DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erntejahr
Search for:
Mini search box
 

56 results for Erntejahr
Word division: Ern·te·jahr
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

abgeerntete Flächen und Neuanpflanzungen im Erntejahr (in Hektar) [EU] area harvested and area newly sown in the harvest year (in hectares)

Außer im Falle höherer Gewalt verliert der Erzeuger seinen Beihilfeanspruch, wenn er seine gesamte Erzeugung nicht bis spätestens 30. April des auf das Erntejahr folgenden Jahres an das Erstverarbeitungsunternehmen geliefert hat. [EU] Except in cases of force majeure, farmers shall deliver their entire production to the first processor by 30 April of the year following the year of harvest, failing which they shall lose their entitlement to the aid.

Begriff vorbehalten für Likörwein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, abgefüllt in Glasflaschen, verbunden mit dem Erntejahr; der Wein darf erst nach drei Jahren vermarktet werden und muss in einem besonderen Register aufgeführt sein. [EU] Term reserved for liqueur wine with a geographical indication and designation of origin, packed in glass bottles, associated with the harvest year, which can not be marketed with less than three years, must appear on a specific current account.

Begriff vorbehalten für Wein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, abgefüllt in Glasflaschen, mit besonderen organoleptischen Eigenschaften und einem Alkoholgehalt, der um mindestens 1 % über dem gesetzlich festgesetzten Mindestgehalt liegt, er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein und das Erntejahr muss angegeben werden. [EU] Term reserved for wine with a geographical indication or designation of origin, packed in glass bottles, of distinctive organoleptic characteristics, an actual alcoholic strength higher by at least 1 % vol than the legally fixed minimum, must appear on a specific current account and being mandatory the indication of the harvest year.

Begriff vorbehalten für Wein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, abgefüllt in Glasflaschen, verbunden mit dem Erntejahr, mit besonderen organoleptischen Eigenschaften und einem vorhandenen Alkoholgehalt, der um mindestens 0,5 % über dem gesetzlich festgesetzten Mindestgehalt liegt; er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein. [EU] Term reserved for wine with a geographical indication and designation of origin, packed in glass bottles, associated with the harvest year, of distinctive organoleptic characteristics, an actual alcoholic strength higher than the minimum legally fixed by at least 0,5 % vol, must appear on a specific current account.

Begriff vorbehalten für Wein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, verbunden mit dem Erntejahr, mit besonderen organoleptischen Eigenschaften, wobei Rotwein mindestens 30 Monate, davon mindestens 12 Monate in Glasflaschen, und Weiß- oder Roséwein mindestens 12 Monate, davon mindestens 6 Monate in Glasflaschen, reifen muss; der Wein muss in einem besonderen Register aufgeführt sein. [EU] Term reserved for wine with a geographical indication or designation of origin, associated with the harvest year, with distinctive organoleptic characteristics, being, for the red wine, a minimum ageing of 30 months, of which at least 12 months in glass bottles and, for white or rosé, a minimum ageing of 12 months, of which at least six months in glass bottles and must appear on a specific current account.

Bei Erzeugnissen, die herkömmlicherweise aus im Januar oder Februar geernteten Weintrauben gewonnen werden, ist das auf dem Etikett anzugebende Erntejahr das vorhergehende Kalenderjahr. [EU] For products traditionally obtained from grapes harvested in January or February, the vintage year to appear on the label of wines shall be that of the previous calendar year.

Bestände (in Tonnen) der Erstverarbeiter zum Ende des Monats Juni des auf das Erntejahr folgenden Jahres. [EU] Stocks in tonnes at the end of June of the year following the harvest year concerned, held by the first processor.

das Erntejahr bzw. die Erntejahre [EU] the year(s) of harvesting

das Erntejahr/die Erntejahre [EU] the year(s) of harvesting

Das Erntejahr gemäß Artikel 60 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann auf den Etiketten der Erzeugnisse gemäß Artikel 49 angegeben werden, sofern mindestens 85 % der zu ihrer Herstellung verwendeten Trauben im betreffenden Jahr geerntet worden sind. [EU] The vintage year referred to in Article 60(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 may appear on the labels of products as referred to in Article 49 provided that at least 85 % of the grapes used to make the products have been harvested in the year in question.

Das Erzeugnis hat ebenfalls eine begrenzte Lebensdauer bis zum 31. Dezember des Jahres, das auf das Erntejahr folgt. [EU] Dry walnuts also have a limited shelf life: until 31 December of the year after harvest.

Der Bezugszeitraum ist das Erntejahr. [EU] The reference period shall be the harvest year.

Der Kommission bis spätestens 15. April des auf das Erntejahr folgenden Jahres mitzuteilende Informationen [EU] Information to be sent to the Commission by 15 April of the year following that of the harvest concerned

Der Kommission bis spätestens 30. Juni des auf das Erntejahr folgenden Jahres mitzuteilende zusammenfassende Angaben [EU] Summary information to be communicated to the Commission by 30 June of the year following the year of harvest concerned at the latest

Der Kommission bis spätestens 31. Juli des auf das Erntejahr folgenden Jahres mitzuteilende Angaben [EU] Information to be communicated to the Commission by 31 July of the year following that of the harvest at the latest

Der Name 'Late Bottled Vintage' darf ab dem vierten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen muss bis zum 31. Dezember des sechsten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name "Late Bottled Vintage" or "LBV" starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.

Der Name "Late Bottled Vintage" oder "LBV" darf ab dem vierten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen kann bis zum 31. Dezember des sechsten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name 'Late Bottled Vintage' or 'LBV' starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.

Der Name "Vintage" darf ab dem zweiten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen kann bis zum 30. Juli des dritten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name 'Vintage' starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest.

Der Name 'Vintage' darf ab dem zweiten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen muss bis zum 30. Juli des dritten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name "Vintage" starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners