A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umweltüberwachung
Umwelt...
Umwerter
Umwertung
Umwicklung
Umwidmung
Umwälzanlage
Umwälzleitung
Umwälzluft
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Umwicklung
Word division: Um·wick·lung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Autofrettagedruck":
der
Druck
in
dem
umwickelten
Behälter
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
der
Innenschicht
und
der
Umwicklung
einstellt
[EU]
'Auto-frettage
pressure'
means
the
pressure
within
the
over-wrapped
container
at
which
the
required
distribution
of
stresses
between
the
liner
and
the
over-wrap
is
established
Autofrettagedruck:
der
Druck
in
dem
umwickelten
Zylinder
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
dem
Innenbehälter
und
der
Umwicklung
einstellt
. [EU]
Auto-frettage
pressure:
The
pressure
within
the
over-wrapped
cylinder
at
which
the
required
distribution
of
stresses
between
the
liner
and
the
over-wrap
is
established
.
Bei
allen
fehlerhaften
Zylindern
darf
der
Überzug
nach
einem
Verfahren
entfernt
werden
,
bei
dem
die
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
nicht
beschädigt
wird
,
und
es
darf
ein
neuer
Überzug
aufgebracht
werden
. [EU]
The
coating
on
all
defective
cylinders
may
be
stripped
using
a
method
that
does
not
affect
the
integrity
of
the
composite
wrapping
,
and
recoated
.
Bei
allen
Zylindertypen
darf
der
tatsächliche
Mindestberstdruck
nicht
unter
den
in
Tabelle
6.3
dieses
Anhangs
angegebenen
Werten
liegen
.
Bei
Zylindern
der
Typen
CNG-2
,
CNG-3
und
CNG-4
muss
die
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
für
eine
hohe
Betriebssicherheit
bei
Dauerbelastung
und
zyklischer
Belastung
ausgelegt
sein
. [EU]
For
all
types
of
cylinder
the
minimum
actual
burst
pressure
shall
not
be
less
than
the
values
given
in
table
6.3
of
this
annex
.
Bei
Ausführungen
,
bei
denen
die
Vorspannung
durch
Umwickeln
unter
kontrollierter
Spannung
erzeugt
wird
,
sind
die
Temperatur
,
bei
der
die
Umwicklung
ausgeführt
wird
,
die
in
jeder
Schicht
des
Verbundwerkstoffs
erforderliche
Zugspannung
und
die
sich
daraus
ergebende
Vorspannung
im
Innenbehälter
zu
berechnen
. [EU]
For
designs
using
controlled
tension
winding
to
provide
pre-stress
,
the
temperature
at
which
it
is
performed
,
the
tension
required
in
each
layer
of
composite
and
the
consequent
pre-stress
in
the
liner
shall
be
calculated
.
Bei
Zylindern
der
Typen
CNG-2
,
CNG-3
und
CNG-4
muss
die
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
für
eine
hohe
Betriebssicherheit
bei
Dauerbelastung
und
zyklischer
Belastung
ausgelegt
sein
. [EU]
For
type
CNG-2
,
CNG-3
and
CNG-4
designs
the
composite
over-wrap
shall
be
designed
for
high
reliability
under
sustained
loading
and
cyclic
loading
.
Bei
Zylindern
der
Typen
CNG-2
und
CNG-3
(
mit
Metallinnenbehälter
und
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
)
ist
bei
der
Berechnung
des
Spannungsverhältnisses
Folgendes
zu
beachten:
[EU]
The
burst
ratio
is
defined
as
the
actual
burst
pressure
of
the
cylinder
divided
by
the
working
pressure
;
For
type
CNG-4
designs
,
the
stress
ratio
is
equal
to
the
burst
ratio
;
For
type
CNG-2
and
CNG-3
designs
(metal-lined,
composite
over-wrapped
)
stress
ratio
calculations
must
include:
Bei
Zylindern
des
Typs
CNG-4
ist
das
Spannungsverhältnis
gleich
dem
Berstindex
.
Bei
Zylindern
der
Typen
CNG-2
und
CNG-3
(
mit
Metallinnenbehälter
und
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
)
ist
bei
der
Berechnung
des
Spannungsverhältnisses
Folgendes
zu
beachten:
[EU]
The
burst
ratio
is
defined
as
the
actual
burst
pressure
of
the
cylinder
divided
by
the
working
pressure
;
For
type
CNG-4
designs
,
the
stress
ratio
is
equal
to
the
burst
ratio
;
For
type
CNG-2
and
CNG-3
designs
(metal-lined,
composite
over-wrapped
)
stress
ratio
calculations
must
include:
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
dass
die
von
ihm
eingeführte
Ware
ausschließlich
für
die
Herstellung
von
speziellen
Klebebändern
für
die
Umwicklung
von
Kabelbäumen
bei
der
Verkabelung
von
Motoren
,
vor
allem
Fahrzeugmotoren
,
verwendet
werde
(
Warentyp
"Band"
)
und
dass
die
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
dieses
Warentyps
"Band"
sich
von
denjenigen
der
betroffenen
Ware
,
wie
sie
in
der
Ausgangsuntersuchung
definiert
ist
,
unterscheiden
würden
. [EU]
The
applicant
alleged
that
the
product
it
imports
is
only
used
to
produce
a
special
adhesive
tape
for
insulation
of
cables
within
the
wiring
harnesses
of
engines
,
mainly
engines
of
cars
(hereinafter
'tape'
grade
),
and
that
the
technical
and
chemical
characteristics
of
this
'tape'
grade
are
different
from
those
of
the
product
concerned
as
defined
in
the
original
investigation
.
Diese
Eigenschaft
des
Warentyps
"Band"
sei
eine
besondere
Anforderung
der
Automobilindustrie
,
die
es
den
Arbeitern
ermöglicht
,
das
Klebeband
bei
der
Umwicklung
der
Kabel
schnell
zu
trennen
. [EU]
This
property
of
'tape'
grade
is
a
specific
requirement
from
the
automotive
industry
so
that
workers
can
quickly
cut
the
adhesive
tape
when
preparing
the
insulated
cables
.
Für
die
Herstellung
gelten
die
Vorschriften
des
Absatzes
8.3
mit
dem
Zusatz
,
dass
die
Umwicklung
auch
schraubenförmig
gewickelte
Fasern
enthalten
muss
. [EU]
Manufacturing
requirements
shall
be
in
accordance
with
paragraph
8.3
above
except
that
the
over-wrap
shall
also
include
helically
wound
filaments
.
Umwicklung
:
die
Verstärkung
aus
Faser
und
Harz
,
die
auf
den
Innenbehälter
aufgebracht
ist
. [EU]
Over-wrap:
The
reinforcement
system
of
filament
and
resin
applied
over
the
liner
.
"
Umwicklung
":
harzgetränkte
EndChargefasern
zur
Verstärkung
der
Innenschicht
[EU]
'Over-wrap'
means
resin
impregnated
continuous
filaments
used
as
reinforcement
around
a
liner
Umwicklung
in
Richtung
des
Umfangs:
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
im
Wesentlichen
in
Richtung
des
Umfangs
um
den
zylindrischen
Teil
de
Innenbehälters
gewickelt
sind
,
sodass
die
Faser
in
der
Richtung
parallel
zur
Längsachse
des
Zylinders
nicht
stark
belastet
wird
. [EU]
Hoop-wrap:
An
over-wrap
having
a
filament
wound
reinforcement
in
a
substantially
circumferential
pattern
over
the
cylindrical
portion
of
the
liner
so
that
the
filament
does
not
carry
any
significant
load
in
a
direction
parallel
to
the
cylinder
longitudinal
axis
.
"
Umwicklung
in
Richtung
des
Umfangs":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
im
Wesentlichen
in
Richtung
des
Umfangs
um
den
zylindrischen
Teil
der
Innenschicht
gewickelt
sind
,
sodass
sie
keine
wesentliche
Längskraft
des
Behälters
aufnehmen
[EU]
'Hoop
wrap'
means
over-wrap
with
the
filaments
wound
in
a
substantially
circumferential
pattern
over
the
cylindrical
portion
of
the
liner
,
so
that
the
filaments
do
not
carry
any
significant
load
in
the
longitudinal
direction
of
the
container
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
[EU]
Composite
over-wrap
Vollständige
Umwicklung
:
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
sowohl
in
Richtung
des
Umfangs
als
auch
in
axialer
Richtung
um
den
Zylinder
gewickelt
sind
. [EU]
Full-wrap:
An
over-wrap
having
a
filament
wound
reinforcement
both
in
the
circumferential
and
axial
direction
of
the
cylinder
.
"vollständige
Umwicklung
":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
sowohl
in
Richtung
des
Umfangs
als
auch
in
Längsrichtung
um
die
Innenschicht
gewickelt
sind
[EU]
'Fully
wrap'
means
over-wrap
with
the
filaments
wound
around
the
liner
both
in
the
circumferential
and
longitudinal
directions
of
the
container
Während
der
Druckbeaufschlagung
zeigen
Zylinder
dieser
Bauart
ein
Verhalten
,
bei
dem
die
Verschiebungen
der
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
und
des
Innenbehälters
überlagert
sind
. [EU]
During
pressurisation
,
this
type
of
cylinder
has
a
behaviour
in
which
the
displacements
of
the
composite
over-wrap
and
the
liner
are
superimposed
.
Während
der
Druckbeaufschlagung
zeigen
Zylinder
dieser
Bauart
ein
Verhalten
,
bei
dem
die
Verschiebungen
der
Verbundwerkstoff-
Umwicklung
und
des
Metallinnenbehälters
linear
überlagert
sind
. [EU]
During
pressurisation
,
this
type
of
cylinder
design
has
a
behaviour
in
which
the
displacements
of
the
composite
over-wrap
and
the
metal
liner
are
linearly
superimposed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umwicklung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners