DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for 1995-2005
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auch die Schwankungen der Einlagen beim Schatzamt in der Zeit von 1995-2005 aufgrund der Änderungen der Gesetzeslage hätten einen privaten Kreditnehmer zu der Vermutung veranlassen müssen, dass die mittels des vorstehend genannten prudentiellen Modells ermittelte durchschnittliche Anlagedauer von fünf Jahren die Höchstgrenze für die Festlegung des Zinssatzes darstellen dürfte. [EU] In addition, the variations in the amounts deposited with the Treasury in the years 1995-2005, as a consequence of the legal changes, should also have induced a private borrower to take the five-year average life identified by the prudential model referred to above as an upper bound for the purpose of setting its own rate offering.

Da dieses Korrektursystem jedoch noch nicht in der endgültigen Fassung vorliegt, hatte die Kommission keine Gelegenheit, es zu untersuchen, und die endgültige Schlussfolgerung in dieser Entscheidung wird sich daher auf den Zeitraum von 1995 bis 2005 beschränken. [EU] However, since this revision system has not been finalised yet, the Commission has not had the opportunity to analyse it and its final conclusion in the Articles of this Decision will therefore be limited to the 1995-2005 period.

Da es keinen Nachweis für einen Vorteil gibt, kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass durch das Grundsteuersystem BT und/oder Kingston keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EGV während des von der Kommission geprüften Zeitraums - d. h. 1995 bis 2005 - gewährt wurde. [EU] Since there is no evidence of an advantage, the Commission can conclude that the non-domestic rates system has not provided State aid to BT and/or Kingston within the meaning of Article 87(1) EC during the period considered by the Commission i.e. 1995-2005.

Die Bestände an Rindern, Schweinen und Schafen wurden im Zeitraum von 1995-2005 um 2 %, 36 % bzw. 22 % reduziert. [EU] Cattle, pig and sheep number decreased respectively by 2 %, 36 % and 22 % in the period 1995-2005.

Legt man Monate, Quartale oder Halbjahre zugrunde, liegt die volatile Komponente für die Zeiträume 1995-2005 und 2001-2005 im Durchschnitt nahe bei oder unter 10 %. [EU] For monthly, quarterly and half-yearly periods, the volatile component of the deposits is on average close to or below 10 % for the periods 1995-2005 and 2001-2005.

Nach den Berechnungen der Kommission machen die stabile und die volatile Komponente im Zeitraum 1995-2005 durchschnittlich 85,4 % bzw. 14,6 % der Postgirokonten bei einer Standardabweichung der volatilen Komponente von 4,1 % aus. [EU] The Commission has calculated that the stable and volatile components represent on average respectively 85,4 % and 14,6 % of the postal current accounts over the period 1995-2005, with a standard deviation for the volatile component of 4,1 %.

Wie in Abbildung 2 und in Erwägungsgrund 146 dargestellt, hat sich die Gesetzeslage in den Jahren 1995-2005 in einem Umfeld, in dem das Finanzministerium der PI mehr finanzielle Autonomie einräumen wollte, 1997 bereits ein erstes Mal, nach weiteren 4 Jahren ein zweites Mal und ein drittes Mal 2 Jahre später verändert. [EU] As shown in Figure 2 and recital 146 above, over the period 1995-2005, at a time when the Treasury wanted to give PI greater financial autonomy, the legislation changed a first time in 1997, a second time four years later, and a third time two years after that.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners