DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Emissionsobergrenzen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Abschnitt 3.1.2 enthält die Einzelheiten der Methode, nach der der Beitrag jeder dieser Anlagen zu den Emissionsobergrenzen berechnet wird. [EU] Section 3.1.2 provides details on the method to be used to calculate the contribution of each of those plants to the emission ceilings.

Berechnung der Emissionsobergrenzen [EU] Calculating the emission ceilings

Berechnung der Emissionsobergrenzen für 2016 und 2019 [EU] Calculating the 2016 and 2019 emission ceilings

Berechnungsmethode für die Beiträge der einzelnen Anlagen zu den Emissionsobergrenzen für 2016 und 2019 [EU] Calculation method for the individual plant contributions to the 2016 and 2019 emission ceilings

Besteht die Gefahr, dass Emissionsobergrenzen nicht eingehalten werden, so treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um Emissionen, die diese Obergrenzen überschreiten, zu verhindern. [EU] Where there is a risk that emission ceilings are not complied with, Member States shall take the necessary measures to prevent any emissions exceeding those ceilings.

Bestimmung der Emissionsobergrenzen [EU] Determining the emission ceilings

den errechneten Beitrag jeder einzelnen Feuerungsanlage zu den Emissionsobergrenzen für 2016 und 2019 [EU] the calculated contribution of each individual combustion plant to the emission ceilings for 2016 and 2019

Der nationale Übergangsplan enthält ein Verzeichnis aller Feuerungsanlagen, auf die er sich erstreckt, und alle diese Anlagen betreffenden Daten, die für die Berechnung der Emissionsobergrenzen herangezogen wurden. [EU] The transitional national plan shall include a list of all the combustion plants it covers and all data concerning these plants which was used to calculate the emission ceilings.

Die Beiträge der Feuerungsanlagen, die unter Artikel 33 der Richtlinie 2010/75/EU fallen würden, zu der bzw. den Emissionsobergrenzen, die in der letzten akzeptierten Fassung des nationalen Übergangsplans - bzw., wenn kein solcher Plan akzeptiert wurde, in der letzten der Kommission übermittelten Fassung des nationalen Übergangsplans - berechnet wurden, müssen sodann von der bzw. den Emissionsobergrenzen abgezogen werden; [EU] The contributions to the applicable emission ceiling(s) of each of the combustion plants that would fall under Article 33 of Directive 2010/75/EU must then be deducted from the emission ceiling(s) as calculated in the latest accepted version of the transitional national plan (or, if no such plan has been accepted, as calculated in the latest version of the transitional national plan submitted to the Commission).

Die Berechnung der Emissionsobergrenzen für 2016 basiert somit unter Berücksichtigung der nachstehenden Bestimmungen auf den einschlägigen Emissionsgrenzwerten und MSA, die am 1. Januar 2016 für die betreffende Feuerungsanlage gemäß der Richtlinie 2001/80/EG gegolten hätten. [EU] Thus, the calculation of the 2016 emission ceilings is based upon the relevant emission limit values and MDR, which would have been applicable on 1 January 2016 to the combustion plant concerned under Directive 2001/80/EC, taking into account the following provisions [12].

Die Berechnung der Emissionsobergrenzen für 2019 basiert somit auf den einschlägigen Emissionsgrenzwerten und MSA, die am 1. Januar 2019 für die betreffende Feuerungsanlage gemäß der Richtlinie 2010/75/EU gelten würden. [EU] Thus, the calculation of the 2019 emission ceilings is based upon the relevant emission limit values and MDR, which would be applicable on 1 January 2019 under Directive 2010/75/EU to the combustion plant concerned.

Die einschlägigen Emissionsgrenzwerte für die Berechnung der Emissionsobergrenzen bleiben von der Einbeziehung einer Anlage in einen nationalen Emissionsverminderungsplan gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Richtlinie 2001/80/EG unberührt. [EU] The relevant emission limit values for calculating the emission ceilings are not affected by the inclusion of a plant in a National Emission Reduction Plan under Article 4(6) of Directive 2001/80/EC.

die Einzelheiten der Berechnung dieser Emissionsobergrenzen. [EU] the details of the calculation of those emission ceilings.

Die Einzelheiten der Bestimmung der Emissionsgrenzwerte für die Berechnung der Emissionsobergrenzen für 2016 und 2019 finden sich in den Abschnitten 3.2 und 3.3 [EU] The details on how to determine the emission limit values for calculating the 2016 and 2019 emission ceilings are provided in sections 3.2 and 3.3.

Die Einzelheiten der Bestimmung des einschlägigen Mindest-Schwefelabscheidegrads für die Berechnung der Emissionsobergrenzen für Schwefeldioxid für 2016 und 2019 finden sich in den Abschnitten 3.2 und 3.3. [EU] The details on how to determine the relevant minimum rate of desulphurisation for calculating the 2016 and 2019 emission ceilings for sulphur dioxide are provided in sections 3.2 and 3.3.

Die Kommission legt unter Berücksichtigung dieser Kriterien nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren eine Liste von Betrieben fest, in denen die Verwendung von geregelten Stoffen als Verarbeitungshilfsstoff zulässig ist, wobei sie für jeden der betreffenden Betriebe Emissionsobergrenzen vergibt. [EU] The Commission shall, in the light of those criteria, and in accordance with the management procedure referred to in Article 18(2), establish a list of undertakings in which the use of controlled substances as processing agents shall be permitted, laying down maximum emission levels for each of the undertakings concerned.

Die Mitgliedstaaten errichten einen Mechanismus, mit dem sich relevante Änderungen feststellen lassen, die an unter den nationalen Übergangsplan fallenden Anlagen vorgenommen wurden und sich auf die geltenden Emissionsobergrenzen auswirken könnten. [EU] Member States shall establish a mechanism that allows identifying any relevant changes to combustion plants falling under the transitional national plan which may affect the applicable emission ceilings.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Stickstoffoxid-, Schwefeldioxid- und Staubemissionen der unter den nationalen Übergangsplan fallenden Feuerungsanlagen auf ein Niveau begrenzt bleiben, das die Einhaltung der Emissionsobergrenzen ermöglicht. [EU] Member States shall ensure that emissions of nitrogen oxides, sulphur dioxide and dust from the combustion plants falling under the transitional national plan are limited to a degree which allows compliance with the emission ceilings.

Die Mitgliedstaaten verwenden die Vorlage gemäß Tabelle B.1 in Anlage B des Anhangs dieses Beschlusses, um die einschlägigen Emissionsgrenzwerte, die Mindest-Schwefelabscheidegrade, die errechneten Beiträge jeder Feuerungsanlage zu den Emissionsobergrenzen für 2016 und die Gesamtemissionsobergrenzen von 2016 darzustellen. [EU] Member States shall use the template provided for in Table B.1 in Appendix B to the Annex to this Decision to present the relevant emission limit values and minimum rates of desulphurisation, the calculated contributions of each combustion plant to the 2016 emission ceilings and the total 2016 emission ceilings.

Die Mitgliedstaaten verwenden die Vorlage gemäß Tabelle B.2 in Anlage B des Anhangs dieses Beschlusses, um die einschlägigen Emissionsgrenzwerte, die Mindest-Schwefelabscheidegrade, die errechneten Beiträge jeder Feuerungsanlage zu den Emissionsobergrenzen für 2019 und die Gesamtemissionsobergrenzen von 2019 darzustellen. [EU] Member States shall use the template provided for in Table B.2 in Appendix B to the Annex to this Decision to present the relevant emission limit values and the minimum rates of desulphurisation, the calculated contributions of each combustion plant to the 2019 emission ceilings and the total 2019 emission ceilings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners