to
bring
sth
.
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
jahrhundertelangen
Dornröschenschaft
erwecken
to
awaken
sth
.
from
their
century-long
hibernation
sich
anhören
;
klingen
;
tönen
[Schw.]
(
einen
bestimmten
Eindruck
erwecken
)
{vr}
to
sound
(convey a
specified
impression
)
[t
u:
/ti/ta s
aw
nd kanv
ey
a/
ey
sp
e
saf
ay
d impr
e
sh
an]
sich
anhörend
;
klingend
;
tönend
sounding
sich
angehört
;
geklungen
;
getönt
sounded
Ich
finde
das
ziemlich
daneben
.
Das
klingt
dann
so
,
als
ob
...
I
find
this
really
off
.
That
makes
it
sound
as
if
...
Das
hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Er
hört
sich
verärgert
an
.
He
sounds
angry
.
Das
klingt
so
als
würdest
du
das
wirklich
glauben
.
It
sounds
as
though
you
really
do
believe
that
.
etw
.
darstellen
;
hinstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
represent
sth
. (as
sth
.)
[t
u:
/ti/ta repraz
e
nt/repriz
e
nt ?
æ
z/
e
z ?]
darstellend
;
hinstellend
representing
dargestellt
;
hingestellt
represented
sich
als
jd
.
ausgeben
to
represent
oneself
as
sb
.
den
falschen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
falsely
represent
that
...
Der
Verkäufer
erklärt
und
garantiert
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
Es
war
wichtig
,
dieses
Thema
umfassend
darzustellen
.
It
was
important
to
represent
this
topic
comprehensively
.
trügerisch
{adj}
deceptive
;
delusional
;
delusive
;
delusory
;
illusory
[dis
e
ptiv dil
u:
zh
anal ? ? il
u:
s
er
i:]
trügerische
Sicherheit
illusory
safety
den
trügerischen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
give
the
delusive
impression
that
...
Search further for "erwecken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners