DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

131 ähnliche Ergebnisse für Berar
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bear-Tranche, Beran-Test, Agrar..., Bar, Bar-Gesellschaftswagen, Barbar, Basar, Beat, Beau, Bedarf, Beira-Antilope, Beirat, Belag, Berater, Berber, Berg, Berg-Nyala, Berg-Sandglöckchen, Berg-Sandrapunzel, Berg-Sericornis, Berg-und-Tal-Bahn
Ähnliche Wörter:
bear, bear!, bear-leader, press-bear, she-bear

Großer Ameisenbär {m} (Myrmecophaga tridactyla) [zool.] giant anteater; ant bear

Asiatischer Schwarzbär {m}; Kragenbär {m}; Mondbär {m} (Ursus thibetanus) [zool.] Asian black bear; white-chested bear; moon bear

Aurikel {f}; Alpenschlüsselblume {f} [bot.] auricula; bear's ear; European primrose

der Große Bär (Sternbild) [astron.] the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major

der Kleine Bär (Sternbild) [astron.] the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor

Bärenhunde {pl} (Amphicyonidae) (zoologische Familie) [zool.] bear-dogs (zoological family)

Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) Bear Watcher (Boötes)

Bärenklau {m}; Akanthus (Acanthus) (botanische Gattung) [bot.] bear's breeches (botanical genus)

Bärenkuskus {pl} (Ailurops) (zoologische Gattung) [zool.] bear cuscuses (zoological genus)

Bärenmarder {m}; Vielfraß {m}; Gierling {m}; Giermagen {m}; Gierschlund {m} (Gulo gulo) [zool.] skunk bear; wolverine; carcajou [Am.]; glutton [dated]

Baissier {m}; Baissespekulant {m} (Börse) [fin.] bear (stock exchange)

Brillenbär {m}; Andenbär {m} (Tremarctos ornatus) [zool.] spectacled bear; Andean short-faced bear; Andean bear

Früchte tragen [übtr.]; erfolgreich sein; Erfolg haben {v} to bear fruit [fig.]; to be in high cotton [Am.] [coll.]

Leerverkäufer {m}; Blankoverkäufer {m} [fin.] short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.]

Lippenbär {m} (Melursus ursinus) [zool.] labiated bear; sloth bear; stickney bear

Meister Petz (Fabelfigur) [lit.] Bruin the Bear; Master Bruin (fable character)

Mut fassen; wieder fröhlich werden {vi} to bear up

Paukfach {n} swot subject; a bear of a course

Pressenbär {m} [techn.] press-bear

Reisebegleiter {m} von wohlhabenden/adeligen Jugendlichen [hist.] bear-leader [coll.]

Schmusebär {m} cuddle bear

Amerikanischer Schwarzbär {m}; Baribal {m} (Ursus americanus) [zool.] American black bear; baribal

Sonnenbär {m}; Malaienbär {m} (Helarctos malayanus/Ursus malayanus) [zool.] sun bear

Teddybärkaktus {m} [bot.] teddy bear cactus; cholla cactus

Umklammerung {f}; Klammer {f} bear hug

Wickelbär {m}; Honigbär {m} (Potos flavus) [zool.] honey bear; kinkajou

etw. abwehren {vt} to bear sth. off

etw. betreffen; etw. beeinflussen {vt}; sich auf etw. auswirken {vr} to bear on sth. [formal]

etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw. {vt} to bear witness to sth.

sich auf etw. beziehen {vr}; etw. betreffen {vt} to bear on sth.

sich auf etw. beziehen; einen Bezug zu etw. haben {v} to bear upon sth.

auf jdn. böse sein; jdm. grollen; jdm. zürnen [poet.] {vi} [soc.] to have/hold/bear a grudge against sb.; to feel rancorous towards sb.

harte Maßnahmen gegen jdn./etw. ergreifen; hart gegen jdn./etw. durchgreifen {v} to bear down on sb./sth.

ermutigen {vt}; sich behaupten {vr} (gegen) to bear up (against; under)

sich jdm./einer Sache schnell nähern {vr}; auf jdn./etw. zufahren; zusteuern {vi} to bear down on sb./sth.

etw. niederdrücken {vt} to bear down on sth.

mit einem bestimmten Prozentsatz verzinst werden; sich mit einem bestimmten Prozentsatz verzinsen {vr} [fin.] to yield/bear interest at a given percentage

etw. wegtragen {vt} to bear sth. off

Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar / Jänner [Süddt.] [Ös.] [Schw.] um so nasser. (Bauernregel) If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore)

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Großer Bärensee {m} [geogr.] Great Bear Lake

Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.) resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [anhören] [anhören]

Ähnlichkeiten {pl} resemblances

Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.] similarity of two trademarks

eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth.

... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... there are certain similarities to / echoes of ...

Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. Simon bears an uncanny resemblance to his father.

Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened.

Aktienkontingent {n}; Tranche {f} [fin.] tranche; offering [anhören]

Aktienkontingente {pl}; Tranchen {pl} tranches; offerings

Bear-Tranche {f} bear tranche

Bull-Tranche {f} bull tranche

Bär {m} [zool.] bear

Bären {pl} bears [anhören]

kleiner Bär; Bärchen {n} little bear

Problembär {m} [ugs.] problem bear [coll.]

Bärentatze {f} [zool.] bear paw

Bärentatzen {pl} bear paws

Bärenzwinger {m} bear pit

Bärenzwinger {pl} bear pits

Bärin {f} she-bear

Bärinnen {pl} she-bears

Baisse {f}; Börsenbaisse {f}; Bärenmarkt {m} [fin.] bear market

auf Baisse gerichtet bearish

auf Baisse spekulieren to operate for a fall

Balg {m}; Leder {n}; (abgezogene) Haut {f} (kleinerer/junger Tiere) [anhören] [anhören] skin (of smaller/young animals) [anhören]

Bälge {pl}; Leder {pl}; Felle {pl}; Häute {pl} [anhören] skins

Bärenleder {n} bear skin

Büffelleder {n} buffalo skin

Kalbsleder {n} calfskin

Krokodilleder {n} crocodile skin

Schlangenleder {n} snakeskin

Schweinsleder {n} pigskin

ein dickes Fell haben [übtr.] to have a thick skin

die Haare töten [textil.] to kill the skin

genaue Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.) scrutiny [anhören]

einer genauen Prüfung/Überprüfung unterzogen werden to come under scrutiny; to be subjected to (close) scrutiny

einer genauen Prüfung/Überprüfung standhalten to bear / stand / stand up to scrutiny

die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit the scrutiny of the government

Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt. Everything she does now will be subject to scrutiny.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner