A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Gewässers
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
das
Gebiet
des
Gewässers
Loch
Sunart
östlich
einer
vom
nördlichsten
Punkt
von
Maclean's
Nose
südsüdöstlich
gezogenen
Linie
bis
Auliston
Point
[EU]
the
area
containing
the
waters
of
Loch
Sunart
east
of
a
line
drawn
south-south-east
from
the
northernmost
tip
of
Maclean's
Nose
to
Auliston
Point
;
das
Gebiet
des
Gewässers
West
Loch
Tarbert
nordöstlich
einer
von
Ardpatrick
Point
NR
734
578
ostsüdöstlich
gezogenen
Linie
bis
North
Dunskeig
Bay
NR
752
568
. [EU]
the
area
containing
West
Loch
Tarbert
north
east
of
a
line
drawn
east
south
east
at
Ardpatrick
Point
NR
734
578
to
North
Dunskeig
Bay
at
NR
752
568
die
für
die
Gewässer
schädlich
sind
,
wobei
die
schädlichen
Auswirkungen
jedoch
auf
eine
bestimmte
Zone
beschränkt
sein
können
und
von
den
Merkmalen
des
aufnehmenden
Gewässers
und
der
Lokalisierung
abhängen
. [EU]
and
which
have
a
deleterious
effect
on
the
aquatic
environment
,
which
can
,
however
,
be
confined
to
a
given
area
and
which
depends
on
the
characteristics
and
location
of
the
water
into
which
such
substances
are
discharged
.
Die
Geometrie
eines
stehenden
Gewässers
kann
eine
Fläche
oder
ein
Punkt
sein
. [EU]
Standing
water
geometry
may
be
a
surface
or
point
Die
mittlere
Strömungsgeschwindigkeit
(
vSTR
)
des
Gewässers
im
Bereich
des
Fahrwassers
ist
-
soweit
bekannt
-
in
Abhängigkeit
des
Pegelstands
oder
durch
Messung
der
Bewegung
eines
Schwimmkörpers
festzustellen
und
im
Messprotokoll
zu
vermerken
. [EU]
The
average
current
velocity
(vSTR)
in
the
fairway
shall
be
determined
,
if
available
,
based
on
the
reading
of
an
established
water
level
gauge
,
or
by
measuring
the
movement
of
a
floating
body
and
shall
be
entered
in
the
report
.
Ein
punktförmiges
Geo-Objekt
,
das
zur
Darstellung
eines
See-
oder
Binnenhafens
in
vereinfachter
Form
dient
und
am
Ufer
des
Gewässers
an
dem
der
Hafen
liegt
,
in
etwa
an
dessen
Standort
platziert
ist
. [EU]
A
point
spatial
object
which
is
used
to
represent
a
sea
or
inland
port
in
a
simplified
way
,
aproximately
located
at
the
bank
of
the
waterbody
where
the
port
is
placed
.
Einzelheiten
über
die
Kontaminationserklärung
von
Gewässern
,
einschließlich
Name
und
geografische
Lage
des
Gewässers
sowie
des
Geltungsbereichs
der
Kontaminationserklärung/des
Bewässerungsverbots
[EU]
Details
of
water
designation
,
including
the
name
and
location
of
the
water
body
and
the
extent
of
the
designation/irrigation
ban
Fläche
des
Gewässers
. [EU]
Surface
area
of
the
body
of
water
.
Für
Anlagen
in
der
Nähe
eines
Gewässers
mit
potenziellem
Kontaminationspfad
zu
einem
anderen
Mitgliedstaat
kurze
Beschreibung
der
entsprechenden
hydrologischen
Merkmale
unter
Einbeziehung
anderer
Mitgliedstaaten
, z. B.: [EU]
For
an
installation
situated
near
to
a
waterbody
providing
a
potential
contamination
pathway
to
another
Member
State
, a
brief
description
of
appropriate
hydrological
features
,
extending
to
the
other
Member
State
(s),
for
example:
Information
über
die
Härte
des
aufnehmenden
Gewässers
für
zwei
Erzeuger
[EU]
Information
on
hardness
of
receiving
water
body
for
two
producers
Kategorien
der
hydrologischen
Beständigkeit
eines
Gewässers
. [EU]
Categories
of
hydrological
persistence
of
a
body
of
water
.
Mittlere
Tiefe
des
Gewässers
. [EU]
Average
depth
of
the
body
of
water
.
Nach
Möglichkeit
sind
die
Proben
30
cm
unter
der
Oberfläche
des
Gewässers
bei
einer
Wassertiefe
von
mindestens
1 m
zu
entnehmen
. [EU]
Where
possible
,
samples
are
to
be
taken
30
centimetres
below
the
water's
surface
and
in
water
that
is
at
least
one
metre
deep
.
Richtung
und
Fließgeschwindigkeit
des
für
kontaminiert
erklärten
Gewässers
[EU]
The
direction
and
rate
of
flow
of
the
water
designated
as
contaminated
Talsperren
und
sonstige
Anlagen
zum
Aufstauen
eines
Gewässers
oder
zum
dauernden
Speichern
von
Wasser
(
nicht
durch
Anhang
I
erfasste
Projekte
) [EU]
Dams
and
other
installations
designed
to
hold
water
or
store
it
on
a
long-term
basis
(projects
not
included
in
Annex
I)
Teilstrecken
eines
Fließ
gewässers
mit
beschleunigter
Strömung
,
die
zwar
reißend
abfallen
,
jedoch
keinen
für
einen
Wasserfall
ausreichenden
Bruch
im
Bett
aufweisen
. [EU]
Portions
of
a
stream
with
accelerated
current
where
it
descends
rapidly
but
without
a
break
in
the
slope
of
the
bed
sufficient
to
form
a
waterfall
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewässers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners