A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gefügeuntersuchung
Gefügeveränderung
Gefügeänderung
Gefügigkeit
Gefühl
Gefühl der Angst
Gefühl der Aufgeblähtheit
Gefühl der Leere
Gefühl der Sicherheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
gefühl
Word division: Ge·fühl
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Ich
habe
das
Gefühl
/so
eine
Ahnung
,
dass
es
diesmals
anders
ist
.
I
have
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Wir
sind
herumspaziert
,
um
ein
Gefühl
für
die
Stadt
zu
bekommen
.
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefühl
für
das
Instrument
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
Es
ist
ein
komisches
Gefühl
,
seinen
Vater
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
.
It
is
a
strange
sensation
to
see
your
father
played
on
a
stage
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
beobachtet
zu
werden
.
I
feel
a
sensation
of
being
watched
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
er
den
Bann
gebrochen
hatte
.
He
felt
like
he'd
finally
broken
the
jinx
.
Das
Gefühl
der
Angst
drohte
sie
aufzufressen
.
A
feeling
of
anguish
threatened
to
engulf
her
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
dass
mein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
.
I
feel
like
my
life
is
unraveling
.
Ich
habe
sechs
Jahre
dort
gearbeitet
,
aber
nie
das
Gefühl
gehabt
,
dazuzugehören
.
I
worked
there
for
six
years
but
never
felt
I
belonged
.
Als
sie
ihm
nachblickte
bis
er
verschwand
,
fuhr
ihr
ein
seltsames
Gefühl
in
die
Brust
.
As
she
watched
his
back
disappear
, a
strange
emotion
thrilled
up
into
her
chest
.
Das
Gefühl
kommt
und
geht
.
The
sensation
waxes
and
wanes
.
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
incident
left
her
feeling
hurt
.
Fachleute
sehen
diese
Entwicklung
mit
einem
mulmigen
Gefühl
.
Experts
view
this
development
with
some
trepidation
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Es
ist
ein
tolles
Gefühl
,
wenn
einen
das
Personal
kennt
.
It's
a
kick/buzz
to
have
the
staff
know
you
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefühl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners