DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Saar
Search for:
Mini search box
 

18 results for saar | saar
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Bezeichnung Mosel-Saar-Ruwer - jene drei Flüsse, die sich bei Trier vereinigen - steht für eines der besten Weinanbaugebiete Deutschlands, in dem vorwiegend die Riesling-Traube kultiviert wird. [G] The name "Mosel-Saar-Ruwer" - the three rivers whose confluence is close to Trier - is renowned as one of Germany's best wine regions, with the Riesling grape being a particular favourite for cultivation.

Die "Straße der Römer", eine weitere touristische Attraktion, verbindet Zeugnisse der gemeinsamen imperialen Vergangenheit an Mosel und Saar, in Hunsrück und Eifel, im Saarland und in Luxemburg. [G] The "Street of the Romans", another tourist attraction, links evidence of the region's shared imperial past at the Moselle and Saar rivers, in Hunsrück and Eifel, in Saarland and in Luxembourg.

Geboren im gleichen Jahr wie J.S. Bach in Halle an der Saar, studierte G.F. Händel gegen den Willen seines Vaters Musik. [G] Born in Halle an der Saar in the same year as J.S. Bach, G.F. Haendel studied music in defiance of his father's wishes.

In Umkehrung zu dieser Erwähnung kommender Schulaktivitäten kann dieser Bereich des Überblicks zur deutschen Photographie mit dem Hinweis abgeschlossen werden, dass selbstverständlich auch aus nicht primär photographischen Kunstklassen wichtige Impulse in diese Richtung ausgehen - wofür das Werk von Esther Hagenmaier aus der Malereiklasse von Sigurd Rompza an der Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken stehen mag. [G] In concluding this overview of German photography, it should be pointed out that, conversely, art classes that are not primarily about photography also provide key impetus in this direction. A case in point is the work of Esther Hagenmaier from Sigurd Rompza's painting class at the Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken.

Kulturhauptstadt Europas 2007: 455 Projekte mit rund 5.000 Veranstaltungen in den Sparten Kunst, Literatur, Theater, Tanz, Musik und Film sind in der 65.000 Quadratkilometer umfassenden Großregion zwischen Maas, Rhein, Saar und Mosel insgesamt geplant. [G] European Capital of Culture 2007: 455 projects and a total of some 5,000 events in the fields of art, literature, theatre, dance, music and film are planned to take place in the greater region between the Meuse, Rhine, Saar and Moselle, an area covering 65,000 square kilometres.

Abschnitte II, III und IV der Vereinbarung vom 20. Dezember 1963 (Soziale Sicherheit in Bezug auf das Saarland)." [EU] Titles II, III and IV of the Agreement of 20 December 1963 (social security in the Saar)'.

Auf der Grundlage der epidemiologischen Daten sollte der Tilgungsplan auf die nördlichen Vogesen, d. h. auf das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland, ausgedehnt werden. [EU] In the light of the epidemiological information, the eradication plan should be extended to the area of the Northern Vosges located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Casar Drahtseilwerk Saar GmbH ("Casar"), Saarbrücken, Deutschland [EU] Casar Drahtseilwerk Saar GmbH (Casar), Saarbrücken, Germany

CASAR Drahtseilwerk Saar GmbH (Deutschland) [EU] CASAR Drahtseilwerk Saar GmbH (Germany)

CASAR Drahtseilwerk Saar GmbH, Kirkel (Deutschland) [EU] CASAR Drahtseilwerk Saar GmbH, Kirkel (Germany)

Das Gebiet der Departements Bas-Rhin und Moselle nördlich der Autobahn A4 von Strasbourg bis Herbitzheim und östlich des Kanals von Houillères und der Saar von Herbitzheim bis Sarreguemines. [EU] The territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located north of the motorway A 4 from Strasbourg to Herbitzheim and east of the channel of Houillères and the river Sarre from Herbitzheim to Sarreguemines.

Das Gebiet des Departments 'Bas-Rhin et Moselle' westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland. [EU] The territory of the Department of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine-Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Geburtsort: Neunkirchen (Saar), Deutschland. [EU] Place of birth: Neunkirchen (Saar), Germany.

Geburtsort: Neunkirchen (Saarland), Deutschland. [EU] Place of birth: Neunkirchen (Saar), Germany.

Gleichzeitig sollten dadurch auf Einzelhöfen gelegenen Produktionskapazitäten im Bereich der Kellerwirtschaft insbesondere in den kleinen Winzerbetrieben des Weinbaugebietes Mosel-Saar-Ruwer langfristig stillgelegt werden. [EU] At the same time the long-term objective was to close down production capacity in the form of vinification facilities on individual holdings, especially at small winegrowing enterprises in the Mosel-Saar-Ruwer winegrowing area.

In den Departements Bas-Rhin und Moselle das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland sowie die Gemeinden Holtzheim, Lingolsheim und Eckbolsheim. [EU] The territory of the Department of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany and the municipalities Holtzheim, Lingolsheim and Eckbolsheim.

In den Departements Bas-Rhin und Moselle das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland sowie die Gemeinden Holtzheim, Lingolsheim und Eckbolsheim. [EU] The territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany and the municipalities Holtzheim, Lingolsheim and Eckbolsheim.

In den Départements Bas-Rhin und Moselle das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland sowie die Gemeinden Holtzheim, Lingolsheim und Eckbolsheim. [EU] The territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Marne-Rhine Canal, north of the motorway A 4, east of the Saar and south of the border with Germany and the municipalities of Holtzheim, Lingolsheim and Eckbolsheim.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners