DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for internationale Sicherheit
Search single words: internationale · Sicherheit
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auch andere internationale und regionale Organisationen haben die Gefahr für die internationale Sicherheit anerkannt, die vom unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg ausgeht. [EU] The risk posed to international security by the illicit trade of SALW via air was also recognised by other international and regional organisations.

Der Rat hat am 5. August 2008 das Krisenmanagementkonzept für eine Aktion der EU im Hinblick auf einen Beitrag zur Umsetzung der Resolution 1816 (2008) des VN-Sicherheitsrates und für den Frieden und die internationale Sicherheit in der Region gebilligt. [EU] On 5 August 2008, the Council approved a crisis management concept for action by the EU to help implement UNSC Resolution 1816 (2008) and for peace and international security in the region.

Die derzeitige Sicherheitslage in Georgien ist stabil, kann sich jedoch mit möglicherweise gravierenden Auswirkungen auf die regionale und internationale Sicherheit, die Stärkung der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit verschlechtern. [EU] The security situation in Georgia is stable but may deteriorate with potentially serious repercussions on regional and international security and the strengthening of democracy and the rule of law.

Die Union setzt sich für ein hohes Maß an Zusammenarbeit auf allen Gebieten der internationalen Beziehungen ein, unter anderem um nach Maßgabe der Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen den Frieden zu wahren, Konflikte zu verhüten und die internationale Sicherheit zu stärken. [EU] The Union works towards a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order, inter alia, to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter.

Die Union setzt sollte sich für ein hohes Maß an Zusammenarbeit auf allen Gebieten der internationalen Beziehungen einsetzen, unter anderem um nach Maßgabe der Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen den Frieden zu wahren, Konflikte zu verhüten und die internationale Sicherheit zu stärken. [EU] The Union should aim for a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order, inter alia, to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter.

Eine EU-weit einheitliche und kohärente Durchführung der Kontrollen ist wünschenswert, um die europäische und internationale Sicherheit zu verbessern und gleiche Wettbewerbsbedingungen für EU-Ausführer zu schaffen. [EU] It is desirable to achieve a uniform and consistent application of controls throughout the EU in order to promote EU and international security and to provide a level playing field for EU exporters.

Eines der Ziele der Union ist es, nach Maßgabe der Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen den Frieden zu erhalten, Konflikte zu verhüten und die internationale Sicherheit zu stärken. [EU] One of the objectives of the Union is to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter.

Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass die Sicherheitslage sich mit möglicherweise gravierenden Auswirkungen auf die internationale Sicherheit verschlechtert. [EU] It can, however, not be excluded that the security situation may deteriorate with potentially serious repercussions on international security.

Hinweis auf die etwaigen Auswirkungen eines Rücktritts vom NVV für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit; Aufruf zur Annahme von Maßnahmen, um Rücktritte von diesem Vertrag zu verhindern [EU] Drawing attention to the potential implications for international peace and security of withdrawal from the NPT. Urging the adoption of measures to discourage withdrawal from the said Treaty

In Anbetracht der spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit, die von der Situation in Côte d'Ivoire ausgeht, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung der Anhänge I und II des Beschlusses 2010/656/GASP des Rates sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in den Anhängen I und IA der Verordnung (EG) 560/2005 vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the lists in Annexes I and IA to Regulation (EC) No 560/2005 should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security posed by the situation in Côte d'Ivoire, and to ensure consistency with the process for amending and reviewing Annexes I and II to Decision 2010/656/CFSP.

In Anbetracht der spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit in der Region, die von der Situation in Belarus ausgeht, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung des Anhangs des Beschlusses 2011/69/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in den Anhängen I und IA dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the lists in Annexes I and IA to this Regulation should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security posed by the situation in Belarus, and to ensure consistency with the process for amending and reviewing the Annex to Decision 2011/69/CFSP.

In Anbetracht der spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit in der Region, die von der Situation in Eritrea ausgeht, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung des Anhangs des Beschlusses 2010/127/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Liste in Anhang I der Verordnung vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the list in Annex I to this Regulation should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security in the region posed by the situation in Eritrea and in order to ensure consistency with the process for amending and reviewing the Annex to Decision 2010/127/CFSP.

In Anbetracht der spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit in der Region, die von der Situation in Tunesien ausgeht, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung des Anhangs des Beschlusses 2011/72/GASP des Rates sollte die Befugnis zur Änderung der Liste in Anhang I dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the list in Annex I to this Regulation should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security posed by the situation in Tunisia, and to ensure consistency with the process for amending and reviewing the Annex to Decision 2011/72/CFSP.

IN ANBETRACHT der Verpflichtung der Vertragsparteien, den Weltfrieden und die internationale Sicherheit sowie die friedliche Beilegung von Streitigkeiten zu fördern und zu diesem Zweck im Rahmen der Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zusammenzuarbeiten [EU] CONSIDERING the commitment of the Parties to promote international peace and security and the peaceful settlement of disputes, and to cooperate to this end in the framework of the United Nations and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

In Anbetracht der von Iran ausgehenden spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit, wie sie in der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 17. Juni 2010 hervorgehobenen zunehmenden Besorgnis angesichts des iranischen Nuklearprogramms zum Ausdruck kommt, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung der Anhänge I und II des Beschlusses 2010/413/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in den Anhängen VII und VIII dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the lists in Annexes VII and VIII to this Regulation should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security posed by Iran as manifested by the deepening concern about its nuclear programme underlined by the European Council on 17 June 2010, and to ensure consistency with the process for amending and reviewing Annexes I and II to Decision 2010/413/CFSP.

In Anbetracht der von Libyen ausgehenden spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung der Anhänge III und IV des Beschlusses 2011/137/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in den Anhängen II und III dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden. [EU] The power to amend the lists in Annexes II and III to this Regulation should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security posed by Libya, and to ensure consistency with the process for amending and reviewing Annexes III and IV to Decision 2011/137/CFSP.

In diesem Dokument wird außerdem hervorgehoben, dass die übermäßige Anhäufung von SALW und eine schlechte Verwaltung und Sicherung von SALW-Lagerbeständen sich destabilisierend auf die nationale, regionale und internationale Sicherheit auswirken können. [EU] That Document also emphasises the destabilising effects that the excessive accumulation of SALW and poor stockpile management and security can have on national, regional and international security.

Projektzweck 3 - Vernetzung und Synergien und sonstige behördenübergreifende kooperative Konzepte für die internationale Sicherheit sollen gefördert werden. [EU] Purpose 3 - to promote networking and synergies and other inter-agency cooperative approaches to international security.

Zweck der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 ist es, terroristische Straftaten, einschließlich der Finanzierung des Terrorismus, zu verhindern, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren. [EU] The purpose of Regulation (EC) No 881/2002 is to prevent terrorist crimes, including terrorist financing, in order to maintain international peace and security.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners