A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Angebotes
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ablehnung
eines
Angebotes
zur
Teilnahme
an
einer
Maßnahme
zur
beruflichen
Wiedereingliederung
(9) [EU]
Where
the
unemployed
person
refuses
to
participate
in
occupational
rehabilitation
(9)
Boxer
ist
zuständig
für
die
Teilnehmerbasis
, d. h.
für
die
Vermarktung
des
Angebotes
von
Bezahl-TV
über
die
Plattform
für
digitale
terrestrische
Übertragungen
an
den
Endverbraucher
. [EU]
Boxer
is
responsible
for
the
subscriber
base
-
that
is
,
for
marketing
the
pay
television
offer
on
the
digital
terrestrial
platform
to
end
customers
.
Deshalb
werden
ein
rationaler
Investor
und
der
Verkäufer
im
Rahmen
der
Verhandlungen
der
Aktienpreise
an
den
im
Rahmen
dieses
Angebotes
vorgeschlagenen
Preis
für
den
Rückkauf
mit
Argwohn
herangehen
. [EU]
Therefore
,
during
their
negotiation
of
the
price
of
the
shares
,
the
rational
investor
and
the
seller
will
treat
with
suspicion
the
price
proposed
within
the
framework
of
such
a
buy-back
offer
.
Deshalb
wird
ein
rationaler
Investor
im
Laufe
der
Aushandlung
des
Aktienpreises
mit
dem
Verkäufer
nicht
annehmen
,
dass
der
im
Rahmen
des
Angebotes
vorgeschlagene
Rückkaufpreis
den
Marktwert
darstellt
. [EU]
Therefore
,
during
the
negotiation
of
the
price
of
the
shares
with
the
seller
,
the
rational
investor
will
not
consider
the
price
proposed
within
the
framework
of
the
buy-back
offer
as
constituting
the
market
value
.
Die
Transaktion
wurde
am
12
.
Mai
2004
bei
der
Kommission
angemeldet
;
am
28
.
Juni
erwarb
Continental
75
,51 %
der
Aktien
von
Phoenix
im
Wege
eines
öffentlichen
Angebotes
. [EU]
The
transaction
was
notified
to
the
Commission
on
12
May
2004
;
on
28
June
,
Continental
acquired
75
,51 %
of
the
shares
in
Phoenix
by
way
of
a
public
bid
.
Erbringt
das
zweite
Verfahren
ebenfalls
weniger
als
drei
zulässige
Angebote
,
so
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
den
betreffenden
Auftrag
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
zulässigen
Angebotes
vergeben
." [EU]
If
the
second
procedure
does
not
produce
three
valid
tenders
,
the
contracting
authority
may
award
the
contract
on
the
basis
of
a
single
valid
tender
.'
In
Verbindung
mit
stärkerem
Wettbewerb
aufgrund
eines
größeren
STAF-
Angebotes
als
weiterem
preissenkenden
Faktor
hat
dies
tatsächlich
zu
Änderungen
des
Preisniveaus
gegenüber
der
Situation
vor
12
Jahren
geführt
,
die
nicht
ignoriert
werden
können
. [EU]
Combined
with
higher
competition
due
to
an
increased
offer
of
STAF
production
,
another
price
lowering
factor
,
this
has
indeed
impact
on
price
levels
as
compared
to
the
situation
12
years
ago
,
which
cannot
be
disregarded
.
Sicherstellung
eines
flächendeckenden
Angebotes
an
Leistungen
der
Maschinenringe
in
ganz
Bayern
[EU]
Providing
a
wide
range
of
services
to
machinery
rings
throughout
Bavaria
Wurden
,
aus
welchen
Gründen
auch
immer
,
die
Verdingungsunterlagen
und
unterstützende
Unterlagen
oder
Auskünfte
,
obwohl
sie
rechtzeitig
angefordert
wurden
,
nicht
innerhalb
der
in
Artikel
34
festgesetzten
Fristen
zugesandt
bzw
.
erteilt
oder
können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zu
den
Verdingungsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden
,
so
sind
die
Fristen
entsprechend
zu
verlängern
,
und
zwar
so
,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
von
allen
Informationen
,
die
für
die
Erstellung
des
Angebotes
notwendig
sind
,
Kenntnis
nehmen
können
. [EU]
If
,
for
whatever
reasons
,
the
contract
documents
and
supporting
documents
or
additional
information
,
although
requested
in
good
time
,
are
not
supplied
within
the
time-limits
set
out
in
Article
34
,
or
where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
contract
documents
,
the
time-limits
for
the
receipt
of
tenders
shall
be
extended
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angebotes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners