A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for intrinsischen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aufgrund
der
kleinen
experimentellen
Datengrundlage
und
der
intrinsischen
Komplexität
der
Modellierung
sind
unsere
Kenntnisse
dieser
Mechanismen
derzeit
noch
begrenzt
. [EU]
Because
of
the
small
experimental
database
and
the
intrinsic
complexity
of
modelling
,
our
current
knowledge
of
these
mechanisms
is
limited
.
Damit
die
Signifikanz
der
erhaltenen
Versuchsergebnisse
,
einschließlich
der
intrinsischen
Toxizität
und
der
die
Toxizität
beeinflussenden
Faktoren
beurteilt
werden
kann
,
ist
in
den
unterschiedlichen
Toxizitätsversuchen
,
sofern
möglich
,
stets
der
gleiche
Stamm
(
oder
aufgezeichnete
Ursprung
)
der
jeweiligen
Arten
zu
verwenden
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
assessment
of
the
significance
of
test
results
obtained
,
including
the
estimation
of
intrinsic
toxicity
and
the
factors
affecting
toxicity
,
the
same
strain
(or
recorded
or
igin)
of
each
relevant
species
shall
,
where
possible
,
be
used
in
the
various
toxicity
tests
specified
.
Das
FSR
stellt
Moody's
Einschätzung
der
intrinsischen
Sicherheit
und
Bonität
der
Bank
dar
und
berücksichtigt
daher
gewisse
externe
Kreditrisiken
und
Kredit-Unterstützungselemente
nicht
,
die
von
Moody's
Bank
Deposit
Ratings
erfasst
werden
. [EU]
The
FSR
represents
Moody's
opinion
of
the
bank
intrinsic
safety
and
soundness
and
,
as
such
,
excludes
certain
external
credit
risks
and
credit
support
elements
that
are
addressed
by
Moody's
Bank
Deposit
Ratings
.
Das
System
ist
gefahrenbasiert
und
sieht
vor
,
dass
Stoffe
anhand
ihrer
intrinsischen
Fähigkeit
zur
Erzeugung
von
Mutationen
in
Keimzellen
eingestuft
werden
. [EU]
The
system
is
hazard
based
,
classifying
substances
on
the
basis
of
their
intrinsic
ability
to
induce
mutations
in
germ
cells
.
Derartige
Befunde
müssen
deshalb
sorgfältig
bewertet
werden
,
weil
die
Häufigkeit
der
Fälle
neben
den
intrinsischen
Stoffeigenschaften
auch
Faktoren
wie
die
Exposition
,
Bioverfügbarkeit
,
individuelle
Prädisposition
und
die
ergriffenen
Vorsichtsmaßnahmen
widerspiegelt
. [EU]
Evaluation
of
human
data
must
therefore
be
carried
out
with
caution
as
the
frequency
of
cases
reflect
,
in
addition
to
the
inherent
properties
of
the
substances
,
factors
such
as
the
exposure
situation
,
bioavailability
,
individual
predisposition
and
preventive
measures
taken
.
Derartige
Befunde
müssen
deshalb
sorgfältig
bewertet
werden
,
weil
die
Häufigkeit
der
Fälle
neben
den
intrinsischen
Stoffeigenschaften
auch
Faktoren
wie
die
Exposition
,
Bioverfügbarkeit
,
individuelle
Prädisposition
und
die
ergriffenen
Vorsichtsmaßnahmen
widerspiegelt
. [EU]
Evaluation
of
human
data
must
therefore
be
carried
out
with
caution
,
as
the
frequency
of
cases
reflect
,
in
addition
to
the
intrinsic
properties
of
the
substances
,
factors
such
as
the
exposure
situation
,
bioavailability
,
individual
predisposition
and
preventive
measures
taken
.
Die
Einstufung
als
karzinogen
erfolgt
aufgrund
von
Nachweisen
,
die
in
zuverlässigen
und
anerkannten
Untersuchungen
gewonnen
wurden
,
und
betrifft
Stoffe
mit
der
intrinsischen
Eigenschaft
,
Krebs
zu
erzeugen
. [EU]
Classification
as
a
carcinogen
is
made
on
the
basis
of
evidence
from
reliable
and
acceptable
studies
and
is
intended
to
be
used
for
substances
which
have
an
intrinsic
property
to
cause
cancer
.
Die
intrinsischen
Eigenschaften
,
die
zur
Einordnung
eines
Stoffes
in
eine
chronische
(
langfristige
)
Gefahrenkategorie
dienen
,
sind
das
Fehlen
einer
schnellen
Abbaubarkeit
und/oder
ein
Potenzial
zur
Biokonzentration
in
Kombination
mit
akuter
Toxizität
. [EU]
The
intrinsic
properties
of
a
lack
of
rapid
degradability
and/or
a
potential
to
bioconcentrate
in
combination
with
acute
toxicity
are
used
to
assign
a
substance
to
a
chronic
(long
term
)
hazard
category
.
Nach
Moody's
Definition
von
Stand-alone-Ratings
spiegeln
BFSR
die
Einschätzung
der
intrinsischen
Sicherheit
und
Solidität
einer
Bank
durch
die
Ratingagentur
wider
und
schließen
damit
bestimmte
externe
Kreditunterstützungsfaktoren
(d. h.
öffentliche
Eigentumsstruktur
)
aus
. [EU]
According
to
Moody's
definition
of
stand-alone
ratings
,
BSFRs
represent
the
rating
agency's
opinion
of
a
bank's
intrinsic
safety
and
soundness
and
,
as
such
,
exclude
certain
external
credit
support
elements
(i.e.
public
ownership
).
Schwerlösliche
anorganische
Verbindungen
und
Metalle
können
in
Gewässern
akut
oder
chronisch
toxisch
sein
,
was
zum
einen
von
der
intrinsischen
Toxizität
der
bioverfügbaren
anorganischen
Spezies
abhängt
und
zum
anderen
davon
,
wie
viel
von
dieser
Spezies
wie
rasch
in
Lösung
geht
. [EU]
Poorly
soluble
inorganic
compounds
and
metals
may
be
acutely
or
chronically
toxic
in
the
aquatic
environment
depending
on
the
intrinsic
toxicity
of
the
bioavailable
inorganic
species
and
the
rate
and
amount
of
this
species
which
enter
solution
.
Spezifische
Vorteile:
Metoclopramid
ist
ein
substituiertes
Benzamid
mit
mehreren
Wirkweisen:
1.
als
Antagonist
der
Dopaminrezeptoren
; 2.
erhöht
es
die
Ausschüttung
von
Acetylcholin
aus
intrinsischen
cholinergen
Neuronen
und
3.
blockiert
es
adrenerge
Aktivität
. [EU]
Discussion
of
the
specific
advantages:
Metoclopramide
is
a
substituted
benzamide
with
several
mechanisms
of
action:
(1)
it
is
a
dopamine
receptor
antagonist
; (2)
it
augments
the
release
of
acetylcholine
from
intrinsic
cholinergic
neurons
and
(3)
it
has
adrenergic
blocking
activity
.
Tiere
haben
einen
intrinsischen
Wert
,
der
respektiert
werden
muss
. [EU]
Animals
have
an
intrinsic
value
which
must
be
respected
.
Verringerung
des
intrinsischen
Risikos
menschlichen
Versagens
[EU]
Reduction
of
the
intrinsic
risk
of
human
errors
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intrinsischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners