DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for beimass
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Beimann, Heimats...
Similar words:
biomass, biomass-fired, biomass-fuelled

Freimaß {n} free size

Freimaß {n} [mach.] untoleranced dimension

Istübermaß {n} (Passung) [mach.] actual interference

Kluppe {f}; Gabelmaß {n} slide caliper

Übermaß {n} (Differenz zwischen Innen- und Außenpassfläche) [techn.] negative allowance; interference [listen]

einer Sache den richtigen Wert beimessen {v} to assess sth. at its true worth

jdm./einer Sache etw. beimessen {vt} [geh.] to accord sb./sth. sth.; to accord sth. to sb./sth. [formal]

reichlich; üppig; opulent; im Übermaß {adv} exuberantly; opulently

in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werden {v} to be mass-produced

etw. Bedeutung beimessen; etw. Bedeutung beilegen; auf etw. Wert legen {vi} to attach importance; to attach value to sth.; to place importance on sth.; to value sth.

Bedeutung beimessend; Bedeutung beilegend; Wert legend attaching importance; attaching value to; placing importance on; valuing

Bedeutung beigemessen; Bedeutung beigelegt; Wert gelegt attached importance; attached value to; placed importance on; valued [listen]

(einen) besonderen Wert auf etw. legen to attach great importance to sth.; to value sth. highly

Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... If you value my opinion ...

Übermaß {n}; inflationärer Gebrauch {m} excess; nimiety [poet.] [listen]

im Übermaß in excess; to excess [listen]

Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) surfeit (of)

Übersättigungen {pl} surfeits

Unmaß {n}; sinnloses Übermaß {n} overkill (excessive use or action)

über das Ziel weit hinausschießen; zu viel des Guten sein; viel mehr sein als nötig wäre to be overkill

etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} to assess sth. (at)

bemessend; veranschlagend; veranlagend assessing [listen]

bemessen; veranschlagt; veranlagt assessed [listen]

bemisst; veranschlagt; veranlagt assesses

bemaß; veranschlagte; veranlagte assessed [listen]

jdn./etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen to underassess sb./sth. (for tax purposes)

Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. The value of the business was assessed at 1.25 million.

etw. (qualitätsmäßig) einstufen; bewerten; werten; einschätzen; bemessen [altertümlich] {vt} [listen] [listen] to rate sth.

einstufend; bewertend; wertend; einschätzend; bemessend rating [listen]

eingestuft; bewertet; gewertet; eingeschätzt; bemessen rated [listen]

stuft ein; bewertet; wertet; schätzt ein; bemisst rates [listen]

stufte ein; bewertete; wertete; schätzte ein; bemaß rated [listen]

nicht eingeschätzt; nicht gewertet unrated

Wie bewerten Sie die Übersetzung? How do you rate the translation?

(den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen] up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough

nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben not to be up to the mark; not to be required standard

Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch.

Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance.

Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen. It is acceptable but not up to par with what others are doing.

Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. The light must be bright, standard lighting is not up to scratch.

Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe. I still don't feel up to the mark/up to snuff.

zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi} to overindulge [listen]

etw. im Übermaß genießen to overindulge in sth.

etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben to deemphasize; to de-emphasise [Br.] sth.

herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend deemphasizing; de-emphasising

heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben deemphasized; de-emphasised

maßlos; im Übermaß {adv} immoderately; without measure

Liebe im Übermaß love without measure

maßlos lachen to laugh immoderately

auf etw. maßlos stolz sein to be immoderately proud of sth.

reichhaltig/im Übermaß vorhanden; stark verbreitet; üppig; opulent; abundant [geh.] {adj} abundant; prolific [listen] [listen]

Mahagoni war einst im tropischen Urwald stark verbreitet / reichhaltig vorhanden. Mahogany was once abundant/prolific in the tropical forests.

jdm./etw. etw. verleihen; jdm./etw. etw. beimessen {vt} to invest sb./sth. with sth. [formal]

etw. mehr Wert als anderen Dingen zuschreiben to invest sth. with more value than other things
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners