DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for 0210
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

0210 Unteroffiziere in regulären Streitkräften [EU] 0210 Non-commissioned armed forces officers

Damit das im Anhang für die Ländergruppe Nummer 4 genannte Zollkontingent für Erzeugnisse der KN-Codes ex0204, ex02109921 und ex02109929 in Anspruch genommen werden kann, ist im Ursprungsnachweis in dem Feld "Warenbezeichnung" Folgendes anzugeben: [EU] In order to benefit from the tariff quota set out in the Annex for Country Group 4 in respect of products falling under CN codes ex 0204, ex 0210 99 21 and ex 0210 99 29 the proof of origin shall contain in the box concerning the description of the products one of the following:

Die Europäische Gemeinschaft hat die allgemeine Frage der Interpretation von Position 0210 und die Einreihung dieser Waren in den zuständigen Gremien der Weltzollorganisation angesprochen. [EU] The general matter of the interpretation of heading 0210 and the classification of these goods has been raised by the European Community in the appropriate bodies of the World Customs Organisation.

Die Zusätzliche Anmerkung 7 wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1871/2003 der Kommission vom 23. Oktober 2003 zur Änderung von Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif geändert, um aufgrund der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs klarzustellen, dass es sich beim Salzen im Sinne von Position 0210 um ein Verfahren zur Gewährleistung langfristiger Haltbarkeit handelt. [EU] Additional Note 7 was amended by Commission Regulation (EC) No 1871/2003 of 23 October 2003 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff [3] to clarify, in the light of case-law of the European Court of Justice, that the salting in the meaning of heading 0210 is to ensure the long-term preservation.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 535/94 der Kommission vom 9. März 1994 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif wurde die Zusätzliche Anmerkung 8 in Kapitel 2 der Kombinierten Nomenklatur aufgenommen, um die Einreihung von gesalzenem Fleisch und genießbaren Schlachtnebenerzeugnissen der Position 0210 ("Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen") zu klären. [EU] By Commission Regulation (EC) No 535/94 of 9 March 1994 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff [2] Additional Note 8 was inserted in Chapter 2 of the Combined Nomenclature in order to clarify the classification of salted meat and edible meat offal falling under CN Code 0210 (meats and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat and meat offal).

Eine der in der Verordnung (EG) Nr. 616/2007 genannten Voraussetzungen ist die, dass Geflügelfleisch des KN-Codes 0207 oder 0210 zu Geflügelfleischzubereitungen des KN-Codes 1602, die unter die Verordnung (EWG) Nr. 2777/75 fallen, verarbeitet worden ist. [EU] One of the conditions referred to in Regulation (EC) No 616/2007 is that the processing must have been carried out using poultrymeat of CN codes 0207 or 0210 and result in poultrymeat preparations of CN code 1602 covered by Regulation (EEC) No 2777/75.

Einreihung gemäß den Allgemeinen Vorschriften 1 und 6 für die Auslegung der KN, der Anmerkung 1 a zu Kapitel 5 der Kombinierten Nomenklatur, sowie dem Wortlaut der KN-Positionen 0210, 021099 und 02109949. [EU] Classification is determined by General Rules 1 and 6 on the interpretation of the CN, Chapter Note 1(a) to CN Chapter 5, and the wording of CN headings 0210, 021099 and 02109949.

Erzeugnisse der Position 0210 verbleiben auch dann in dieser Position, wenn ihnen bei ihrer Herstellung Würzstoffe zugesetzt worden sind, sofern dadurch ihr Charakter als Erzeugnis der Position 0210 nicht verändert wird. [EU] Products falling in heading 0210 to which seasoning has been added during the process of preparation remain classified therein provided that the addition of seasoning has not changed their character.

Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse gelten nur dann als "gesalzen oder in Salzlake" im Sinne der Position 0210, wenn sie tiefgehend und in allen Teilen gleichmäßig so gesalzen sind, dass sie einen Gesamtkochsalzgehalt von 1,2 GHT oder mehr aufweisen, vorausgesetzt, die langfristige Haltbarkeit wird durch das Salzen gewährleistet. [EU] For the purposes of heading 0210, the terms 'meat and edible meat offal, salted or in brine' mean meat and edible meat offal deeply and homogeneously impregnated with salt in all parts and having a total salt content by weight of 1,2 % or more, provided that it is the salting which ensures the long-term preservation.

Fleisch von Säugetieren der Position 0106 (Position 0208 oder 0210) [EU] Meat of mammals of heading 0106 (heading 0208 or 0210)

Nachdem bestimmte Ausfuhrländer die Verordnung (EG) Nr. 1223/2002 beim WTO angefochten hatten, gelangten ein WTO-Panel und das WTO-Berufungsgremium zu dem Schluss, dass Teile von Hühnern, entbeint, gefroren, mit einem Gehalt an Kochsalz von 1,2 bis 3 % unter die Position 0210 der in den EG-Listen festgelegten Zollverpflichtungen fallen. [EU] Further to a challenge brought in the WTO by certain exporting countries to Regulation (EC) No 1223/2002, a WTO Panel and the WTO Appellate Body concluded that frozen boneless chicken cuts with a salt content of 1,2 to 3 % are covered by the tariff commitment under heading 0210 of the EC schedule.

ungenießbare oder für den menschlichen Verzehr nicht geeignete Erzeugnisse der in den Positionen 0201 bis 0208 und 0210 erfassten Art [EU] Products of a kind described in headings 0201 to 0208 or 0210 unfit or unsuitable for human consumption

Waren der in den Positionen 0201 bis 0208 und 0210 erfassten Art, ungenießbar [EU] Products of the kinds described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners