A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
floatage
floatation
floatation process
floatations
floated
floated gyro
floater
floaters
floating
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for floated
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
beiden
"kreierten"
eine
virtuelle
Hose
als
räumliche
Hülle
,
die
-
da
im
virtuellen
Raum
-
die
Trägerin
nie
verliert
,
sie
nie
behindert
,
sondern
immer
locker
umschwebt
. [G]
The
two
of
them
'created'
a
pair
of
virtual
trousers
as
a
spatial
covering
which
-
as
the
trousers
only
existed
in
virtual
space
-
the
wearer
could
never
lose
;
nor
could
they
ever
encumber
the
wearer
but
always
floated
loosely
around
her
.
Das
Unternehmen
ging
1996
an
die
Börse
und
wurde
1997
als
eine
der
ersten
Firmen
am
Neuen
Markt
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
notiert
. [EU]
In
1996
,
it
was
floated
on
the
stock
exchange
and
in
1997
it
was
one
of
the
first
firms
to
be
listed
on
the
Neuer
Markt
segment
of
the
Frankfurt
stock
exchange
.
Die
Aktien
von
ING
sind
zu
100
%
an
der
Börse
notiert
,
wobei
kein
Aktionär
mehr
als
5 %
der
Aktien
des
Unternehmens
hält
. [EU]
ING's
shares
are
100
%
floated
on
the
stock
exchange
without
any
shareholder
owning
more
then
5 %
of
its
shares
.
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
dass
die
Zahlung
einer
Dividende
in
Dexia-Aktien
keine
Couponzahlung
auf
Hybridtitel
(
Tier
1
oder
Tier
2)
von
Dexia
nach
sich
zieht
,
mit
Ausnahme
einer
einzigen
Emission
von
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
(
nachstehend
"DFL"
genannt
)
aus
dem
Jahr
2006
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
payment
of
a
dividend
in
Dexia
shares
does
not
involve
the
payment
of
a
coupon
on
any
of
Dexia's
hybrid
instruments
(Tier 1
or
Tier
2),
with
the
sole
exception
of
an
issue
floated
by
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
('DFL')
carried
out
in
2006
.
Die
Möglichkeit
der
Inanspruchnahme
der
Garantie
durch
Dexia
endet
am
30
.
Juni
2010
für
alle
getätigten
Emissionen
oder
geschlossenen
Verträge
. [EU]
The
possibility
for
Dexia
to
make
use
of
the
funding
Guarantee
shall
be
ended
for
all
issues
floated
or
contracts
concluded
as
from
30
June
2010
.
Dort
sind
allerdings
wesentlich
die
Emissionen
der
großen
deutschen
privaten
Geschäftsbanken
(
Deutsche
Bank
,
Dresdner
Bank
etc
.)
aufgeführt
,
die
im
Vergleich
zur
Hamburgischen
Landesbank
damals
ein
höheres
Geschäftsrisiko
aufwiesen
. [EU]
This
basically
lists
the
issues
floated
by
the
leading
German
private
commercial
banks
(Deutsche
Bank
,
Dresdner
Bank
,
etc
.),
which
at
the
time
had
a
higher
business
risk
than
HLB
.
Eine
Hauptaufgabe
von
Investbx
sei
die
einer
Zubringerbörse
,
auf
der
Unternehmen
sich
an
die
Anforderungen
einer
Börse
"gewöhnen"
könnten
und
so
auf
einen
Übergang
zu
den
etablierten
Märkten
vorbereitet
würden
. [EU]
A
principle
aim
of
Investbx
is
to
act
as
a
sort
of
feeder
exchange
where
companies
would
become
'accustomed'
to
the
requirements
of
being
a
floated
company
and
prepare
them
for
eventual
transition
to
established
markets
.
Ein
Filterpapier
wird
flach
auf
die
Oberfläche
des
in
ein
geeignetes
Gefäß
gefüllten
destillierten
Wassers
gelegt
;
als
Gefäß
kann
z. B.
eine
Abdampfschale
mit
ca
.
100
mm
Durchmesser
dienen
. [EU]
A
filter-paper
is
floated
flat
on
the
surface
of
distilled
water
in
any
suitable
vessel
, e.g. a
100
mm
diameter
evaporating
dish
.
France
Télécom
habe
zwischen
November
1991
und
November
1997
Anleiheemissionen
zu
einem
vergleichbaren
Durchschnittssatz
von
7 %
aufgelegt
. [EU]
For
its
part
,
France
Télécom
floated
bond
issues
between
November
1991
and
November
1997
at
the
comparable
average
rate
of
7 %.
Zur
Herstellung
von
rohem
Floatglas
wird
zunächst
ein
endloses
Glasband
erzeugt
,
indem
die
Glasschmelze
auf
eine
flüssige
Zinnschicht
fließt
(
Floatverfahren
). [EU]
To
produce
unprocessed
float
glass
, a
continuous
ribbon
of
glass
is
first
produced
,
with
molten
glass
being
floated
on
molten
tin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "floated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners