DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Gasrohre
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Andere als nichtmetallische Gasrohre sind schwingungs- und belastungsfrei zu befestigen. [EU] Gas tubes, other than non-metallic gas tubes, shall be secured such that they shall not be subjected to vibration or stresses.

Aus den dargelegten Gründen wurde das Vorbringen, OCTG- und Gasrohre seien nicht mit anderen Typen nahtloser Rohre austauschbar, zurückgewiesen. [EU] On the basis of the above, the claim that, on the one hand, OCTG and gas tubes and, on the other hand, other SPT types are not interchangeable is rejected.

Der Außendurchmesser der Gasrohre aus Kupfer darf 12 mm nicht überschreiten und muss eine Wandstärke von mindestens 0,8 mm aufweisen, der Außendurchmesser der Gasrohre aus Stahl und nicht rostendem Stahl darf 25 mm nicht überschreiten, und sie müssen eine für Gasverwendung geeignete Wandstärke aufweisen. [EU] The outer diameter of gas tubes made of copper shall not exceed 12 mm with a wall thickness of at least 0,8 mm, gas tubes from steel and stainless steel shall not exceed 25 mm with, for gas services, an appropriate wall thickness.

Die betroffene Ware hat eine Vielzahl von Verwendungszwecken, beispielsweise als Leitungsrohre für den Transport von Flüssigkeiten, im Baugewerbe für Spundwände, für mechanische Verwendungszwecke, als Gasrohre, als Kesselrohre und als so genannte OCTG-Rohre (Oil and Country Tubular Goods), die als Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge in der Ölförderung dienen. [EU] The product concerned is used in a wide variety of applications, like line pipes to transport liquids, in the construction business for piling, for mechanical uses, gas tubes, boiler tubes and oil and country tubular goods ('OCTG') for drilling, casing and tubing for the oil industry.

Die betroffene Ware hat eine Vielzahl von Verwendungszwecken, beispielsweise der Transport von Gas und Flüssigkeiten, im Baugewerbe für Spundwände, für mechanische Verwendungszwecke, als Gasrohre, als Kesselrohre und als sogenannte OCTG-Rohre (Oil and Country Tubular Goods), die als Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge in der Ölförderung dienen. [EU] The product concerned is used in a wide variety of applications, like transport of gas and liquids, in the construction business for piling, for mechanical uses, gas tubes, boiler tubes as well as oil and country tubular goods (OCTG) for drilling, casing and tubing for the oil industry.

Die Vorschriften von Absatz 17.8.8 und Absatz 17.8.8.1 gelten nicht für Fahrzeuge der Klasse M2 oder M3, wenn die Gasrohre oder -schläuche mit LPG-beständigem Mantel und offenem Anschluss ins Freie ausgeführt sind. [EU] The provisions of paragraph 17.8.8. and paragraph 17.8.8.1. shall not apply for M2 or M3 category vehicles if the gas tubes or hoses and connections are fitted with a sleeve which is resistant against LPG and which has an open connection to the atmosphere.

Es wurde vorgebracht, einige Warentypen, die unter die Warendefinition fielen, namentlich OCTG-Rohre und Gasrohre hätten andere grundlegenden mechanische und chemische Eigenschaften und Verwendungen als die übrigen nahtlosen Rohre und wären nicht austauschbar. [EU] It was alleged that some product types included in the product description, namely the OCTG and gas tubes, would have different basic mechanical and chemical characteristics and end-uses as compared to the other SPTs and would not be interchangeable.

Für Gasrohre sind geeignete Verbindungen zu wählen, beispielsweise zweiteilige Quetschverschraubungen mit beidseitig konischen Schneidringen für Stahlrohr oder zwei Flanschen für Kupferrohr. [EU] Gas tubes shall be connected by appropriate joints, for example, two-part compression joints in steel tubes and joints with olives tapered on both sides or two flanges in copper tubes.

Gasrohre müssen aus nahtlosem Material gefertigt sein: entweder aus Kupfer, rostfreiem Stahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahl. [EU] Gas tubes shall be made of seamless material: either copper or stainless steel or steel with corrosion-resistant coating.

Gasrohre müssen mit geeigneten Verbindungen verbunden sein. [EU] Gas tubes shall be connected with appropriate connections.

Gasrohre oder -schläuche dürfen nicht an Aufbockpunkten verlegt sein. [EU] Gas tubes or hoses shall not be located at jacking points.

Gasrohre oder -schläuche in Fahrgast- oder abgetrennten Kofferräumen dürfen nicht länger als erforderlich sein; diese Vorschrift ist erfüllt, wenn sie nicht länger sind als vom Kraftstoffbehälter bis zur Fahrzeugseitenwand. [EU] In a passenger compartment or enclosed luggage compartment the gas tube or hose shall be no longer than reasonably required; this provision is fulfilled when the gas tube or hose does not extend further than from the fuel container to the side of vehicle.

Gasrohre oder -schläuche mit oder ohne Schutzmantel sind an Durchführungen mit einem Schutzwerkstoff zu versehen. [EU] At passages the gas tubes or hoses, whether or not fitted with a protective sleeve, shall be fitted with protective material.

Gasrohre und -schläuche [EU] Gas tubes and gas hoses

Gasrohre und -schläuche sind am Befestigungspunkt mit einem Schutzwerkstoff zu versehen. [EU] At the fixing point the gas tube or hose shall be fitted with a protective material.

Gasschläuche und nichtmetallische Gasrohre sind belastungsfrei zu befestigen. [EU] Gas hoses and non-metallic gas tubes shall be secured such that they shall not be subjected to stresses.

In Bezug auf die Endverwendungen von OCTG- und Gasrohren haben einige ausführende Hersteller vorgebracht, OCTG-Rohre und Gasrohre dienten unterschiedlichen Verwendungszwecken und seien nicht mit den übrigen Typen nahtloser Rohre austauschbar. [EU] As far as the end-uses of the OCTG and gas tubes are concerned, certain exporting producers argued that OCTG and gas tubes would be used in different applications and not be interchangeable with the remaining SPT types.

In Bezug auf OCTG- und Gasrohre hat die Untersuchung gezeigt, dass diese unter anderem mit denen der übrigen nahtlosen Rohre vergleichbare chemische Eigenschaften aufweisen, da sie alle unter dem CEV-Grenzwert von 0,86 bleiben. [EU] As regards the OCTG and gas tubes, the investigation showed that they have, inter alia, comparable chemical characteristics to the remaining SPT types since they fall within the 0,86 CEV threshold.

Nach einer Studie von Boliden werden 45 % für Wasserrohre/Rohrinstallationen, 52 % für Heizungssysteme und 3 % für Gasrohre verwendet. [EU] According to a study of Boliden, 45 % are used for water tubes/plumbing, 52 % for heating systems and 3 % for gas pipes.

Verbindungselemente für Gasrohre müssen verträglich hinsichtlich einer Korrosion sein. [EU] Gas tubes shall only be connected by compatible fittings with regard to corrosion.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners