DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
editions
Search for:
Mini search box
 

39 results for editions
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Winter hatte zuvor bei JMT Productions heutige Stars wie Cassandra Wilson und Steve Coleman entdeckt, bis das Label 1995 schließen musste (die einstigen JMT-Titel erscheinen nun in einer Neuedition bei Winter & Winter). [G] Winter had previously discovered current stars like Cassandra Wilson and Steve Coleman for JMT Productions until the label had to close down in 1995 (the former JMT titles are now available in new editions from Winter & Winter).

Zwar stammt etwa ein Viertel (180 - 200 Titel) aller Erstausgaben jährlich aus deutscher Feder - gegenüber ca. 600 Übertragungen ins Deutsche. [G] Around one quarter (180 - 200 titles) of all first editions each year are of German authorship - in comparison to approx. 600 translations into German.

0 = Station entspricht AIS-Ausgabe 0; 1-3 = Station entspricht künftigen AIS-Ausgaben 1, 2 und 3. [EU] 0 = Station compliant with AIS Edition 0; 1 - 3 = Station compliant with future AIS Editions 1, 2, and 3

Aus Anlass der letzten Erweiterung der Europäischen Union wurden am 27., 29. und 30. Dezember 2006 einige Amtsblätter in einer vereinfachten Version in den damaligen offiziellen Sprachen der Union veröffentlicht. [EU] In view of the situation which has arisen following enlargement, some editions of the Official Journal of 27, 29 and 30 December 2006 have been published, in a simplified manner, in the official languages of that date.

Aus Anlass der letzten Erweiterung der Europäischen Union wurden am 30. April 2004 einige Amtsblätter in einer vereinfachten Version in den damaligen elf offiziellen Sprachen der Union veröffentlicht. [EU] In view of the situation which has arisen following enlargement, some editions of the Official Journal of 30 April 2004 have been published, in a simplified manner, in the 11 official languages of that date.

Bulgarische und rumänische Sonderausgaben: Kapitel 01 Band 01, S. 16 [EU] Bulgarian and Romanian special editions: Chapter 01 Volume 1, p. 16

COULON Les nouveaux ratios bancaires d'endettement des entreprises BANQUE, Nr. 511, Dezember 1990, zitiert von Alain Galesnes in "Le diagnostic bancaire de l'entreprise" in Editions du Centre d ' Etudes et de Recherches Financières appliquée s (CEREFIA) Rennes, 1994/2004. [EU] Coulon: The new business bank debt ratios, BANQUE No 511, December 1990, quoted by Alain Galesnes in 'Le diagnostic bancaire de l'entreprise (Business banking diagnostics)' in Editions du Centre d'Etudes et de Recherches Financières appliquées (CEREFIA), Rennes, 1994/2004.

d. Die betreffenden Gebiete werden auf den hydrografischen Seekarten der Ausgabe 2013 und der nachfolgenden Ausgaben entsprechend eingezeichnet. [EU] d. The relevant areas will be indicated as such on the Hydrografische Zeekaarten (Hydrographic Nautical Charts), in the 2013 and subsequent editions.

Deshalb wurden bei der Änderung der Richtlinie 72/245/EWG durch die Richtlinie 2004/104/EG der Kommission darin Verweise auf die Prüfvorschriften der betreffenden Normen in ihrer jeweils aktuellsten Auflage aufgenommen. [EU] Therefore Commission Directive 2004/104/EC [3], which amended Directive 72/245/EEC, introduced references to the test procedures outlined in the recent editions of the relevant standards.

Es wird deshalb für angebracht gehalten, in dieser Richtlinie auf die Prüfverfahren Bezug zu nehmen, die in den neuesten Ausgaben der einschlägigen Normen dargelegt werden. [EU] It is therefore appropriate to refer in this Directive to the test procedures outlined in the recent editions of the relevant standards.

Finnische und schwedische Sonderausgaben: Kapitel 1 Band 1, S. 71 [EU] Finnish and Swedish special editions: Chapter 01 Volume 1, p. 71.

Finnische und schwedische Sonderausgaben: Kapitel 1 Band 1 S. 71 Tschechische, Estnische, Ungarische, Lettische, Lithauische, [EU] Finnish and Swedish special editions: Chapter 1 Volume 1, p. 71.

IUPAC, B. Le Neindre, B. Vodar (Hrsg.): Experimental thermodynamics, Butterworths, London, 1975, vol. II. [EU] IUPAC, B. Le Neindre, B. Vodar, editions. Experimental thermodynamics, Butterworths, London, 1975, vol. II.

Maltesische, Polnische, Slowakische und Slowenische Sonderausgaben: Kapitel 01 Band 1 S. 51. [EU] Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene special editions: Chapter 01 Volume 1, p. 51.

Methoden, die anhand der jüngsten Fassungen der EN/ISO 6579 oder der Methode Nr. 71 validiert wurden und, sofern es sich um ein handelsübliches Verfahren handelt, von Dritten gemäß dem Protokoll der Norm EN/ISO 16140 ("EN/ISO 16140") oder sonstigen international anerkannten Protokollen zertifiziert sind. [EU] Methods that have been validated against the most recent editions of EN/ISO 6579 or of method No 71 and if a proprietary method, certified by a third party in accordance with the protocol set out in standard EN/ISO 16140 (EN/ISO 16140) or other internationally accepted protocols.

Portugiesische und spanische Sonderausgaben: Kapitel 01 Band 1 S. 144 [EU] Portuguese and Spanish special editions: Chapter 01 Volume 1, p. 149.

Sämtliche Normen können geändert werden, und die Benutzer dieses Grundsatzkatalogs sollten immer die aktuelle Ausgabe der hier genannten Normen zugrunde legen. [EU] All standards are subject to revision, and users of this statement of principles should apply the most recent editions of the standards indicated here.

Tschechische, estnische, ungarische, lettische, litauische, maltesische, polnische, slowakische und slowenische Sonderausgaben: Kapitel 01 Band 1, S. 51. [EU] Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene special editions: Chapter 01 Volume 1, p. 51.

Urteil des Appellationsgerichts Rennes vom 16. Juni 1998, Marziou gegen Louzaouen, in Le Droit Maritime Français, Nr. 588, Dezember 1998, S. 1201 ff. (Editions Lamy). [EU] Judgment of the Rennes Court of Appeal of 16 June 1998Marziou v Louzaouen, in Le Droit Maritime Français, No 588, December 1998, p. 1201 et seq. (Editions Lamy).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners