A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitfahrgelegenheit
Mitfahrzentrale
Mitfühlen
Mitführen
Mitgefühl
Mitgesellschafter
Mitgestalter
Mitgift
Mitgiftjäger
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Mitgefühl
Word division: Mit·ge·fühl
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Mitgefühl
{n}
(
mit
jdm
.);
Anteilnahme
{f}
(
an
etw
.)
[psych.]
sympathy
(for
sb
./with
sth
.)
besonderes
Mitgefühl
extra
sympathy
mit
jdm
.
mitfühlen
(
können
)
to
have
/
feel
sympathy
for
sb
.
an
einer
Sache
Anteil
nehmen
to
have/feel
sympathy
with
sth
.
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Mitgefühl
{n}
(
mit
)
compassion
(for)
Mitgefühl
zeigen
to
show
compassion
sein
Mitgefühl
zeigen
/
bekunden
[geh.]
;
jdm
.
sein
Mitgefühl
/
Beileid
aussprechen
{v}
(
wegen
etw
.)
to
commiserate
;
to
condole
[rare]
with
sb
. (on
sth
.)
sein
Mitgefühl
zeigend
/
bekundend
;
sein
Mitgefühl
/
Beileid
aussprechend
commiserating
;
condoling
with
sein
Mitgefühl
gezeigt
/
bekundet
;
sein
Mitgefühl
/
Beileid
ausgesprochen
commiserated
;
condoled
with
Gewinnung
{f}
;
Erlangen
{n}
[geh.]
(
von
Unterstützung
,
Mitgefühl
usw
.)
[soc.]
elicitation
[formal]
(of
support
,
sympathy
etc
.)
jmd
.
hat
mit
jdm
.
Mitgefühl
sb
.'s
heart
goes
out
to
sb
.
[fig.]
Ich
fühle
mit
dir
.
My
heart
goes
out
to
you
.
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
ein
mitfühlender
Blick
a
look
of
commiseration
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
äußerste/r/s
;
höchste/r/s
;
größte/r/s
;
vollste/r/s
{adj}
utmost
;
uttermost
die
äußersten
Tiefen
des
Atlantischen
Ozeans
the
uttermost
depths
of
the
Atlantic
Ocean
eine
Angelegenheit
von
höchster
Dringlichkeit
a
matter
of
uttermost
urgency
.
jds
.
vollstes
Mitgefühl
sb
.'s
utmost
sympathy
zu
meiner
vollsten
Zufriedenheit
to
my
uttermost
satisfaction
von
größter
Bedeutung
sein
;
eminent
wichtig
sein
to
be
of
utmost
importance
;
to
be
of
the
uttermost
importance
höchsten
Respekt
verdienen
to
deserve
utmost
respect
bis
in
die
hintersten
Winkel
der
Erde
bekannt
sein
to
be
famous
to
the
uttermost
ends
of
the
earth
sich
dem
Tier
mit
äußerster
Vorsicht
nähern
to
approach
the
animal
with
utmost
caution
sich
etw
.
für
etw
.
aufsparen
;
aufheben
{vt}
to
save
sth
.
for
sth
.
sich
aufsparend
;
aufhebend
saving
for
sich
aufgespart
;
aufgehoben
saved
for
Heb
dir
deine
Kräfte
für
später
auf
.
Save
your
strength
till
later
.
Ich
spare
mir
mein
Mitgefühl
für
die
auf
,
die
es
wirklich
verdienen
.
I'll
save
my
compassion
for
those
who
really
deserve
it
.
Spar
dir
das
!
Save
it
!
[Am.]
[coll.]
etw
.
gewinnen
;
erlangen
[geh.]
;
sich
etw
.
holen
[ugs.]
{vt}
(
Unterstützung
,
Mitgefühl
usw
.)
[soc.]
to
elicit
sth
.
[formal]
(support,
sympathy
etc
.)
gewinnend
;
erlangend
eliciting
gewonnen
;
erlangt
elicited
hinterblieben
{adj}
[soc.]
bereaved
die
trauernden
Kinder
the
bereaved
children
jdn
.
verloren
haben
to
have
been
bereaved
of
sb
.
Unser
Mitgefühl
gilt
den
Hinterbliebenen
.
Our
sympathies
go
to
the
bereaved
.
etw
.
aussprechen
{vt}
(
Beileid
,
Dank
,
Mitgefühl
etc
.)
to
express
sth
.
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
aussprechen
to
talk
sth
.
over
with
sb
.;
to
talk
about
sth
. (with
sb
.)
Search further for "Mitgefühl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners