Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
zugipsen
zugkräftig
zugleich
zugleich aber
zugreifen
zugriffsberechtigt
zugrunde gehen
zugrunde legen
zugrunde liegen
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
8 Ergebnisse für zugreifen
Worttrennung: zu·grei·fen
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
zugreifen
;
sich
bedienen
[geh.]
;
zulangen
[ugs.]
[Süddt.]
[Schw.]
{v}
[cook.]
to
help
yourself
zugreifen
d
;
sich
bedienend
;
zulangend
helping
yourself
zugegriffen
;
sich
bedient
;
zugelangt
helped
yourself
etw
.
nehmen
,
bei
etw
.
zugreifen
/
zulangen
to
help
yourself
to
sth
.
sich
ein
paar
Kekse
nehmen
to
help
yourself
to
a
few
biscuits
Nimm
dir
,
was
du
willst
.
Help
yourself
to
whatever
you'd
like
.
Die
Vögel
bedienten
sich
bei
dem
angebotenen
Futter
.
The
birds
helped
themselves
to
the
feed
on
offer
Es
ist
genug
da
,
also
greif
zu
.
There's
plenty
of
food
,
so
help
yourself
.
Bitte
greifen
Sie
zu
!;
Bitte
bedienen
Sie
sich
!
Please
help
yourself
!
auf
etw
.
zugreifen
{vi}
[comp.]
to
access
sth
.
zugreifen
d
accessing
zugegriffen
accessed
er/sie/es
greift
zu
he/she
accesses
ich/er/sie/es
griff
zu
I/he/she/it
accessed
er/sie
hat/hatte
zugegriffen
he/she
has/had
accessed
bei
etw
.
zugreifen
;
bei
etw
.
zuschlagen
;
spontan
/
schnell
zusagen
{v}
to
pounce
on
sth
. (eagerly
take
an
opportunity
)
zugreifen
d
;
zuschlagend
;
spontan
/
schnell
zusagend
pouncing
on
zugegriffen
;
zugeschlagen
;
spontan
/
schnell
zugesagt
pounced
on
Als
ich
das
Angebot
bekam
,
freiberuflich
als
Inhaltsersteller
zu
arbeiten
,
habe
ich
(
sofort
)
zugegriffen
.
When
they
offered
me
the
chance
to
become
a
freelance
content
creator
, I
pounced
on
it
.
anfassen
;
ergreifen
;
zugreifen
;
greifen
;
fassen
{vt}
to
take
hold
of
;
to
catch
hold
of
anfassend
;
ergreifend
;
zugreifen
d
;
greifend
;
fassend
taking
hold
;
catching
hold
angefasst
;
ergriffen
;
zugegriffen
;
gegriffen
;
gefasst
taken
hold
;
caught
hold
digitale
Medieninhalte
illegal
abspielen
/
illegal
streamen
;
auf
digitale
Inhalte
illegal
zugreifen
{v}
[comp.]
to
illegally
stream
digital
media
content
;
to
pirate
digital
content
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
file
;
file
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
computer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
etw
.
nehmen
{vt}
(
sich
für
etw
.
entscheiden
)
to
go
for
sth
. (choose)
nehmend
going
for
genommen
gone
for
Statt
Butter
nehme
ich
immer
Margarine
.
Instead
of
butter
, I
always
go
for
margarine
.
Ich
würde
diesen
MP3-Spieler
hier
nehmen
.
That's
the
Mp3-player
I'd
go
for
.
Ich
glaube
,
ich
nehme
die
Schokoladentorte
.
I
think
I'll
go
for
the
chocolate
cake
.
Das
könnte
ich
mir
gut
vorstellen
.
I
could
go
for
that
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
zugreifen
.
If
I
were
you
I'd
go
for
it
.
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
earmarked
;
ring-fenced
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
This
10
,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
Weitersuche mit "zugreifen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner