DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

3338 ähnliche Ergebnisse für Gir
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Gier, Gig, Gin, Girl, Giro, Gis, Gär..., Gör, Open-Air-Konzert, Open-Air-Konzerte, Pin-up-Girl, Wir-Gefühl, gar, gib, mir, wir
Ähnliche Wörter:
B-girl, Giv'atayim, Gor'kij, IR-photoplate, air, air-!-flow, air--tightness, air-bladder, air-conditioned, air-conditioning, air-cooled, air-dried, air-dry, air-drying, air-express, air-headed, air-insulated, air-launched, air-mail, air-passage, air-portable

Banküberweisung {f}; Geldüberweisung {f}; Überweisung {f} [fin.] [anhören] bank transfer; wire transfer; giro transfer [Br.]; giro [Br.] [coll.]; credit transfer [Br.] [rare]; money transfer [Am.]; remittance [anhören] [anhören]

Banküberweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}; Überweisungen {pl} bank transfers; wire transfers; giro transfers; giros; credit transfers; money transfers; remittances

Auslandsüberweisung {f} overseas bank transfer

Rücküberweisung {f} reverse transfer

SEPA-Überweisung SEPA transfer

Sofortüberweisung {f} immediate transfer; instant transfer

telegrafische Geldanweisung {f} [hist.] telegraphic transfer /t/t/

per Überweisung by transfer

Auftraggeber einer Überweisung originator of a remittance

Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] [anhören] [anhören] prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl} prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets

Edelnutte {f} high-class hooker; high-class tart

Kinderprostituierte {f} child sex worker

Webcam-Nutte {f} webcam whore

Zwangsprostituierte {f} forced prostitute; white slave

männlicher Prostituierter male prostitute

eine Prostituierte zu sich bestellen to hire a prostitute to come to your home

etw. umgürten; etw. gürten [altertürmlich]; etw. umschnallen {vt} to gird {girded/girt; girded/girt}; to girdle [anhören]

umgürtend; gürtend; umschnallend girding; girdling

umgürtet; gegürtet; umgeschnallt girded; girt; girdled

umgürtet; gürtet; schnallt um girds; girdles

umgürtete; gürtete; schnallte um girded; girt; girdled

das Schwert (um)gürten to gird your sword (about your waist)

Mädchen {n}; Mädel {n} [ugs.]; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern {n} [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] [anhören] girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.]; gal [Am.] [dated] [anhören] [anhören] [anhören]

Mädchen {pl}; Mädel {pl}; Mädlen {pl}; Madeln {pl}; Meitli {pl}; Deern {pl}; Dirndln {pl} [anhören] girls; lasses; lassies; colleens; gals

kleines Mädchen; Mäderl [Ös.] small girl

Mädel {n} (auch als gönnerhafte Anrede); Girl {n} girly; girlie [Br.] (also patronizing term of address) [becoming dated]

Mädchen vom Land country lass

etw. umgeben; umfassen; umgrenzen; umschließen {vt} (Sache) [anhören] to surround; to encircle; to circumfuse [poet.]; to gird [poet.] {girded/girt; girded/girt}; to begird [poet.]; to girth [archaic] sth. (of a thing) [anhören]

umgebend; umfassend; umgrenzend; umschließend [anhören] surrounding; encircling; circumfusing; girding; begirding; girthing [anhören]

umgeben; umfasst; umgrenzt; umschlossen [anhören] [anhören] surrounded; encircled; circumfused; girded; begirded; girthed [anhören]

umgeben sein; eingeschlossen sein (von) to be surrounded (by)

in Dunkelheit getaucht circumfused in darkness

Umfang {m} (Körper, Baum usw.); Leibesumfang {m} [anhören] girth; girt [dated] (of a body, tree etc.) [anhören]

Bauchumfang {m} abdominal girth

Brustumfang {m} bust girth; chest girth

Der Umfang der Buche war beeindruckend. The beech tree's girth was impressive.

die Pfadfinder {m} the Scouts; the Boy Scouts [Am.]; the Girl Guides [Br.]; the Girl Scouts [Am.]

Pfadfinderjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pfadfinderbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Pfadfinder {m}; Pfadi {m} [ugs.] scout; boy scout [Am.] [anhören]

Pfadfindermädchen {n} guide [Br.]; girl scout [Am.] [anhören]

sich für etw. rüsten {vr} to gird {girded, girt; girded, girt} oneself for sth.

sich rüstend girding oneself

sich gerüstet girded oneself

Animierdame {f}; Animiermädchen {n} nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] [dated]

Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls

Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) flower girl

Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} flower girls

Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen als Aufputz bei Motorsportveranstaltungen) paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang]

Boxenluder {pl} paddock girls; pit babes; pit chicks

Bürogehilfin {f} office girl

Bürogehilfinnen {pl} office girls

Callgirl {n} call girl

Callgirls {pl} call girls

College-Studentin {f} college girl

College-Studentinnen {pl} college girls

Garderobenfrau {f}; Garderobiere {f} cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.]; hat-check girl [Am.]

Garderobenfrauen {pl}; Garderobieren {pl} cloakroom attendants; checkroom attendants; hat-check girls

Girokonto {n}; Bankkontokorrent {n} [fin.] current account (C/A); giro account; checking account [Am.] [anhören]

Girokonten {pl}; Bankkontokorrenten {pl} current accounts; giro accounts; checking accounts

die Glücksfee; das Glücksengerl [Bayr.] [Ös.] (bei einer Verlosung) the girl pulling the winning ticket (in a lottery)

die Glücksfee spielen to be pulling the winning ticket/number

Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.)

Goldjungen {pl} blue-eyed boys

Magd {f} [hist.] female farmhand; farm servant girl

Mägde {pl} female farmhands; farm servant girls

neues Mitglied {n}; neu Aufgenommener {m}; Neuling {m}; Neue {m}; Neueinsteiger {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener [humor.] [soc.] [anhören] new member; new entrant; newcomer; new boy / new girl; newbie [coll.]; novice; recruit; freshman [Am.]; greenhorn [Am.] [coll.]; noob [anhören]

neue Mitglieder {pl}; neu Aufgenommene {pl}; Neulinge {pl}; Neuen {pl}; Neueinsteiger {pl}; Frischlinge {pl}; Frischgefangenen {pl} new members; new entrants; newcomers; new boy / new girls; newbies; novices; recruits; freshmen; greenhorns; noobs

Oberschüler {m}; Oberschülerin {f} high school boy; high school girl

Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl} high school boys; high school girls

Pechvogel {m}; Unglücksvogel {m} [übtr.] unlucky fellow; unlucky girl

Pechvögel {pl}; Unglücksvögel {pl} unlucky fellows; unlucky girls

Podiumsmädchen {n} podium girl

Podiumsmädchen {pl} podium girls

Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} cover girl

Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} cover girls

Transfrau {f} (als Mann geboren) transwoman (born as male); t-girl [coll.]

Transfrauen {pl} transwomen

Waisenmädchen {n} [soc.] orphan girl

Waisenmädchen {pl} orphan girls

kleiner Wicht {m}; Kleiner {m}; Kleine {f} (kleines Kind/Tier) little boy; boy child; little girl; girl child; little one (little child/animal)

Ja hallo, du kleiner Wicht! Willkommen auf der Welt! Hello, little one! Welcome to the world!

Abendluft {f} evening air

Abfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer [transp.] downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.]

Abluft {f}; Fortluft {f}; Ausgangsluft {f} [techn.] outgoing air; exhaust air; extracted air

Abluftreinigung {f} exhaust air treatment

Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] calculated air release point /CARP/

Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game)

Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] aerophagy; air swallowing

Airbrushtechnik {f} air-brush technique

Amtsmiene {f} official air

Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] air route to drop zone

in die Luft gemalte Anführungszeichen {pl}; angedeutete Anführungszeichen {pl} (Geste) air quotes (gesture)

Ankündigungspolitik {f} [pol.] politics of hot air; hot air politics

Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) closing pressure (air vent flap; exchouse)

Ansaugluft {f} intake air; induction air; inlet air; suction air

Ansaugluft-Temperaturregelung {f} [auto] air intake temperature control

Anschlussüberwachung {f}; Continuity {f} (Film, TV) script supervisor; continuity supervisor; continuity clerk [Am.] [dated]; script reader [Am.] [dated]; script girl [Am.] [dated] (film, TV)

Anströmung {f} (der Rotorblätter am Hubschrauber) [aviat.] incident (air) flow; flow into the rotor blades (of a helicopter)

Atemluft {f} air (to breathe) [anhören]

Aussehen {n} air [anhören]

Außenluft {f} outside air

Außenlufteinheit {f} make-up air unit

Bankgiro {n} [fin.] bank giro

(armes) Bauernmädchen {n} peasant girl

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner