DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Führerschein
Search for:
Mini search box
 

177 results for Führerschein
Word division: Füh·rer·schein
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

31991 L 0439: Richtlinie 91/439/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 über den Führerschein (ABl. L 237 vom 24.8.1991, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences (OJ L 237, 24.8.1991, p. 1), as amended by:

Am 1.10.1999 haben sich die auf den Führerschein aufgedruckten Zahlenangaben geändert. [EU] On 1.10.1999 the numerical information printed on the licence changed.

Angesichts des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 sollte die Bezugnahme auf die Gemeinschaft im Führerschein durch eine Bezugnahme auf die Europäische Union ersetzt werden. [EU] With the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the reference to the Community on the driving licence should be replaced with a reference to the European Union.

Ausweis-Nr.: 07442833, gültig bis 15. März 2016 (US-amerikanischer Führerschein) [EU] National ID no.: 07442833, expiry date 15 March 2016 (USA driving licence).

Ausweis-Nr.: Ausweis 03GCB5148 vom 10. Juni 2003, Führerschein 04GCF5074 vom 30. November 2004 [EU] ID Card No: ID 03GCB5148 dated 10.6.2003, driver's licence 04GCF5074, dated 30.11.2004

Ausweis-Nr.: Ausweis 03GCB5148 vom 10. Juni 2003, Führerschein 04GCF5074 vom 30. November 2004 [EU] ID Card No: ID 03GCB5148 dated 10 June 2003, driver's licence 04GCF5074 dated 30 November 2004

Ausweis-Nr.: Ausweis 04GCG6605, Führerschein 04GCC6937 vom 8. März 2004 [EU] ID Card No: ID 04GCG6605, driver's licence 04GCC6937, dated 8.3.2004

Ausweis-Nr.: Ausweis 04GCG6605, Führerschein 04GCC6937 vom 8. März 2004 [EU] ID Card No: ID 04GCG6605, driver's licence 04GCC6937 dated 8 March 2004

Ausweis-Nr.: Ausweis 04GCL4072, Führerschein 04GCE8351 vom 18. September 2004 [EU] ID Card No: ID 04GCL4072, driver's licence 04GCE8351, dated 18.9.2004

Ausweis-Nr.: Ausweis 04GCL4072, Führerschein 04GCE8351 vom 18. September 2004 [EU] ID Card No: ID 04GCL4072, driver's licence 04GCE8351, dated 18 September 2004

Ausweis-Nr.: Ausweis Nr. 04GCM2618, ausgestellt am 5. November 2004, und Führerschein Nr. 05GCF8710, ausgestellt am 3. Januar 2005 [EU] ID Card No: ID number 04GCM2618, issued on 5.11.2004 and driver's licence number 05GCF8710, issued on 3.1.2005

Ausweis-Nr.: Ausweis Nr. 04GCM2618, ausgestellt am 5. November 2004, und Führerschein Nr. 05GCF8710, ausgestellt am 3. Januar 2005 [EU] ID Card No: ID number 04GCM2618 issued on 5 November 2004 and driver's licence number 05GCF8710 issued on 3 January 2005

Beförderung von Personen oder Waren ohne gültigen Führerschein oder durch ein Unternehmen, das nicht im Besitz einer gültigen Gemeinschaftslizenz ist. [EU] Carrying passengers or goods without holding a valid driving licence or carrying by an undertaking not holding a valid Community licence.

Begründet der Inhaber eines gültigen Führerscheins mit einer von Artikel 7 Absatz 2 abweichenden Gültigkeitsdauer seinen ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem, der den Führerschein ausgestellt hat, so kann der Aufnahmemitgliedstaat nach Ablauf von zwei Jahren ab dem Tag, an dem der Führerscheininhaber seinen ordentlichen Wohnsitz im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats begründet hat, die in dem genannten Artikel vorgesehene Gültigkeitsdauer auf den Führerschein anwenden, indem er den Führerschein erneuert. [EU] When the holder of a valid national driving licence without the administrative validity period set out in Article 7(2) takes up normal residence in a Member State other than that which issued the driving licence, the host Member State may apply to the licence the administrative validity periods set out in that Article by renewing the driving licence, as from 2 years after the date on which the holder has taken up normal residence on its territory.

Bei Klasse E handelte es sich um eine eigene Klasse; dieser Führerschein war nur gültig in Kombination mit dem Führerschein einer anderen Klasse: E + B = BE; E + C = CE; E + D = DE. [EU] Category E was a category on its own and it was only valid in combination with another category, in the following way: E + B = BE; E + C = CE; E + D = DE.

Beim Umtausch dieses Dokuments gegen einen neuen Führerschein erhält der Inhaber einen Führerschein der unbeschränkten Klasse B. [EU] In the case of exchange of the document for a new licence, the holder is granted a full B.

Beim Umtausch dieses Dokuments gegen einen neuen Führerschein erhält der Inhaber einen Führerschein der unbeschränkten Klasse B. [EU] Where the document is exchanged for a new licence, the holder is granted a full B.

Beim Umtausch eines Führerscheins gegen einen Führerschein nach EG-Muster (wie in den Anhängen I und Ia der Richtlinie 91/439/EWG beschrieben) sind die entsprechenden Fahrerlaubnisse, wie in Anhang I dieser Entscheidung beschrieben, zu erteilen. [EU] On exchange of a driving licence to a Community model driving licence as described in Annexes I and I(a) to Directive 91/439/EEC the equivalent entitlements shall be granted as described in Annex I to this Decision.

Beim Umtausch eines solchen Führerscheins erhält der Inhaber einen Führerschein der unbeschränkten Klasse B. [EU] At the exchange of such a licence, the holder is granted a full category B licence.

Beim Umtausch eines solchen Führerscheins erhält der Inhaber einen Führerschein der unbeschränkten Klasse B. [EU] In case of exchange of such a licence, the holder is granted a full category B licence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners