DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
floated
Search for:
Mini search box
 

10 results for floated
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die beiden "kreierten" eine virtuelle Hose als räumliche Hülle, die - da im virtuellen Raum - die Trägerin nie verliert, sie nie behindert, sondern immer locker umschwebt. [G] The two of them 'created' a pair of virtual trousers as a spatial covering which - as the trousers only existed in virtual space - the wearer could never lose; nor could they ever encumber the wearer but always floated loosely around her.

Das Unternehmen ging 1996 an die Börse und wurde 1997 als eine der ersten Firmen am Neuen Markt der Frankfurter Wertpapierbörse notiert. [EU] In 1996, it was floated on the stock exchange and in 1997 it was one of the first firms to be listed on the Neuer Markt segment of the Frankfurt stock exchange.

Die Aktien von ING sind zu 100 % an der Börse notiert, wobei kein Aktionär mehr als 5 % der Aktien des Unternehmens hält. [EU] ING's shares are 100 % floated on the stock exchange without any shareholder owning more then 5 % of its shares.

Die Kommission stellt auch fest, dass die Zahlung einer Dividende in Dexia-Aktien keine Couponzahlung auf Hybridtitel (Tier 1 oder Tier 2) von Dexia nach sich zieht, mit Ausnahme einer einzigen Emission von Dexia Funding Luxembourg SA (nachstehend "DFL" genannt) aus dem Jahr 2006. [EU] The Commission also notes that the payment of a dividend in Dexia shares does not involve the payment of a coupon on any of Dexia's hybrid instruments (Tier 1 or Tier 2), with the sole exception of an issue floated by Dexia Funding Luxembourg SA ('DFL') carried out in 2006.

Die Möglichkeit der Inanspruchnahme der Garantie durch Dexia endet am 30. Juni 2010 für alle getätigten Emissionen oder geschlossenen Verträge. [EU] The possibility for Dexia to make use of the funding Guarantee shall be ended for all issues floated or contracts concluded as from 30 June 2010.

Dort sind allerdings wesentlich die Emissionen der großen deutschen privaten Geschäftsbanken (Deutsche Bank, Dresdner Bank etc.) aufgeführt, die im Vergleich zur Hamburgischen Landesbank damals ein höheres Geschäftsrisiko aufwiesen. [EU] This basically lists the issues floated by the leading German private commercial banks (Deutsche Bank, Dresdner Bank, etc.), which at the time had a higher business risk than HLB.

Eine Hauptaufgabe von Investbx sei die einer Zubringerbörse, auf der Unternehmen sich an die Anforderungen einer Börse "gewöhnen" könnten und so auf einen Übergang zu den etablierten Märkten vorbereitet würden. [EU] A principle aim of Investbx is to act as a sort of feeder exchange where companies would become 'accustomed' to the requirements of being a floated company and prepare them for eventual transition to established markets.

Ein Filterpapier wird flach auf die Oberfläche des in ein geeignetes Gefäß gefüllten destillierten Wassers gelegt; als Gefäß kann z. B. eine Abdampfschale mit ca. 100 mm Durchmesser dienen. [EU] A filter-paper is floated flat on the surface of distilled water in any suitable vessel, e.g. a 100 mm diameter evaporating dish.

France Télécom habe zwischen November 1991 und November 1997 Anleiheemissionen zu einem vergleichbaren Durchschnittssatz von 7 % aufgelegt. [EU] For its part, France Télécom floated bond issues between November 1991 and November 1997 at the comparable average rate of 7 %.

Zur Herstellung von rohem Floatglas wird zunächst ein endloses Glasband erzeugt, indem die Glasschmelze auf eine flüssige Zinnschicht fließt (Floatverfahren). [EU] To produce unprocessed float glass, a continuous ribbon of glass is first produced, with molten glass being floated on molten tin.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners