A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abkunft
Abkömmlichkeit
Abkömmling
Abkömmling von
Abkühlen
Abkühlgeschwindigkeit
Abkühlung
Abkühlungsart
Abkühlungseffekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
Abkühlen
Word division: ab·küh·len
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
0,01g
der
Probe
in
100
ml
Wasser
lösen
,
erwärmen
und
bei
Raumtemperatur
die
Lösung
abkühlen
lassen
. [EU]
Dissolve
0,01 g
of
the
sample
in
100
ml
of
water
with
warming
and
let
the
solution
cool
to
room
temperature
.
0,01 g
der
Probe
unter
Erwärmen
in
100
ml
Wasser
auflösen
und
die
Lösung
auf
Raumtemperatur
abkühlen
lassen
. [EU]
Dissolve
0,01 g
of
the
sample
in
100
ml
of
water
with
warming
and
let
the
solution
cool
to
room
temperature
.
10
Min
.
lang
sieden
,
abkühlen
lassen
. 2 g
Kaliumiodid
und
20
ml
25%ige
Schwefelsäure
hinzugeben
. [EU]
Boil
for
10
minutes
,
allow
to
cool
,
add
2 g
of
potassium
iodide
and
20
ml
of
25
%
sulphuric
acid
.
10
Minuten
lang
sieden
,
abkühlen
lassen
. 2 g
Kaliumiodid
und
20
ml
25prozentige
Schwefelsäure
hinzugeben
. [EU]
Boil
for
10
minutes
,
allow
to
cool
,
add
2 g
of
potassium
iodide
and
20
ml
of
25
%
sulphuric
acid
.
1 g
der
Probe
30
Minuten
mit
35
ml
einer
Kaliumhydroxidlösung
(
1:7
)
sieden
,
dabei
die
verdampfte
Flüssigkeit
mit
Wasser
ausgleichen
,
und
das
Gemisch
abkühlen
. [EU]
Boil
1 g
of
the
sample
for
30
min
with
35
ml
of
a 1
in
7
solution
of
sodium
hydroxide
,
maintaining
the
volume
by
the
occasional
addition
of
water
,
and
cool
the
mixture
.
Abkühlen
des
Alkoholdampfes
in
einer
geeigneten
Kolonne
(z. B.
aus
Edelstahl
),
in
der
er
kondensiert
und
aufgefangen
wird
[EU]
Cooling
the
alcohol
vapour
in
an
appropriate
(e.g.
stainless
steel
)
column
where
it
condenses
and
is
collected
Abkühlen
lassen
und
bis
zur
Verwendung
(
möglichst
innerhalb
von
24
Stunden
nach
dem
Trocknen
)
in
einem
luftdichten
Behälter
aufbewahren
,
der
so
voll
wie
möglich
gefüllt
sein
soll
. [EU]
Cool
and
store
in
an
air-tight
container
filled
as
full
as
practicable
until
required
,
preferably
within
24
hours
of
drying
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
und
Anhang
III
Abschnitt
VIII
Kapitel
IV
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
dürfen
Lebensmittelunternehmer
in
Betrieben
an
Land
nach
dem
Abkochen
von
Krebs-
und
Weichtieren
sauberes
Wasser
zum
Abkühlen
verwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
and
Chapter
IV
(1)
of
Section
VIII
of
Annex
III
to
that
Regulation
,
food
business
operators
in
establishments
on
land
may
use
clean
water
for
cooling
after
cooking
crustaceans
and
molluscs
.
Abweichend
von
Nummer
1
Buchstabe
d
können
Lebensmittelunternehmer
vom
Abkühlen
der
Fischereierzeugnisse
absehen
,
wenn
unzerteilte
Fischereierzeugnisse
unmittelbar
zur
Zubereitung
von
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmtem
Fischöl
verwendet
werden
und
das
Rohmaterial
binnen
36
Stunden
nach
dem
Aufladen
verarbeitet
wird
,
sofern
die
Frischekriterien
eingehalten
werden
und
der
Grenzwert
für
flüchtige
Basenstickstoffe
(
TVB-N
)
der
unverarbeiteten
Fischereierzeugnisse
nicht
die
Grenzwerte
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
II
Kapitel
I
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2074/2005
überschreitet
.2. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1(d),
the
food
business
operator
may
refrain
from
chilling
the
fishery
products
when
whole
fishery
products
are
used
directly
in
the
preparation
of
fish
oil
for
human
consumption
,
and
the
raw
material
is
processed
within
36
hours
after
loading
,
provided
that
the
freshness
criteria
are
met
and
the
total
volatile
basic
nitrogen
(TVB-N)
value
of
the
unprocessed
fishery
products
do
not
exceed
the
limits
set
out
in
point
1
of
Chapter
I
of
Section
II
of
Annex
II
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2074/2005
.2.
Alle
Kühlvorgänge
werden
in
dem
neben
der
Waage
aufgestellten
Exsikkator
ausreichend
lange
durchgeführt
,
um
ein
völliges
Abkühlen
der
Wägegläser
zu
erreichen
,
wobei
die
Abkühldauer
mindestens
2
Stunden
beträgt
. [EU]
Conduct
all
cooling
operations
in
the
desiccator
,
placed
beside
the
balance
,
until
the
cooling
of
the
weighing
bottles
is
complete
,
and
in
any
case
for
not
less
than
2
hours
.
Alle
Kühlvorgänge
werden
in
dem
neben
der
Waage
aufgestellten
Exsikkator
ausreichend
lange
durchgeführt
,
um
ein
völliges
Abkühlen
der
Wägegläser
zu
erreichen
,
wobei
die
Abkühldauer
mindestens
2
Stunden
beträgt
. [EU]
Conduct
all
cooling
operations
in
the
desiccator
,
the
latter
placed
beside
the
balance
,
until
complete
cooling
of
the
weighing
bottles
is
attained
,
and
in
any
case
for
not
less
than
2
hours
.
Anschließend
lässt
man
den
Kolben
auf
Raumtemperatur
abkühlen
. [EU]
Cool
the
flask
to
room
temperature
.
Anschließend
Lösung
mindestens
20
Minuten
lang
im
Stickstoffstrom
abkühlen
lassen
." [EU]
Allow
solution
to
cool
for
at
least
20
minutes
with
the
nitrogen
flowing
through
it
.'
Anschließend
muss
der
Kolben
auf
Raumtemperatur
abkühlen
. [EU]
Let
it
subsequently
cool
to
room
temperature
.
Anschließend
werden
die
Kolben
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
zur
Entwicklung
der
Färbung
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abkühlen
gelassen
,
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
auf
jeweils
25
ml
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
1 h
lang
stehen
gelassen
. [EU]
Heat
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
to
develop
the
colour
.
Cool
to
room
temperature
,
make
up
to
25
ml
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1),
homogenise
and
leave
to
stand
for
one
hour
.
Anschließend
wird
das
Gefäß
aus
dem
Trockenschrank
genommen
,
im
Labor
1 h
lang
offen
abkühlen
gelassen
und
dann
auf
10
mg
genau
gewogen
. [EU]
Remove
from
the
oven
,
leave
to
cool
uncovered
in
the
laboratory
for
one
hour
and
weigh
to
the
nearest
10
mg
.
Anschließend
wird
das
Gefäß
aus
dem
Trockenschrank
genommen
,
im
Labor
2 h
lang
offen
abkühlen
gelassen
und
dann
auf
10
mg
genau
gewogen
. [EU]
Remove
from
the
oven
,
leave
to
cool
uncovered
in
the
laboratory
for
two
hours
and
weigh
to
the
nearest
10
mg
.
Anschließend
wird
der
Rückstand
mit
Kolben
1,5 h
im
Trockenschrank
(4.3)
getrocknet
und
nach
dem
Abkühlen
in
einem
Exsikkator
gewogen
. [EU]
Dry
the
residue
maintaining
the
flask
for
one
and
a
half
hours
in
the
drying
oven
(4.3).
Leave
to
cool
in
a
desiccator
and
weigh
.
Anschließend
wird
bis
zur
Raumtemperatur
im
Exsikkator
(3.4)
abkühlen
gelassen
und
gewogen
. [EU]
Then
leave
to
cool
to
room
temperature
in
the
desiccator
(3.4)
and
weigh
.
Beide
Messkolben
werden
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abkühlen
gelassen
und
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
jeweils
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Heat
the
two
flasks
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
.
Cool
to
room
temperature
and
make
the
contents
of
each
flask
up
to
volume
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abkühlen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners