A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15305
similar
results for Tass
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Ass
,
Bass
,
Bass-Buffo
,
Body-Mass-Index
,
Fass
,
Fass...
,
Hass
,
Herz-Ass
,
Karo-Ass
,
Kreuz-Ass
,
Mutter-Kind-Pass
,
Nass-Trocken-Filter
,
Pass
,
Pik-Ass
,
Siebenten-Tags-Adventisten
,
Taps
,
Tasse
,
Tast...
,
Trass
,
dass
,
nass
Similar words:
Mass
,
ass
,
ass-kisser
,
ass-kissers
,
ass'y
,
band-pass
,
bass
,
block-pass
,
dumb-ass
,
high-pass
,
kick-ass
,
kiss-ass
,
lass
,
low-pass
,
mass
,
mass-documents
,
mass-market
,
mass-produce
,
mass-produced
,
mass-producing
,
mass-production
Tass
e
{f}
cup
Tass
en
{pl}
cups
eine
Tass
e
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tass
e
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tass
e
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tass
e
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tass
en
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Tass
enstößel
{m}
[auto]
bucket-type
tappet
;
inverted
bucket
tappet
;
sliding
cam
follower
;
sliding
follower
Tass
enstößel
{pl}
bucket-type
tappets
;
inverted
bucket
tappets
;
sliding
cam
followers
;
sliding
followers
hydraulischer
Tass
enstößel
;
Hydrostößel
{m}
hydraulic
valve
lifter
;
hydraulic
lifter
Tass
enständer
{m}
[cook.]
mug
tree
Tass
enständer
{pl}
mug
trees
Tass
enunterlage
{f}
doily
Tass
enunterlagen
{pl}
doilies
Quaste
{f}
;
Troddel
{f}
pompom
;
pompon
;
tass
el
Quasten
{pl}
;
Troddel
{pl}
pompoms
;
pompons
;
tass
els
mit
Quasten
(
besetzt
)
tass
elled
[Br.]
;
tass
eled
[Am.]
etw
.
mit
Quasten/Troddeln
schmücken
to
tass
el
sth
.
Aaronsstab
{m}
(
Zierleiste
)
[arch.]
Aaron's
rod
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbildungsmaßstab
{m}
magnification
Abblasetauchspulregler
{m}
[techn.]
by-pass
solenoid-type
controller
Abblaseverhältnisdruckregler
{m}
[techn.]
differential
by-pass
pressure
regulator
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abendmesse
{f}
;
Abendgottesdienst
{m}
[relig.]
evening
mass
Abendpfauenauge
{n}
(
Falter
)
[zool.]
eyed
hawkmoth
(Smerinthus
ocellata
)
Abendstern
{m}
[astron.]
evening
star
Abfangleitung
{f}
(
Wasserbau
)
interceptor
sewer
(water
engineering
)
Abfangtau
{n}
(
Befahreinrichtung
)
[mach.]
safety
rope
Abfluss
{m}
;
abfließendes
Wasser
{n}
(
aus
einem
Gewässer/einem
Wasserbauwerk
)
[envir.]
effluent
(from a
body
of
water/a
hydraulic
structure
)
Abfluss
{m}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
outfall
;
fall
(of
an
impounding
dam
) (water
engineering
)
Abflussdaten
{pl}
[envir.]
discharge
data
;
streamflow
data
;
flow
data
Abflussspitze
{f}
;
Spitzenabfluss
{m}
;
Scheitelabfluss
{m}
;
Abflussextrem
{n}
;
höchster
Abflusswert
{m}
(
höchstes
Wasseraufkommen
in
einem
Fließgewässer/einer
Rohrleitung
)
[envir.]
peak
run-off
(channel);
peak
flow
;
peak
discharge
(maximum
water
volume
in
a
channel
/pipeline)
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
control
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Abflussverringerung
{f}
;
Abflussreduktion
{f}
(
Wasserbau
)
flow
attenuation
;
discharge
reduction
(water
engineering
)
Abflussvolumen
{n}
;
Abflusssumme
{f}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
[envir.]
run-off/runoff
volume
;
cumulative
run-off/runoff
;
total
discharge
Abflussvolumen
{n}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
(
Wasserbau
)
run-off
volume
;
cumulative
run-off
;
total
discharge
(water
engineering
)
Abflutung
{f}
(
eines
Arzneimittels/Kontrastmittels
aus
dem
Gewebe
)
[pharm.]
washout
(of a
drug/contrast
medium
from
the
tissue
)
Abführen
{n}
einer
Steuer
;
Abführung
{f}
von
Steuern
[fin.]
payment
of
a
tax
/
of
taxes
Abgabenüberhebung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
tax
overcharging
;
levying
of
excessive
taxes/taxation/charges
(criminal
offence
)
Abgabenquote
{f}
tax
and
contribution
ratio
Abgabetag
{m}
return
day
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abgeordnetenversammlung
{f}
[pol.]
diet
(legislative
assembly
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
Abholtag
{m}
pick-up
day
Abietat
{n}
(
Salz
oder
Ester
der
Abietinsäure
)
[chem.]
abietate
(salt
or
ester
of
abietic
acid
)
Abiozön
{n}
(
die
nichtbelebten
Bestandteile
eines
Biotops
)
[envir.]
abiocoen
;
abiocen
[Am.]
(the
non-living
components
of
a
habitat
)
Abklatschung
{f}
(
Massage
)
[med.]
slapping
;
tapotement
(massage)
Ableitungsbauwerk
{n}
;
Verzweigungsbauwerk
{n}
(
Wasserbau
)
[geol.]
diversion
structure
;
diversion
works
;
diversion
weir
(water
engineering
)
Ablösungsfläche
{f}
;
Spaltebene
{f}
(
Kristall
)
[min.]
cleavage
face
;
cleavage
plane
(crystal)
Abnabelung
{f}
[übtr.]
vom
Elternhaus
breaking
away
from
the
parental
home
Abreißen
{n}
des
Wasserfilms
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
waterbreak
(electroplating)
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Absatzkontingent
{n}
[econ.]
sales
quota
Abschätzen
{n}
von
Technikfolgen
;
Abschätzung
{f}
von
Technikfolgen
[soc.]
[envir.]
assessment
of
the
consequences
of
technology
Abscheideeinrichtung
{f}
(
Wasser/Dampf
)
[techn.]
(water/steam)
separation
system
Abschlachten
{n}
;
Gemetzel
{n}
;
Massentötung
{f}
(
von
)
slaughtering
;
slaughter
(of)
Abschlämmen
{n}
;
Gegenstromzentrifugation
{f}
;
Stromklassierung
{f}
(
im
Wasser
)
[chem.]
[min.]
[techn.]
hydraulic
classification
;
elutriation
Abschlämmmasse
{f}
;
Kolluvium
{n}
(
Geologie
;
Wasserbau
)
[geol.]
eroded
material
;
colluvium
Abschlussgewebe
{n}
[bot.]
dermal
tissue
Abschlusstag
{m}
final
day
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Tass":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners