DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

185 ähnliche Ergebnisse für Tim Maia
Einzelsuche: Tim · Maia
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Kursbuch {n} (Bahn) railway timetable; railroad timetable [Am.]

Kursbücher {pl} railway timetables; railroad timetables

Fernkursbuch {n}; Kursbuch für Fernverbindungen; Fernfahrplan {m} intercity timetable; main-line timetable

hauptberuflich {adv} main job; full-time (work)

Was machen Sie hauptberuflich? What's your main job?

Aimara {pl}; Aymara {pl} [soc.] Aimara; Aymara

Allerheiligstes {n} (in einer Kirche / einem Tempel) [arch.] [relig.] sanctum; inner sanctuary; main sanctuary (in a church or a temple)

Allerleigewürz {n}; Viergewürz {n}; Englisches Gewürz {n}; Neugewürz {n}; Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m}; Jamaikapfeffer {m}; Wunderpfeffer {m} [cook.] allspice; newspice; pimento; pimenta; English pepper; Jamaica pepper; myrtle pepper

Asteroidengürtel {m}; Planetoidengürtel {m}; Hauptgürtel {m} (im Sonnensystem) [astron.] asteroid belt; planetoid belt [rare]; main belt (in the solar system)

Aymara {pl} [soc.] Aymara; Aimara

Azetonämie {f}; Ketonämie {f}; Ketose {f} (Vorhandensein von Ketonkörpern im Blut) [med.] acetonaemia

Fransenschildkröte {f}; Mata-Mata {f} (Chelus fimbriatus) [zool.] mata mata; matamata

Gametozythämie {f} (Malariagametozythen im Blut) [med.] gametocythaemia

Gartemperatur {f} (Email) maturing temperature (enamel)

Gebindebußbalken {m}; Gebindeschließbalken {m} (Zimmerei) main tie (carpentry)

mit aller Gewalt with might and main; (at) full tilt

Glaskörpereinblutung {f}; Glaskörperblutung {f}; Blutung {f} im Auge; Hämophthalmie {f} [med.] intravitreal bleeding; intravitreal haemorrhage; haemophthalmia

Hauptsachtitel {m} full title; main title

künstliche Körpertemperaturerhöhung {f}; künstliches Fieber {n}; Hyperthermie {f} [med.] artificial elevation of human body temperature; hyperthermia

kontrollierte Körperunterkühlung {f}; künstliche Körpertemperatursenkung {f} [med.] artificial lowering of (the) body temperature; hypothermia

Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] lipemia

Maiblumen {pl} (im Mai blühende Blumen) [bot.] mayflowers (spring-blooming flowers)

Maifeiertag {m}; erster Mai; erster Montag im Mai (GB) May Day (holiday) [anhören]

Manna {n}; Himmelsbrot {n} [relig.] manna; mana [archaic]; heavenly bread

Maria Himmelfahrt; Mariä Himmelfahrt {f}; Mariä Aufnahme in den Himmel [relig.] assumption of Mary

Methämoglobinämie {f} (erhöhte Konzentration von Methämoglobin im Blut) [med.] methaemoglobinaemia [Br.]; methemoglobinemia [Am.]

Parasomnie {f} (Verhaltensauffälligkeiten im Schlaf) [med.] parasomnia (abnormal behaviour during sleep)

Pestikämie {f} (Vorhandensein von Pesterregern im Blut) [med.] pesticaemia

Ptomainblutvergiftung {f}; Leichengift im Blut; Ptomainämie {f} [med.] ptomainaemia

Fehlen {n} von Samenzellen im Sperma; Azoospermie {f} [med.] absence of (living) spermatozoa; azoospermia; azoospermatism

Sauerstoffmangel {m} im Blut; Anoxämie {f} [med.] anoxemia

Spannbalken {m} (Zimmerei) main beam of a truss-frame (carpentry)

Fehlen {n} von Sperma im Ejakulat; Aspermatismus {m}; Aspermie {f} [med.] aspermatism; aspermia (absence of semen in the ejaculate)

Stickstofferhöhung {f} im Blut [med.] hyperazotaemia

Tote Hand {f}; Manus mortua (unveräußerbarer Immobilienbesitz) [jur.] dead hand; mortmain (inalienable ownership of real property)

Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] typhohaemia

Vermehrung {f} von Tyrosin im Blut; Tyrosininämie Typ I; Tyrosinose {f} [biochem.] [med.] elevated blood levels of tyrosine; tyrosinemia; tyrosinosis

Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act.

gleichzeitig im Hauptspeicher; koresident [comp.] co-resident (simultaneously in the main memory)

hinterherhinken; nicht auf dem letzten Stand sein {vi} to be behind the times; to be behind the curve [Am.]; to remain behind the curve [Am.]

postwendend {adv} (im Postverkehr) by return of post [Br.]; by return [Br.]; by return mail [Am.] (in the postal service)

Mowgli; Mogli; Maugli (Hauptcharakter im Dschungelbuch von Rudyard Kipling) [lit.] Mowgli (main character in The Jungle Book by Rudyard Kipling)

Haupthindernis {n} major impediment; main impediment

"Die Magd als Herrin" (von Pergolesi / Werktitel) [mus.] 'The Maid as Mistress' (by Pergolesi / work title)

"Die schöne Müllerin" (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title)

"Aus Böhmens Hain und Flur" (von Smetana / Werktitel) [mus.] 'From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana / work title)

"Die Jungfrau von Orleans" (von Schiller / Werktitel) [lit.] 'The Maid of Orleans' (by Schiller / work title)

"Der 35. Mai" (von Kästner / Werktitel) [lit.] 'The 35th of May, or Conrad's Ride to the South Seas' (by Kästner / work title)

"Das weite Land" (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] 'The vast Domain'; 'Undiscovered Country' (by Schnitzler / work title)

Acropora-Steinkorallen {pl} (Acropora) (zoologische Gattung) [zool.] acropora stony corals (zoological genus)

Elchgeweihkoralle {f} (Acropora palmata) elkhorn coral

Tischkoralle {f} (Acropora cytherea) table coral

Große Tischkoralle {f}; Riesentischkoralle {f} (Acropora hyacinthus) giant table coral; brush coral

Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.] Altingia-trees (botanical genus)

Rasamala (Altingia excelsa) bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala

Anhängsel {n}; Endstück {n} tag (small part attached to a main body) [anhören]

Anhängsel {pl}; Endstücke {pl} tags [anhören]

(versteiftes) Endstück eines Schuhbandes tag of a shoelace

(andersfarbige) Schwanzspitze eines Tieres tag of an animal's tail

die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.] the dock [Br.] (also [fig.])

wegen etw. vor Gericht stehen to be in the dock on a charge of sth. [fig.]

auf der Anklagebank sitzen to stand at the bar; to be in the dock

Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert. He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations.

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner