A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gezwungenermaßen
gezähnt
geädert
geöffnet haben
geöffnet sein
ghanaisch
ghettoisieren
gichtkrankt
gickeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for geübt
Word division: ge·übt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Er
steht
für
einen
Theaterbegriff
,
der
die
Kunst
und
ihre
Institutionen
als
ein
geschlossenes
Getto
betrachtet
,
aus
dem
ständig
der
Ausbruch
geübt
werden
muss
. [G]
He
stands
for
a
concept
of
theatre
that
regards
art
and
its
institutions
as
a
closed
ghetto
from
which
it
is
necessary
to
keep
breaking
out
.
Was
niemand
weiß:
Lisa
ist
funktionale
Analphabetin
und
geübt
in
der
Vermeidung
von
schriftsprachlichen
Anforderungssituationen
. [G]
No
one
knows
that
Lisa
is
functionally
illiterate
and
is
practised
in
avoiding
situations
where
reading
skills
are
required
.
"Wir
bieten
HipHop-
und
Rap-Workshops
,
es
werden
Graffiti
gesprayt
,
es
wird
Breakdance
geübt
,
Skateboard
gefahren
und
eine
Techno-Disko
ausprobiert
.
Die
Soundsysteme
dafür
bringen
wir
mit
." [G]
"We
hold
hip
hop
and
rap
workshops
,
we
spray
graffiti
,
we
breakdance
,
skateboard
,
we're
even
taking
a
shot
at
a
techno
disco
,
bringing
our
own
sound
systems
along
."
Bei
Bedarf
sollte
europäische
Solidarität
auch
durch
Hilfe
geübt
werden
,
die
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Katastrophenschutzes
geleistet
wird
. [EU]
European
solidarity
should
also
,
where
needed
,
take
the
form
of
civil
protection
assistance
provided
by
the
Union
and
its
Member
States
.
Damit
diese
Wachsamkeit
geübt
werden
kann
,
wird
in
einigen
Bestimmungen
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
ein
Bezug
zur
Richtlinie
2006/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2005
zur
Verhinderung
der
Nutzung
des
Finanzsystems
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
hergestellt
. [EU]
With
a
view
to
exercising
such
vigilance
,
certain
provisions
in
this
Common
Position
relate
to
Directive
2005/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
2005
on
the
prevention
of
the
use
of
the
financial
system
for
the
purpose
of
money
laundering
and
terrorist
financing
[3].
Darüber
hinaus
wurde
Ausgabenzurückhaltung
geübt
,
indem
öffentliche
Einrichtungen
geschrumpft
und
umstrukturiert
,
Einschränkungen
bei
den
Einstellungen
im
öffentlichen
Dienst
vorgenommen
und
die
Sozialleistungen
kontrolliert
wurden
. [EU]
In
addition
,
expenditure
restraint
was
achieved
through
downsizing
and
restructuring
of
public
entities
,
restrictions
in
hiring
in
the
public
service
and
control
in
social
payments
.
Der
Einsatz
von
Simulatoren
ist
zwar
nicht
zwingend
vorgeschrieben
,
kann
aber
bei
der
Ausbildung
von
Triebfahrzeugführern
sehr
nützlich
sein
,
da
dadurch
insbesondere
das
Verhalten
in
außergewöhnlichen
Arbeitssituationen
und
selten
anzuwendende
Regeln
geübt
werden
können
. [EU]
The
use
of
simulators
,
although
not
obligatory
,
may
be
useful
for
the
effective
training
of
drivers
;
they
are
particularly
useful
for
training
in
abnormal
working
conditions
or
for
rules
infrequently
applied
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
in
diesem
Bericht
in
erster
Linie
generell
Kritik
geübt
wird
an
der
Art
und
Weise
der
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
Kultur
in
Frankreich
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
report
basically
contains
general
criticisms
of
the
way
cultural
aid
was
awarded
in
France
.
zur
Erfüllung
der
Interoperabilitätsanforderungen
nach
den
Buchstaben
a
und
d
ausgebildet
und
geübt
sind
[EU]
have
undertaken
training
and
exercises
in
order
to
meet
the
interoperability
requirements
under
points
(a)
and
(d)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geübt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners