A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exlibris
Exmatrikulation
Exmission
Exobiologie
Exodus
Exogamie
Exogeosynkoinale
Exon
Exonuklease
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for
Exodus
|
Exodus
Word division: Ex·o·dus
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Angesichts
der
massiven
Abwanderung
stehen
die
Städte
vor
einer
epochalen
Aufgabe
. [G]
In
view
of
the
massive
exodus
,
the
cities
are
facing
an
epochal
task
.
Die
Nichtverlängerung
der
meist
nur
auf
ein
Jahr
begrenzten
Arbeitsverträge
,
der
Abbau
von
Überstunden
,
die
einsetzende
Kurzarbeit
und
allgemein
die
Angst
,
den
Arbeitsplatz
ohnehin
zu
verlieren
,
waren
zentrale
Gründe
für
die
massenhafte
Rückkehr
vieler
"Gastarbeiterinnen"
und
"Gastarbeiter"
in
ihre
Heimatländer
. [G]
Contracts
,
which
were
mostly
limited
to
one
year
anyway
,
were
not
extended
,
overtime
was
cut
back
,
short-time
work
became
prevalent
and
a
general
fear
of
losing
one's
job
anyway
took
hold
.
This
all
led
to
a
mass
exodus
of
many
"guest
workers"
to
their
homelands
.
Diese
Einsicht
kommt
reichlich
spät
,
denn
50
Jahre
reguläre
Arbeitsmigration
und
Aussiedlerzuwanderung
,
aber
auch
die
noch
viel
längere
Geschichte
von
Flucht
,
Vertreibung
und
Exil
haben
längst
nachhaltige
Spuren
hinterlassen
. [G]
This
realisation
comes
extremely
late
,
because
50
years
of
work-related
migration
and
immigration
by
ethnic
groups
-
but
also
the
much
longer
history
of
exodus
,
expulsion
and
exile
-
have
been
leaving
permanent
traces
for
a
long
time
.
Nach
dem
Zerfall
der
Sowjetunion
begann
der
Exodus
der
Juden
aus
den
ehemaligen
Sowjetrepubliken
,
meistens
in
Richtung
Israel
. [G]
Following
the
collapse
of
the
Soviet
Union
,
the
Jewish
exodus
from
the
former
Soviet
republics
began
,
largely
headed
for
Israel
.
Und
den
2,53
Millionen
Bürgern
des
strukturschwachen
Bundeslandes
in
der
Mitte
Deutschlands
prognostizieren
Demographen
einen
weiteren
Bevölkerungsverlust
von
19
,4
Prozent
bis
ins
Jahr
2020
.
Angesichts
der
massiven
Abwanderung
stehen
die
Städte
vor
einer
epochalen
Aufgabe
. [G]
And
demographers
forecast
that
a
further
19
.4
per
cent
of
the
2.53
million
citizens
in
this
structurally
weak
Federal
Land
in
central
Germany
will
leave
by
the
year
2020
.
In
view
of
the
massive
exodus
,
the
cities
are
facing
an
epochal
task
.
Wegen
der
raschen
Industrialisierung
und
der
gleichzeitigen
Landflucht
in
die
Städte
werden
in
den
nächsten
zehn
Jahren
dort
voraussichtlich
über
einhundert
Städte
für
jeweils
mehr
als
eine
Million
Bewohner
geplant
werden
müssen
. [G]
Because
of
rapid
industrialisation
,
together
with
an
exodus
from
rural
areas
into
the
towns
,
it
is
likely
that
over
a
hundred
cities
for
more
than
one
million
inhabitants
will
have
to
be
planned
there
in
the
next
ten
years
.
Eine
Rückforderung
würde
Liquidation
,
Konkurs
oder
Weggang
der
berechtigten
Unternehmen
,
eine
Destabilisierung
des
Finanzdienstleistungssektors
und
hohe
Arbeitslosigkeit
zur
Folge
haben
,
was
wiederum
zu
politischer
,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Instabilität
führen
würde
. [EU]
A
recovery
order
would
lead
to
the
winding-up
,
bankruptcy
or
exodus
of
the
Qualifying
Companies
, a
destabilisation
of
the
financial
services
sector
and
a
major
unemployment
crisis
,
in
turn
causing
political
,
social
and
economic
instability
.
Ihre
Schließung
führte
zu
ernsthaften
Störungen
des
Wirtschaftslebens
in
Gibraltar
,
hatte
also
u. a.
Strukturveränderungen
und
wirtschaftliche
Not
im
Hinblick
auf
Arbeitslosigkeit
,
gestiegene
Sozialkosten
und
eine
Abwanderung
qualifizierter
Arbeitskräfte
zur
Folge
. [EU]
Its
closure
caused
serious
disturbances
to
the
Gibraltar
economy
,
including
structural
change
and
economic
distress
in
terms
of
unemployment
,
increased
social
costs
and
exodus
of
qualified
workers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Exodus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners