DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pollutant
Search for:
Mini search box
 

344 results for pollutant
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei Motoren beträgt die Wahrscheinlichkeit, dass ein zu 40 % fehlerhaftes Los eine Prüfung besteht, 0,95 (Herstellerrisiko = 5 %). [EU] With a minimum sample size of three engines, the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 40 per cent of the engines defective is 0,95 (producer's risk = 5 per cent), while the probability of a lot being accepted with 65 per cent of the engines defective is 0,10 (consumer's risk = 10 per cent). 3. The following procedure is used for each of the pollutants given in paragraph 5.2.1. of the Regulation (see Figure 2): Let: L the natural logarithm of the limit value for the pollutant.

Bei Erdgasmotoren ist das Verhältnis der Emissionsmessergebnisse "r" für jeden Schadstoff wie folgt zu ermitteln: emission result on reference fuel x = Emissionsmessergebnis für Bezugskraftstoff x [EU] In the case of natural gas engines, the ratio of emission results 'r' shall be determined for each pollutant as follows:

Bei Erdgasmotoren ist das Verhältnis der Emissionsmessergebnisse "r" für jeden Schadstoff wie folgt zu ermitteln: [EU] In the case of natural gas engines, the ratio of the emission results 'r' shall be determined for each pollutant as follows:

Bei Fahrzeugen mit Flüssiggasbetrieb oder Erdgas-/Biomethanbetrieb ist das Verhältnis der Emissionsmessergebnisse "r" für jeden Schadstoff wie folgt zu ermitteln: [EU] In the case of vehicles fuelled by LPG or NG/biomethane, the ratio of emission results "r" shall be determined for each pollutant as follows:

Bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff das Verhältnis zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the ratio of the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

Bei nicht mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgerüsteten Motoren ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff die Differenz zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines not equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the difference between the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

Bei Wasserstoff-Erdgas-Flexfuel-Fahrzeugen sind für jeden Schadstoff zwei Verhältnisse von Emissionsmessergebnissen, "r1" und "r2", wie folgt zu ermitteln: [EU] In the case of flex fuel H2NG vehicles, two ratios of emission results "r1" and "r2", shall be determined for each pollutant as follows:

Berechnung des Regenerationsfaktors K für jeden untersuchten Schadstoff i [EU] Calculation of the regeneration factor K for each pollutant (i) considered

Bestimmung des Emissionsgrenzwerts für jeden einzelnen Brennstoff und jeden einzelnen Schadstoff entsprechend der Feuerungswärmeleistung der gesamten Anlage gemäß Anhang V Teile 1 und 2 [EU] Taking the emission limit value relevant for each individual fuel and pollutant corresponding to the total rated thermal input of the entire combustion plant as set out in Parts 1 and 2 of Annex V

betreffender Schadstoff oder Parameter und auferlegte Messanforderung. [EU] the pollutant or parameter concerned and the measurement requirement imposed.

betreffender Schadstoff/Parameter und auferlegte Messanforderung. [EU] pollutant/parameter concerned and measurement requirement.

Bewirtschaftung der Wasserressourcen im Kontext von Wasserrahmenrichtlinie und Seeverkehrspolitik unter Berücksichtigung der ökologischen Qualität von Binnen- und Küstengewässern in Europa, Verschmutzungszyklen, harmonisierte Messungen chemischer und biologischer Verunreinigungen, dynamische Modellierung und gesamteuropäische Informationssysteme; [EU] Water management in the context of the Water Framework Directive and maritime policy with attention to ecological quality of inland and coastal water of Europe, pollutant cycles, harmonised measurements of chemical and biological contaminants, dynamic modelling and pan-European information systems.

cc) flüssigen Sonderabfälle [EU] (cc) hazardous or pollutant liquid wastes;

Code des ausgewiesenen Schadstoffs [EU] Code of designated pollutant

conc Konzentration des jeweiligen Schadstoffs, gemessen im verdünnten Abgas, korrigiert um die Menge des in der Verdünnungsluft enthaltenen jeweiligen Schadstoffs (ppm) [EU] conc concentration of the respective pollutant in the diluted exhaust gas, corrected by the amount of the respective pollutant contained in the dilution air (ppm)

conc Konzentration des jeweiligen Schadstoffs im verdünnten Abgas, korrigiert um die Menge des in der Verdünnungsluft enthaltenen jeweiligen Schadstoffs, ppm; [EU] conc concentration of the respective pollutant in the diluted exhaust gas, corrected by the amount of the respective pollutant contained in the dilution air, ppm

Dabei ist für jeden untersuchten Schadstoff i: [EU] Mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration

Dabei ist für jeden untersuchten Schadstoff i: [EU] Where for each pollutant (i) considered:

Dabei zeigt sich auch, dass die Gesamtkosten für Schiffe mit größeren Hilfsmotoren, bei denen sich der Schadstoffausstoß am stärksten verringern dürfte, sehr viel niedriger sind. [EU] It can be seen that overall costs are much lower for ships with larger auxiliary engines, which are also likely to result in the greatest pollutant emission reduction.

Dadurch werden der Wirkungsgrad und die Zuverlässigkeit der Kraftwerke signifikant erhöht, die Schadstoffemissionen minimiert und die Kosten unter verschiedenen Betriebsbedingungen insgesamt gesenkt. [EU] This will significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs, under various operating conditions.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners