A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for 029
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
malleus
;
hammer
(auditory
ossicle
)
Hammer
{m}
(
Gehörknöchelchen
)
[anat.]
pet
;
babe
;
baby
;
sweetheart
[coll.]
Schnuckel
{n}
;
Schnuckelchen
{n}
;
Schnuckiputz
{n}
;
Schnuckiputzi
{n}
[ugs.]
tooth
Stachel
{m}
(
eines
Walzenbrechers
)
[mach.]
revenue
(from
sth
.)
Einnahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
public
revenue
Einnahmen
des
Staates
revenues
from
the
sale
of
oil
Einnahmen
aus
dem
Ölverkauf
drop
in
revenue
Einnahmenrückgang
{m}
advertising
revenue
Werbeeinnahmen
{pl}
annual
revenues
die
jährlichen
Einnahmen
The
project
will
not
generate
any
revenue
until
2
029
.
Das
Projekt
wird
bis
2
029
keinen
Ertrag
abwerfen
.
cease-fire
;
ceasefire
;
truce
(between
sb
.) (temporary
cessation
of
hostilities
)
Feuerpause
{f}
;
Waffenruhe
{f}
(
zwischen
jdm
.);
Feuereinstellung
{f}
(
vorübergehende
Einstellung
der
Feindseligkeiten
)
[mil.]
to
call/proclaim
a
cease-fire
eine
Feuerpause
ausrufen
to
reach
a
cease-fire
agreement
eine
Waffenruhe
vereinbaren
to
break
the
truce
die
Waffenruhe
brechen
The
latest
cease-fire
seems
to
be
holding
.
Die
jüngste
Waffenruhe
scheint
zu
halten
.
tile
Fliese
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Platte
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[constr.]
tiles
Fliesen
{pl}
;
Platten
{pl}
floor
tile
Bodenfliese
{f}
border
tile
Bordürenfliese
{f}
;
Bordürfliese
{f}
ceramic
tile
Keramikfliese
{f}
;
Keramikplatte
{f}
;
Kachel
{f}
wall
tile
Wandfliese
{f}
glazed
tile
glasierte
Fliese
unglazed
tile
unglasierte
Fliese
baby
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
babies
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
less
than
six
months
old
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
crybaby
kleiner
Schreihals
surrogate
baby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
to
give
a
baby
the
breast
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
put
a
baby
to
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
I'm
having
a
baby
.
Ich
bekomme
ein
Kind
.
mallet
;
hammer
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
(
Hammer
des
Bergmanns
)
[min.]
mallet
and
gad
;
hammer
and
pick
Schlägel
und
Eisen
hammer
(tool)
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammers
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
planing
hammer
(forge)
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
pounding
hammer
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
driving
hammer
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
drop
hammer
(forge)
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Geologenhammer
{m}
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
rubber
mallet
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
wooden
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
großer
Holzhammer
{m}
hydraulic
hammer
Hydraulikhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Meißelhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Planierhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Polsterhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schlosserhammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehammer
{m}
bush
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
two-handed
hammer
Zuschlaghammer
{m}
tooth
Zahn
{m}
[anat.]
teeth
Zähne
{pl}
permanent
teeth
;
adult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
permanentes
)
false
teeth
falsche
Zähne
to
brush
one's
teeth
seine
Zähne
putzen
to
pull
a
tooth
;
to
take
out
a
tooth
;
to
extract
a
tooth
einen
Zahn
ziehen
;
einen
Zahn
extrahieren
to
pull
out
teeth
Zähne
ziehen
to
have
a
tooth
pulled
/
extracted
by
sb
.
sich
einen
Zahn
ziehen
lassen
to
pick
the
teeth
in
den
Zähnen
herumstochern
to
show/bare
one's
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
feel
sb
.
out
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
clench
your
teeth
die
Zähne
aufeinanderbeißen
to
grind
one's
teeth
(in
anger
)
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grit
your
teeth
[fig.]
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
tooth
Zinke
{f}
(
Rechen
;
Kamm
)
teeth
Zinken
{pl}
to
hammer
hämmern
{vt}
hammering
hämmernd
hammered
gehämmert
hammerd
hämmert
hammered
hämmerte
to
tile
kacheln
;
fliesen
;
Fliesen
anbringen
;
Fliesen
legen
;
Platten
auslegen
{vt}
tiling
kachelnd
;
fliesend
;
Fliesen
anbringend
;
Fliesen
legend
;
Platten
auslegend
tiled
gekachelt
;
gefliest
;
Fliesen
angebracht
;
Fliesen
gelegt
;
Platten
ausgelegt
tiles
kachelt
;
fliest
;
bringt
Fliesen
an
;
legt
Fliesen
;
legt
Platten
aus
tiled
kachelte
;
flieste
;
brachte
Fliesen
an
;
legte
Fliesen
;
legte
Platten
aus
baby
;
young
infant
Wickelkind
{n}
babies
;
young
infants
Wickelkinder
{pl}
Search further for "029":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners