DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Picasso
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. None less than Picasso was quoted as having said this.

Denn welche Rolle spielt der Maler noch in einer Epoche, in der die Bilder endlos reproduzierbar und verfügbar geworden sind? In der alles schon gemalt wurde, was es zu malen gab? Noch 1996 fand er darauf eine Kippenberger-Antwort. Die Portrait-Serie "Jacqueline: The Paintings Pablo Couldn't Paint Anymore" zitiert Malelemente von Picasso und beansprucht, Picassos Oeuvre nach dessen Tod fortzusetzen. [G] For what is the role of a painter in an age in which pictures have become endlessly reproducible and available? In which everything there is to paint has already been painted? In 1996 Kippenberger's answer to that question took the form of a series of portraits entitled "Jacqueline: The Paintings Pablo Couldn't Paint Anymore", which quotes elements of Picasso's paintings and, as it were, carries on Picasso's oeuvre after his death.

Der alte Picasso ließ sich in einem ähnlichen Utensil mit Bademantel und Modehund selbstbewusst am Strand fotografieren. [G] In his later days Picasso had himself photographed in a similar undergarment posing self-assuredly in a bathrobe with a fashionable dog by his side.

Die Auseinandersetzung mit modernen Künstlern, die sich wie Picasso offiziell zum Kommunismus bekannt hatten, deren Arbeiten der sozialistischen Formensprache jedoch nicht folgten, lieferte reichlich Konfliktstoff. [G] The attitude toward modern artists like Picasso who had officially declared their allegiance to Communism but whose works did not adhere to the tenets of socialist iconography proved a plentiful source of tension and controversy.

Eine breite Rampe führt den Kunstflaneur hinauf zum Brückengeschoss und in die Ausstellungsebene des Obergeschosses, das Arbeiten aus dem Spätwerk Picassos aufnimmt. U.a. das 1972 entstandene Portrait eines alten Mannes mit Hut und seine monumentalen Aktbilder von 1968. Ihnen gegenüber hängt eine hochrangige Auswahl amerikanischer Expressionisten, zwei frühe Bilder von Jackson Pollock der 40-er Jahre, Willem de Kooning, Mark Rothko und ein Großformat von Clyfford Still, um dessen Ankauf sich Burda jahrelang bemüht hatte. [G] A wide ramp leads the art-loving promenader up onto the bridge storey and into the exhibition area of the upper floor, which houses late works by Picasso, including his Seated Old Man, painted in 1972, and his monumental nudes of 1968. Opposite them hangs a high-quality selection of American Expressionists, two early pictures by Jackson Pollock painted in the forties, Willem de Kooning, Mark Rothko and a large scale picture by Clyfford Still, which Burda had been trying to acquire for years.

Für eine starke Einzelinitiative steht Kaspar König, Leiter des Museums Ludwig, der mit dem Lenbachhaus München mit der Ausstellung Picasso - Blauer Reiter einen ebenso sensationellen wie Kosten sparenden Austausch des Museumsbestandes praktiziert. [G] One strong individual initiative is masterminded by Kaspar König, director of the Museum Ludwig, where the exhibition Picasso - Blauer Reiter (Blue Rider), an exchange of works with Munich's Lenbachhaus, is a sensational and cost-saving example of how such a cooperation can work.

Im 1. Obergeschoss sind die Hauptwerke der klassischen Moderne aus der Sammlung der "Staatsgalerie moderner Kunst" zu sehen, von Kandinsky bis Picasso. [G] The 1st floor contains the main works of the modern classics from the collection of the "Staatsgalerie moderner Kunst", from Kandinsky to Picasso.

Picasso und Braque, die Pariser Avantgarde der 30er Jahre, Brancusi und Mondrian. [G] Picasso and Braque, the Paris avant-garde of the thirties, Brancusi and Mondrian.

Ursprünglich plante Frieder Burda, das Privatmuseum in Mougins zu errichten.Ein südfranzösischer Ort, in dem Picasso seine letzten Lebensjahre verbrachte und in dem Burda einen Wohnsitz hat. [G] Originally, Frieder Burda planned to build the private museum in Mougins, a town in the south of France where Picasso spent the last years of his life and where Burda has a residence.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners