DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hauptsitz
Search for:
Mini search box
 

132 results for Hauptsitz
Word division: Haupt·sitz
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das zwischen 1562 und 1565 errichtete Gebäude, das Anna Amalia von 1761 an umgestalten ließ, ist der Hauptsitz der Bibliothek und gehört seit 1998 zum Unesco-Weltkulturerbe. [G] The building, which was constructed between 1562 and 1565 and redesigned by order of Anna Amalia from 1761 onwards, is the library headquarters and was listed as a UNESCO World Heritage site in 1998.

Der Erfolg kommt aus Bad Honnef am Rhein, dem Hauptsitz des Familienunternehmens. [G] The successful family business is headquartered in Bad Honnef on the Rhine.

Gut 200 Jahre später wartet Würzburg mit einer Stadtbücherei auf, die deutlich mehr bietet als nur Rittergeschichten mit oder ohne Gespenster. Wenngleich: Die Gruselführungen durch den Gewölbekeller des 600 Jahre alten Falkenhauses, in dem der Hauptsitz der Bücherei seit über 50 Jahren untergebracht ist, sind sehr beliebt - zumal in ihrem Verlauf das Geheimnis um die verschwundene Katharina von Güldenstein gelüftet wird. [G] A good 200 years later, Würzburg possesses a city library that offers a great deal more than just chivalric tales, with or without ghosts, even if the horror tours through the vaulted cellars of the 600-year-old Falkenhaus, the building that has accommodated the central library for more than 50 years, are highly popular - especially since they reveal the secret of the long-lost Katharina von Güldenstein .

Am 29. September 2008 besuchten zwei Kommissionsbeamte den italienischen Militärstützpunkt [7], wo der BA609 einigen Tests unterzogen wird, und den Hauptsitz des Unternehmens AgustaWestland in Cascina Costa (Provinz Varese). [EU] On 29 September 2008, the Italian authorities hosted a site visit for two Commission officials at the military base of [...] [7] where the BA609 is undergoing tests and at the head offices of AgustaWestland in Cascina Costa (in the province of Varese).

'Anschrift' die Angabe der Gemeinde und des Mitgliedstaats oder Drittlands, wo sich der Hauptsitz des Abfüllers, Herstellers, Verkäufers oder Einführers befindet." [EU] "address" means the indications of the local administrative area and the Member State or third country in which the head office of the bottler, producer, vendor or importer is situated.';

"Anschrift": die Angabe des Gemeinde und des Mitgliedstaats, wo sich der Hauptsitz des Abfüllers, Herstellers, Verkäufers oder Einführers befindet. [EU] 'address' means the indications of the local administrative area and the Member State in which the head office of the bottler, producer, vendor or importer is situated.

Anträge auf Sammelregistrierung erfolgen bei einer zuständigen Stelle des Mitgliedstaats, in dem sich der Hauptsitz oder das für die Zwecke dieses Absatzes benannte Managementzentrale der Organisation befindet. [EU] Applications for a single corporate registration shall be made to a Competent Body of the Member State where the organisation's headquarters or management centre designated for the purpose of this paragraph is located.

Artikel 3 Absatz 3 gilt nicht, wenn es sich bei dem Antragsteller um ein KMU handelt oder sein Hauptsitz sich in einem Entwicklungsland befindet oder der Antrag vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht wurde. [EU] Article 3(3) shall not apply where the applicant is a SME or has its head office established in a developing country, nor to applications submitted before the entry into force of this Regulation.

Aus diesem Grund und angesichts der im Zuge der Untersuchung gesammelten Informationen kann der Schluss gezogen werden, dass die von Unternehmen A hergestellten betroffenen Waren Ursprungswaren der Gemeinschaft sind.e) Hauptsitz und Hauptanteilseigner [EU] On these grounds, and based on the information gathered in this investigation it can therefore be concluded that the products concerned manufactured by Company A are of Community origin.(e) Location of headquarters and main shareholders

Ausgenommen den Kredit in Höhe von Mio. LVL an die Tochtergesellschaft SIA Rigas Pirma Garaza von Parex Banka (Eingetümer des Bürogebäudes, in dem sich der Hauptsitz von Parex Banka befindet). [EU] Except for the loan to SIA Rigas Pirma Garaza subsidiary of Parex banka (owner of Parex banka's headquarter building) amounting to LVL [...] million.

außerhalb des Euro-Währungsgebiets ansässigen Niederlassungen von Geschäftsbanken mit Hauptsitz außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] banks headquartered and located outside the euro area

außerhalb des Euro-Währungsgebiets ansässigen Niederlassungen von Geschäftsbanken mit Hauptsitz im Euro-Währungsgebiet [EU] banks headquartered in the euro area and located abroad

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslands (;) [EU] With banks and other financial institutions headquartered outside the reporting country (–)

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz im Berichtsland (;) [EU] Banks and other financial institutions headquartered in the reporting country (-)

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz im Berichtsland (;) [EU] With banks and other financial institutions headquartered in the reporting country (–)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslandes (+) [EU] Banks and other financial institutions headquartered outside the reporting country (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslands (+) [EU] With banks and other financial institutions headquartered outside the reporting country (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Berichtsland (+) [EU] Banks and other financial institutions headquartered in the reporting country (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Berichtsland (+) [EU] With banks and other financial institutions headquartered in the reporting country (+)

Banken und sonstige Finanzinstitute mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslandes (;) [EU] Banks and other financial institutions headquartered outside the reporting country (-)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners