DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for 040
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

040: anzuwendende Gesetzestexte [EU] 040: Legal texts applicable

040: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen [EU] information from EAW section (e) on the applicable statutory provision/code

040: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen [EU] 040: Information from EAW section (e) on the applicable statutory provision/code

245, 247, 040-045 und 047: die Informationen aus dem EAW-Abschnitt e [EU] 245, 247, 040-045 and 047: information from Section (e) of the EAW shall be entered

433,050-434,040 MHz [EU] 433,050–434,040 [5] MHz

AB 040 Glasabfälle aus Kathodenstrahlröhren und anderem aktivierten Glas [EU] AB 040 Glass waste from cathode-ray tubes and other activated glasses

Abfälle, die die nachstehenden Stoffen enthalten, aus ihnen bestehen oder von diesen verunreinigt sind:AD 040 anorganische Cyanide, ausgenommen feste Edelmetallrückstände, die Spuren von anorganischen Cyaniden enthalten [EU] Wastes that contain, consist of or are contaminated with any of the following:AD 040 Inorganic cyanides, excepting precious metal-bearing residues in solid form containing traces of inorganic cyanides

AC 040 Schlamm von verbleitem Benzin [EU] AC 040 Leaded petrol (gasoline) sludges

AD 040 - anorganische Cyanide, ausgenommen feste Edelmetallrückstände, die Spuren von anorganischen Cyaniden enthalten [EU] AD 040 Inorganic cyanides, excepting precious metal-bearing residues in solid form containing traces of inorganic cyanides

Aluminiumverbundfolie mit einer Gesamtdicke von nicht mehr als 0,123 mm, bestehend aus einer Lage aus Aluminium mit einer Dicke von nicht mehr als 0,040 mm und je einer Unterlage aus Polyamid und Polypropylen sowie einer Schutzschicht gegen Korrosion durch Flusssäure, zum Herstellen von Lithium-Polymer-Batterien [EU] Aluminium laminated film of a total thickness of not more than 0,123 mm, comprising of a layer of aluminium of a thickness of not more than 0,040 mm, polyamide and polypropylene base films, and a protective coating against corrosion by hydrofluoric acid, for use in the manufacture of lithium polymer batteries [1]

an Landwirte gezahlte Beträge zum Ausgleich von laufenden Verlusten an Vorratsgütern wie pflanzlichen oder tierischen Erzeugnissen, die als unfertige Erzeugnisse anzusehen sind, oder an Anpflanzungen in der Wachstumsphase (vgl. Ziffern 2.040 bis 2.045). [EU] amounts paid to holders as compensation for recurrent losses of goods in inventories such as crop or livestock products which are considered to be work in progress and plantations in so far as they are still in their growth period (see 2.040 to 2.045).

Auf bestehenden Strecken der Kategorien II und III beträgt die zugelassene horizontale Auslenkung des Fahrdrahtes relativ zur Verbindungslinie der Schienenoberkante unter Seitenwindeinwirkung 400 mm bei einer Fahrdrahthöhe ; 4700 mm. Für Fahrdrahthöhen über 4700 mm vermindert sich dieser Wert um 0,040 × (Fahrdrahthöhe (mm) ; 4700) mm. [EU] On existing Category II and III lines, the permissible lateral deviation of the contact wire in relation to the track centre line under the action of crosswinds shall be 400 mm at a wire height of ; 4700 mm. For wire heights above 4700 mm, this value shall decrease by 0,040 × (wire height (mm) ; 4700) mm for wire heights above 4700 mm.

Außerdem hat sie im Zeitraum 1998-2002 einen Betrag von 2,040 Mrd. CZK direkt investiert. [EU] In addition, GECB directly invested a total of CZK 2040 million between 1998 and 2002.

Bei Fahrdrahthöhen über 4700 mm verringert sich dieser Wert um 0,040 × (Fahrdrahthöhe (mm) - 4700) mm. [EU] For wire heights above 4700 mm, this value shall decrease by 0,040 x (wire height (mm) ; 4700) mm.

CIE-Veröffentlichung Nr. 17 - 1970, Absatz 45–;20-040. [EU] CIE Publication No 17-1970, paragraph 45-20-040.

Die Randnummer 040 wird gestrichen. [EU] Requirement 040 is deleted.

Flugmedizinische Beurteilungen sind von einem flugmedizinischen Sachverständigen, von einem flugmedizinischen Zentrum oder - sofern dies im Einklang mit den Anforderungen gemäß MED.D.040 steht - von einem Arzt für Arbeitsmedizin durchzuführen. [EU] Aero-medical assessments shall be conducted by an AME, AeMC, or by an OHMP if the requirements of MED.D.040 are complied with.

Nach Abzug der variablen Kosten sinkt die Marge auf 0,040 EUR/m3 (vom Betreiber durchschnittlich erzielte Marge). Diese kann durch Jahresfixkosten (Kosten für Personal, Wartung der Anlage und Verwaltung), die auf 10000 EUR/Jahr geschätzt werden, noch weiter sinken. [EU] Net of the variable costs, the margin fell to EUR 0,040 per cubic metre (standard margin applied by the operator), which would be further reduced by the annual overheads (staff, maintenance and administrative costs), estimated at EUR 10000 per year.

'Reference number of reply', (heading 040 of a referred 'B' or 'G'). [EU] "Reference number of reply", (heading 040 of a referred "B" or "G").

W′; = 800 + J + (0,040 × (H ; 4300)) mm, wenn H > 4300 mm. [EU] W′; = 800 + J + (0,040 x (H ; 4300)) mm, when H > 4300 mm.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners