Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
68
ähnliche
Ergebnisse für evm
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
ABM-Vertrag
,
AV-Block
,
AV-Gerät
,
AV-Geräte
,
AV-Knoten
,
AV-Technik
,
Achtzylinder-V-Motor
,
Alm
,
Am-Wind-Kurs
,
Arm
,
Belastungs-EKG
,
Bim
,
Break-even-Umsatz
,
CD-ROM
,
COM-Plotter
,
CVD-Verfahren
,
DIN-E
,
DIN-V
,
DV-Mitarbeiter
,
DVD
,
DVD-Abspielgerät
Ähnliche Wörter:
EFM
,
Sic'em!
,
elm
,
elm-like
,
em
,
erm
,
eve
,
eve-teaser
,
eve-teasing
,
evo-devo
elektrochemisches
Abtragen
{n}
[techn.]
electrochemical
machining
/ECM/
Abtragen
{n}
mit
Elektronenstrahlen
[techn.]
electron-beam
machining
/EBM/
Adam
und
Eva
[relig.]
Adam
and
Eve
öffentliches
Anbaggern
{n}
(
von
Frauen
)
[soc.]
eve-teasing
[India]
Drahterodieren
;
funkenerosives
Schneiden
{n}
[techn.]
electric
discharge
wire
cutting
/EDWC/
,
wire
electric
discharge
machining
;
EDM
by
wire
;
EDM
wire
eroding
Ego-Shooter
{m}
(
Ballerspiel
aus
dem
Blickwinkel
eines
einzigen
Protagonisten
)
[comp.]
first-person
shooter
(shoot-em-up
game
from
the
visual
perspective
of
one
protagonist
)
Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen
{n}
/EVU/
;
Elektrizitätsversorger
{m}
power
company
Elektroerodieren
{n}
;
Elektroerosion
{f}
;
Funkenerodieren
{n}
;
Funkenerosion
{f}
;
funkenerosives
Abtragen/Senken
{n}
;
Senkerodieren
{n}
[techn.]
electric
discharge
machining
;
electro-discharge
machining
/EDM/
;
electric
spark
machining
;
electrical
erosion
;
electro-erosion
evolutionäre
Entwicklungsbiologie
{f}
[biol.]
evolutionary
developmental
biology
;
evolution
of
development
;
evo-devo
[coll.]
Ethylenvinylacetat
{n}
[chem.]
ethylene
vinyl
acetate
/EVA/
Euro-Rettungsschirm
{m}
;
europäischer
Stabilisierungsmechanismus
{m}
/ESM/
;
europäische
Finanzstabilitätsfazilität
{f}
/EFSF/
[fin.]
[pol.]
Euro
rescue
fund
;
European
Financial
Stabilisation
Mechanism
/EFSM/
;
European
Financial
Stability
Facility
/EFSF/
Frauen-Anbaggerer
{m}
;
Anbaggerer
{m}
[soc.]
eve-teaser
[India]
elektronische
Gegenmaßnahmen
{pl}
/ELOGM/
[mil.]
electronic
counter-measures
/ECM/
Osternacht
{f}
[relig.]
Easter
Eve
;
Easter
Vigil
;
Vigil
of
Easter
;
Paschal
Vigil
Osternachtsfeier
{f}
;
Osternachtfeier
{f}
;
Osternachtsgottesdienst
{m}
;
Osternachtsmesse
{f}
[relig.]
Easter
Vigil
service
;
Easter
Eve
service
;
Paschal
Vigil
service
[rare]
Polterabend
{m}
eve-of-the-wedding
party
;
wedding-eve
party
Stromtankstellennetz
{n}
[auto]
network
of
electric
charging/charge
points/stations
;
EV
charging/charge
point
network
Ulmengewächse
{pl}
(
Ulmaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ulmaceous
plants
;
elm
family
(botanical
family
)
Ulmenholz
{n}
;
Ulme
{f}
elm
wood
;
elm
Ulmenkrankheit
{f}
[bot.]
[hist.]
Dutch
elm
disease
Vortag
{m}
(
von
)
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Wechselkursmechanismus
{m}
[fin.]
exchange
rate
mechanism
/ERM/
kurz
vor
etw
.;
unmittelbar
vor
etw
.
on
the
eve
of
sth
.
ulmenartig
;
ulmenähnlich
{adj}
[bot.]
elm-like
;
ulmaceous
virtuelle
Maschine
{f}
/VM/
[comp.]
virtual
machine
/VM/
Elektronenvolt
{n}
[phys.]
electron
volt
;
electronvolt
/eV/
am
Vorabend
von
on
the
eve
of
Silvesternacht
{f}
night
of
New
Year's
Eve
Ulme
{f}
[bot.]
elm
;
elm
tree
Abend
{m}
evening
;
eve
;
eventide
Abende
{pl}
evenings
Montagabend
{m}
Monday
morning
Dienstagabend
{m}
Tuesday
evening
Mittwochabend
{m}
Wednesday
evening
Donnerstagabend
{m}
Thursday
evening
Freitagabend
{m}
Friday
evening
Samstagabend
{m}
;
Sonnabendabend
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[selten]
Saturday
evening
Sonntagabend
{m}
Sunday
evening
am
Abend
in
the
evening
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Ballerspiel
{n}
[comp.]
shoot-em-up
game
;
shoot'em
up
game
Ballerspiele
{pl}
shoot-em-up
games
;
shoot'em
up
games
Brombeersträucher
{pl}
;
Brombeerstauden
{pl}
;
Brombeeren
{pl}
(
Rubus
fruticosus
) (
botanische
Sektion
)
[bot.]
blackberry
bushes
;
blackberry
shrubs
;
blackberries
;
bramble
bushes
[Br.]
;
brambles
(botanical
section
)
Mittelmeerbrombeere
{f}
;
Ulmenblättrige
Brombeere
{f}
;
Ulmenblattbrombeere
{f}
(
Rubus
ulmifolius
)
elmleaf
blackberry
;
elm-leaved
bramble
[Br.]
;
thornless
blackberry
Samtige
Brombeere
{f}
;
Samtbrombeere
{f}
;
Weichblattbrombeere
{f}
(
Rubus
vestitus
)
European
blackberry
;
velvet
bramble
[Br.]
Einwirkung
{f}
[phys.]
impact
;
influence
Einwirkungen
{pl}
impacts
;
influences
Einwirkung
von
außen
/EVA/
external
impact
Einwirkung
auf
die
Oberfläche
;
Oberflächenwirkung
{f}
influence
on
the
surface
Elektrofahrzeug
{n}
electric
vehicle
/EV/
Elektrofahrzeuge
{pl}
electric
vehicles
batteriebetriebens
Elektrofahrzeug
battery
electric
vehicle
/BEV/
Erodierstruktur
{f}
[techn.]
EDM
structure
Erodierstrukturen
{pl}
EDM
structures
Ethernet
{n}
[telco.]
ethernet
Ethernet-Hausanschluss
über
Telefonkabel
Ethernet
in
the
first
mile
on
copper
;
EFM
on
copper
Ethernet
im
Teilnehmeranschlussbereich
Ethernet
in
the
first
mile
;
EFM
Europameisterschaft
{f}
/EM/
[sport]
European
championship
Europameisterschaften
{pl}
European
championships
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
storage
;
RO
storage
;
non-volatile
storage
;
non-erasable
storage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freudenfeuer
{n}
;
Leuchtfeuer
{n}
;
Signalfeuer
{n}
;
Brauchtumsfeuer
{n}
bonfire
Mahnfeuer
{m}
memorial
bonfire
Osterfeuer
{n}
Easter
eve
bonfire
;
Easter
bonfire
;
bonfire
on
Easter
Saturday
Sonnwendfeuer
{n}
midsummer
bonfire
Frau
{f}
woman
Frauen
{pl}
women
die
Frau
von
heute
the
new
woman
eine
typische
Frau
a
daughter
of
Eve
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
a
model
woman
leichtlebige
Frau
fast
woman
Frau
,
die
keine
Kinder
bekommen
kann
barren
woman
[archaic]
Funkenerosionsmaschine
{f}
;
Erodiermaschine
{f}
[techn.]
eroding
machine
;
electric
discharge
machine
;
electro-discharge
machine
;
EDM
machine
Funkenerosionsmaschinen
{pl}
;
Erodiermaschinen
{pl}
eroding
machines
;
electric
discharge
machines
;
electro-discharge
machines
;
EDM
machines
Drahterodiermaschine
{f}
wire
eroding
machine
;
wire
EDM
machine
Ganzgeviert
{n}
;
M-Geviert
{n}
;
Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
em
quad
;
mutton
quad
[coll.]
;
em
space
;
em
(measure
for
character/line
spacing
)
1/6-Geviert
{n}
1/6
em
1/8-Geviert
1/8
em
Gegenmaßnahme
{f}
(
gegen
etw
.)
countermeasure
;
counteraction
(against
sth
.)
Gegenmaßnahmen
{pl}
countermeasures
;
counteractions
elektronische
Gegenmaßnahmen
/EloGM/
electronic
countermeasures
/ECM/
Gegenmaßnahmen
ergreifen
(
gegen
)
to
take
steps
(against)
Geviertstrich
{m}
;
langer
Gedankenstrich
{m}
[print]
em
dash
;
em
rule
[Br.]
;
spaced
en
dash
Geviertstriche
{pl}
;
lange
Gedankenstriche
{pl}
em
dashes
;
em
rules
;
spaced
en
dashes
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween-Brauch
(
Kinder
erbetteln
an
der
Haustür
Süßigkeiten
)
trick-or-treating
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
to
go
trick-and-treating
Kinder
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
"Süßes
oder
Saures
!";
"Süßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
sinngemäß
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Inlandsmarkt
{m}
;
heimischer
Markt
{m}
;
Binnenmarkt
{m}
[econ.]
home
market
;
domestic
market
;
internal
market
Europäischer
Binnenmarkt
European
single
market
/ESM/
;
single
European
market
;
domestic
EU
market
Ladesäule
{f}
;
Ladestation
{f}
;
Zapfstelle
{f}
[ugs.]
(
für
Elektroautos
)
[auto]
electric
vehicle
charging
post
;
charging
post
;
EV
charge
post
;
charge
post
;
EV
charging
unit
;
EV
charge
unit
;
EV
charger
Ladesäulen
{pl}
;
Ladestationen
{pl}
;
Zapfstellen
{pl}
electric
vehicle
charging
posts
;
charging
posts
;
EV
charge
posts
;
charge
posts
;
EV
charging
units
;
EV
charge
units
;
EV
chargers
eine
Ladesäule
aufstellen
to
install
an
EV
charger
Ladestation
{f}
(
für
Elektroautos
)
[auto]
electric
vehicle
charging
point
[Br.]
;
charging
point
[Br.]
;
charge
point
[Br.]
;
EV
recharging
point
[Br.]
;
electric
vehicle
charging
station
[Am.]
;
charging
station
;
EV
charge
station
[Am.]
Ladestationen
{pl}
electric
vehicle
charging
points
;
charging
points
;
charge
points
;
EV
recharging
point:
electric
vehicle
charging
stations
;
charging
stations
;
EV
charge
stations
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "evm":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner