DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Verflechtungen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angesichts der sehr engen personellen und operativen Verflechtungen zwischen Agronova und der anderen Handelsgesellschaft kam die Kommission zu dem Schluss, dass das Risiko von Ausgleichsgeschäften und das Umgehungsrisiko aufgrund unterschiedlicher Absatzkanäle zu hoch war und die derzeitige Verpflichtung deshalb nicht auf Agronova ausgedehnt werden sollte. [EU] Given the very close interpersonal and operational links between Agronova and the other trading company, it was concluded that the risk of cross-compensation and circumvention through different sales channels was too high and that therefore Agronova should not be included in the current undertaking.

Auf der Basis dieses Kriteriums kann eine Direktinvestitionsbeziehung zwischen einer Reihe von verbundenen Unternehmen bestehen, unabhängig davon, ob die Verflechtungen nur einen einzigen Beteiligungsstrang oder mehrere Beteiligungsstränge betreffen, und kann sich auf die Tochtergesellschaften, Enkelgesellschaften und andere verbundene Unternehmen des Unternehmens, das eine Direktinvestition tätigt, erstrecken. [EU] Based on this criterion, a direct investment relationship can exist between a number of related enterprises, regardless of whether the linkage involves a single chain or a number of chains. It can extend to a direct investment enterprise's subsidiaries, sub-subsidiaries and associates.

Auf der Basis dieses Kriteriums kann eine Direktinvestitionsbeziehung zwischen einer Reihe von verbundenen Unternehmen bestehen, unabhängig davon, ob die Verflechtungen nur einen einzigen Beteiligungsstrang oder mehrere Beteiligungsstränge betreffen, und sie kann sich auf Direktinvestitionen von Unternehmen an ihren Tochtergesellschaften, Enkelgesellschaften und anderen verbundenen Unternehmen erstrecken. [EU] Based on this criterion, a direct investment relationship can exist between a number of related enterprises, regardless of whether the linkage involves a single or a number of chains. It can extend to a direct investment enterprise's subsidiaries, sub-subsidiaries and associates.

Bestehen zwischen einigen der einer Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppe angehörenden Unternehmen keine kapitalmäßigen Verflechtungen, bestimmt die zuständige Behörde, welcher Anteil berücksichtigt wird. [EU] Where there are no capital ties between some of the undertakings in an insurance group or a reinsurance group, the competent authority shall determine which proportional share will have to be taken account of.

den Bemühungen im Rahmen der internationalen Gemeinschaft und zur Unterstützung der AU und der VN, eine politische Lösung des Konflikts in Darfur zu erzielen sowie die Umsetzung des CPA zu erleichtern und den Süd-Süd-Dialog zu fördern, unter gebührender Berücksichtigung der regionalen Verflechtungen dieser Fragen und des Grundsatzes der afrikanischen Eigenverantwortung; [EU] efforts, as part of the international community and in support of the AU and the UN, to achieve a political settlement of the conflict in Darfur as well as to facilitate the implementation of the CPA and to promote South-South dialogue, with due regard to the regional ramifications of these issues and to the principle of African ownership; and [listen]

die Bemühungen im Rahmen der internationalen Gemeinschaft und zur Unterstützung der Afrikanischen Union (AU) und der VN mit dem Ziel, die sudanesischen Parteien, die AU und die Vereinten Nationen bei der Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens zu unterstützen sowie die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens (CPA) zu erleichtern und den Süd-Süd-Dialog zu fördern, unter gebührender Berücksichtigung der regionalen Verflechtungen dieser Fragen und des Grundsatzes der afrikanischen Eigenverantwortung; [EU] efforts, as part of the international community and in support of the African Union (AU) and the UN, to assist the Sudanese parties, the AU and the UN to implement the Darfur Peace Agreement (DPA) as well as to facilitate the implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) and to promote South-South dialogue, with due regard to the regional ramifications of these issues and to the principle of African ownership; and [listen]

Diese Schlussfolgerung ergibt sich aus den engen Verflechtungen in der Gruppe und der systematischen Zuteilung von Aufgaben und Vermögenswerten zwischen den beiden Hauptgesellschaften Herlitz AG und Herlitz PBS AG und ihren Tochtergesellschaften. [EU] This conclusion follows from the closely intertwined structure of the Herlitz Group and the systematic allocation of tasks and assets between the two main companies (Herlitz AG and Herlitz PBS AG) and their subsidiaries.

Die Verflechtungen der unterschiedlichen Schwerpunkte untereinander sollten nicht zu Ausnahmen von den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes führen. [EU] The interlinks between different strands should not provide for exemptions from the provisions of the SGP.

Die Verflechtungen zwischen unterschiedlichen Schwerpunkten sollten nicht zu Ausnahmen von den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes führen. [EU] Interlinks between the different strands should not provide for exemptions from the provisions of the SGP.

Die Verflechtungen zwischen unterschiedlichen Schwerpunkten sollten nicht zu Ausnahmen von den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes führen. [EU] The interlinks between different strands should not provide for exemptions from the provisions of the SGP.

Nach Angaben Deutschlands bestehen zwischen dem Freenet-Teilkonzern und dem MobilCom-Teilkonzern nur noch geringfügige operative Verflechtungen. [EU] Germany described the surviving operational links between the freenet subgroup and the MobilCom subgroup as insignificant.

Zum Nachweis des Vorliegens einer solchen Verschmelzung des Vermögens ist das Bestehen von - selbst engen - Verflechtungen zwischen den Gesellschaften der Gruppe nicht ausreichend. [EU] However, to show that assets are inseparable it is not enough that there should be links, even close links, between the companies of the group.

Zwischen AGVO sowie EVO und PAKHUIZEN bestehen weitere Verflechtungen, die das Vorhandensein organischer und funktionaler Beziehungen zwischen AGVO und deren Tochterunternehmen deutlich machen: AGVO hat Garantien für Kredite an EVO gewährt, AGVO stellt EVO und PAKHUIZEN Gebäude zur Verfügung, und aus dem Jahresabschluss von AGVO geht hervor, dass AGVO EVO und PAKHUIZEN regelmäßig Kredite gewährt hat. [EU] There are other links between AGVO, EVO and PAKHUIZEN which further illustrate the existence of organisational and functional links between AGVO and its subsidiaries: AGVO has guaranteed loans granted to EVO; AGVO puts buildings at the disposal of EVO and PAKHUIZEN and AGVO's annual accounts reveal that AGVO has regularly granted loans to EVO and PAKHUIZEN.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners