DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
identification
Search for:
Mini search box
 

104 results for identification
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Zugangskode {m}; Zugangskennung {f}; Zugriffskode {m}; Zugriffscode {m} access code; access identification

Zugangskodes {pl}; Zugangskennungen {pl}; Zugriffskodes {pl}; Zugriffscodes {pl} access codes; access identifications

jdn. erkennungsdienstlich behandeln; jdn. ed-behandeln {vt} [adm.] to process sb. for identification; to take identifying material from sb.; to take photographs, fingerprints and samples from sb.

Er wurde zweimal erkennungsdienstlich behandelt. He was processed for identification on two occasions.; Identifying material was taken from him on two occasions.; He was photographed, fingerprinted and had a DNA sample taken on two occasions.

Firmenausweis {m} corporate identification card; corporate ID card

Firmenausweise {pl} corporate identification cards; corporate ID cards

Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] address identification

Anlagenkennzeichen {n} /AKZ/ [electr.] plant identification code /PIC/

Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] plant identification

Anruferkennung {f} [telco.] call identification; caller ID

Anzeige {f} der Rufnummer des erreichten Teilnehmers [telco.] connected line identification presentation /COLP/; connected line identification; connected line ID

Biometrie {f}; biometrische Identitätsfeststellung {f}; Identitätsfestellung {f} anhand von Körpermerkmalen biometrics; biometric identification; identification using physical characteristics

Dokumentenbezeichnung {f} document identification

(polizeilicher) Erkennungsdienst {m} (police) identification service; identification section

Erregernachweis {m} [biol.] [med.] pathogen detection; pathogen identification

Fehlerzuordnung {f}; Ermittlung {f} der Fehlerursache error identification

Forensisches Informationssystem Handschriften [Dt.] /FISH/ (Kriminaltechnik) {n} forensic handwriting identification system (forensics)

Gefahrenfeststellung {f}; Gefahrenerfassung {f}; Gefahrenerkennung {f} (oft fälschlich: Gefahrenidentifizierung) hazard identification

Gerätekennungsregister {n}; Gerätekennungsdatei {f} [telco.] equipment identification register; equipment identity register /EIR/

Händescheidung {f} (bei einem Kunstwerk) [art] recognition/identification of different hands (in a work of art)

Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] radio frequency identification /RFID/

adhäsive Identifizierung {f} (Psychoanalyse) [psych.] adhesive identification (psychoanalysis)

Identitätsprüfung {f} [pharm.] identity test [Br.]; identification [Am.] [listen]

persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer) personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code)

Kennzeichnungsvorschrift {f} [adm.] marking/identification/labelling requirement [listen]

Komponentenbezeichnung {f} component identification; unit identification

Krankheitserkennung {f} [med.] disease identification

Luftraumüberwachungszone {f} [aviat.] air defense identification zone /ADIZ/ [Am.]

Nämlichkeitsbescheinigung {f} (für Waren) [adm.] certificate of identification (for goods)

Nämlichkeitsmittel {pl} [adm.] means of identification

Ortskennzeichen {n} /OKZ/ [electr.] location identification code /LIC/

Programmkennzeichnung {f} program identification

Prozessidentifikation {f} [comp.] [techn.] process identification

Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ radio frequency identification /RFID/

Referenzkennzeichen {n} /RKZ/ [electr.] equipment identification code /EIC/

Rufnummernanzeige {f} (Anzeige der Rufnummer des Anrufers) [telco.] calling number display; calling line identification presentation /CLIP/; calling line identification /CLI/ /CLID/; calling line ID; caller ID

Rufnummerunterdrückung {f} [telco.] call number suppression; calling line identification restriction /CLIR/

Rufnummernüberprüfung {f} caller identification; caller ID

Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.] satellite identification; satellite ID (satellite engineering)

(kriminaltechnische) Schusswaffenerkennung {f} [mil.] (forensic) firearms identification

(polizeilicher) Schusswaffenerkennungsdienst {m} (police) firearms identification service; firearms identification unit; firearms ID unit

Störungszuordnung {f}; Fehlerzuordnung {f}; Ermittlung {f} der Störungsursache / Fehlerursache [techn.] fault identification

Triebfahrzeugführeridentifizierung {f} (Bahn) train driver identification; engine driver identification [Br.]; railroad engineer identification [Am.] (railway)

ausweislos {adj}; ohne Ausweise [adm.] without identification papers/documents

kennzeichnungspflichtig {adj} [adm.] subject to identification requirements

Ausweisclipse {pl} clips for identification cards

Armband {n} (zur Kennzeichnung / Datenanzeige) wristband; band on your wrist

Armbänder {pl} wristbands

Patientenarmband {n} patient identification wristband

Alle Babys im Krankenhaus haben ein Namensband am Handgelenk. All babies in the hospital have name bands on their wrists.

Code {m}; Kode {m}; Schlüssel {m} [comp.] [listen] code [listen]

Codes {pl}; Kodes {pl}; Schlüssel {pl} [listen] codes

alphabetischer Code alphabetic code

Kennzeichencode {m} identification code

Rabattcode {m}; Rabattkode {m} [econ.] discount code

Sicherheitscode {m} security code

einen Kode entziffern to decipher a code

einen Kode entschlüsseln/knacken [ugs.] to break/crack a code

Fingerabdruckverfahren {n} fingerprinting method

Identifizierung durch Fingerabdruckverfahren fingerprint identification

Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} secret number; secret code

Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} secret numbers; secret codes

seine persönliche Kennnummer eingeben to tap in your personal identification number

Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.] identity (of goods) [listen]

Feststellung der Nämlichkeit (von Waren) identification (of goods) [listen]

Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung identification measures

die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen to ensure the identity of products

im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen] normally; usually; ordinarily; typically [listen] [listen]

Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. Normally, I plan one or two days ahead.

Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time.

Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today.

Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash.

Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. These placement tests typically last one hour.

Ist dein Freund immer so ungehobelt? Is your friend usually so rude?

Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.

Sichtzone {f} (Ausweis) visual inspection zone /VIZ/ (identification document)

Sichtzonen {pl} visual inspection zones

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners