DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

156 results for ausgeschrieben
Word division: aus·ge·schrie·ben
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Das Bauprojekt wurde öffentlich ausgeschrieben. The project has been publicly advertised for construction tenders.

1994 wurde ein offener künstlerischer Wettbewerb für das Denkmal ausgeschrieben. [G] In 1994, an open artistic competition for the memorial was launched.

Der BFF vergibt den Reinhold Wolf Preis und den BFF-Förderpreis, der international ausgeschrieben wird und an dem alle Absolventen einer Hochschule, Fachhochschule oder einer staatlichen Akademie mit ihren Abschlussarbeiten teilnehmen können. [G] The BFF awards the Reinhold Wolf Prize and the BFF Sponsorship Prize which is open to participants from abroad and for which graduates of universities, colleges of applied science or any other state-run academies can enter the work they submitted for their final exams.

Es sind die ausgezeichneten Kurzfilme des Wettbewerbs "Gesten der Versöhnung", den der Fonds "Erinnerung und Zukunft" mit dem Goethe-Institut ausgeschrieben hatte. [G] This will be treated by the short films honoured in the competition 'Gestures of Reconciliation', sponsored by the Fund for 'Remembrance and Future' and the Goethe Institute.

Schon zum elften Mal werden von der Akademie Schloss Solitude in Stuttgart ca. 60 Stipendien von 6 bis 12 Monaten Dauer ausgeschrieben. [G] For the eleventh time the international residency program Akademie Schloss Solitude - located in Stuttgart, Germany - is granting approx. 60 residency fellowships of six to twelve months in duration.

Zudem hatte die Zeitschrift archplus einen internationalen und interdisziplinären Ideenwettbewerb Shrinking Cities - Reinventing Urbanism ausgeschrieben. [G] In addition, the magazine archplus offered the international and interdisciplinary idea contest Shrinking Cities - Reinventing Urbanism.

011: Aliasname: In dieser Rubrik wird der erste Aliasname ganz ausgeschrieben sowie die gesamte Anzahl der festgestellten Aliasnamen vermerkt. [EU] 011: Alias: The first alias name is written out in full and the total number of aliases found is indicated.

011 Aliasname: In diese Rubrik wird zunächst der erste Aliasname voll ausgeschrieben sowie die gesamte Anzahl der festgestellten Aliasnamen eingetragen. [EU] 011 Alias: the first alias name is written out in full and the total number of aliases found is indicated.

Abweichend von Artikel 7 sind Grenzarbeitnehmer, die den Grenzschutzbeamten wohl bekannt sind, weil sie die Grenze häufig an derselben Grenzübergangsstelle überschreiten, und bei denen eine erste Kontrolle ergeben hat, dass sie weder im SIS noch in einem nationalen Fahndungssystem ausgeschrieben sind, nur stichprobenweise daraufhin zu überprüfen, ob sie ein gültiges Grenzübertrittspapier mit sich führen und die erforderlichen Einreisevoraussetzungen erfüllen. [EU] By way of derogation from Article 7, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen der Laufbahngruppe A werden gegebenenfalls vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der EU mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment will be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions of the EU in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen der Laufbahngruppe A werden gegebenenfalls vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised, as appropriate, by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions of the European Union in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen der Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions of the European Union in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen der Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised, as appropriate, by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen des Typs der bisherigen Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der EU mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts, which are not covered by secondment, shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and also notified to EU Member States and Institutions in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzenden Stellen des Typs der Laufbahngruppe A werden gegebenenfalls vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der EU mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts, which are not covered by secondment, shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and also notified to EU Member States and Institutions in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzende Stellen der Laufbahngruppe A werden gegebenenfalls vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised, as appropriate, by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions of the European Union in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzende Stellen der Laufbahngruppe A werden gegebenenfalls vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and notified to Member States and EU institutions in order to recruit the best qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzende Stellen der Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and also notified to Member States and institutions of the European Union in order to recruit the best-qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzende Stellen der Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised as appropriate by the General Secretariat of the Council and notified to Member States and institutions in order to recruit the best qualified applicants.

Alle nicht durch abgeordnete Mitarbeiter zu besetzende Stellen der Laufbahngruppe A werden vom Generalsekretariat des Rates ausgeschrieben und auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union mitgeteilt, damit die qualifiziertesten Bewerber eingestellt werden können. [EU] All A-type posts which are not covered by secondment shall be advertised, as appropriate, by the General Secretariat of the Council and notified to Member States and institutions of the European Union in order to recruit the best-qualified applicants.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners