A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for graust
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Graus
,
braust
,
grast
,
graut
Similar words:
Grus
,
crust
,
gaunt
,
grabs
,
grads
,
graft
,
grant
,
grant-aided
,
grant-in-aid
,
grasp
,
grass
,
grass-covered
,
grass-green
,
grass-like
,
grass-of-Parnassus
,
grass-plot
,
grass-plots
,
grassy
,
gravest
,
grays
,
grist
vor
jdm
./etw.
Angst
haben
;
Furcht
haben
;
Bange
haben
[Norddt.] [Westdt.]
{v}
to
be
afraid
;
to
be
frightened
;
to
be
scared
of
sb
./sth.
Du
brauchst
doch
keine
Angst
zu
haben
.
You
surely
don't
have
to
be
afraid
.
Sie
stirbt
vor
Angst
.
She
is
frightened
to
death
.
Du
traust
dich
nur
nicht
!
You're
just
scared
!
eine
Dusche
nehmen
;
duschen
{vi}
;
sich
duschen
{vr}
;
brausen
{vi}
[veraltet]
to
take
a
shower
;
to
have
a
shower
[Br.]
;
to
shower
eine
Dusche
nehmend
;
duschend
;
sich
duschend
;
brausend
taking
a
shower
;
having
a
shower
;
showering
eine
Dusche
genommen
;
geduscht
;
sich
geduscht
;
gebraust
taken
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
nimmt
eine
Dusche
;
duscht
;
duscht
sich
;
braust
takes
a
shower
;
has
a
shower
;
showers
nahm
eine
Dusche
;
duschte
;
duschte
sich
;
brauste
took
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
Grauen
{n}
;
Graus
{m}
(
vor
)
horror
(of)
Es
ist
wirklich
ein
Graus
mit
dir
!
You're
really
terrible
!
O
Graus
!
[humor.]
Oh
horror
!
Oh
Schreck
!;
Oh
Graus
!
{interj}
[humor.]
Horrors
!
[humor.]
Oh
Schreck
,
es
fehlen
zwei
Knöpfe
!
Horrors
,
two
buttons
are
missing
!
(
Ski
)
abfahren
{vi}
[sport]
to
ski
down
abfahrend
skiing
down
abgefahren
skied
down
die
Piste
herunterfahren
to
ski
down
the
slope
Traust
du
dich
,
diese
Piste
herunterzufahren
?
Do
you
dare
/
Dare
you
to
ski
down
this
slope
?
dämmern
;
grauen
{vi}
to
dawn
dämmernd
;
grauend
dawning
gedämmert
;
gegraut
dawned
dämmert
;
graut
dawns
dämmerte
;
graute
dawned
grasen
;
weiden
;
äsen
{vi}
[agr.]
[zool.]
to
graze
;
to
browse
;
to
pasture
grasend
;
weidend
;
äsend
grazing
;
browsing
;
pasturing
gegrast
;
geweidet
;
geäst
grazed
;
browsed
;
pastured
grast
;
weidet
;
äst
grazes
;
browses
;
pastures
graste
;
weidete
;
äste
grazed
;
browsed
;
pastured
es
graut
jdm
.
vor
etw
.;
es
graut
jdn
.
vor
etw
.
[selten]
;
etw
.
macht
jdm
.
Bauchweh
[ugs.]
{v}
to
dread
sth
.
Mir
graut
vor
der
langen
Fahrt
.;
Es
graut
mir
vor
der
langen
Fahrt
.
I'm
dreading
the
long
journey
.
Mich
graut
vor
der
Prüfung
nächste
Woche
.;
Die
Prüfung
nächste
Woche
macht
mir
Bauchweh
.
I'm
dreading
the
exam
next
week
.
Ich
will
mir
gar
nicht
ausmalen
,
wie
viel
Geld
dafür
verschwendet
wurde
.
I
dread
to
think
how
much
money
was
wasted
on
this
.
(
unkontrolliert
)
rasen
;
brausen
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
hurtle
(with
adverbial
of
direction
)
rasend
;
brausend
hurtling
gerast
;
gebraust
hurtled
rast
;
braust
hurtles
raste
;
brauste
hurtled
Das
Auto
raste
mit
voller
Geschwindigkeit
den
Berg
herunter
.
The
car
hurtled
down
the
hill
at
top
speed
.
Die
Börsenkurse
rasselten
in
den
Keller
.
The
market
prices
hurtled
downwards
.
toben
;
tosen
;
brausen
{vi}
(
Regen
,
Wind
,
Sturm
)
to
bluster
(of
rain
,
wind
,
or
storm
)
tobend
;
tosend
;
brausend
blustering
getobt
;
getost
;
gebraust
blustered
tobt
;
tost
;
braust
blusters
tobte
;
toste
;
brauste
blustered
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
wagend
;
sich
trauend
daring
gewagt
;
sich
getraut
dared
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
dares
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
sich
an
etw
.
heranwagen
to
dare
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
dich
!
I
dare
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
success
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
dare
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
Search further for "graust":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners