A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for Torgau
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Aargau
,
Corti-Organ
,
Organ
,
Pitman-Morgan-Test
,
Thurgau
,
Toga
,
Tonga
,
Tonga-Dollar
,
Torfrau
,
Torhaus
,
Torlauf
,
Torraum
,
Vorbau
,
Zuckerkandl-Organ
Similar words:
Aargau
,
Tonga
,
Tongan
,
barrel-organ
,
organ
,
organ-preserving
,
organ-saving
,
organ-sparing
,
toga
,
togas
Torauslinie
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
byline
at
goal
;
byline
;
byeline
(ball
sports
)
Torraumlinie
{f}
[sport]
(
Fußball
)
6-yard-line
Vorgaukeln
{n}
;
Vortäuschung
{f}
;
Vorspiegelung
{f}
(
von
etw
.)
disguise
(of
sth
.)
etw
.
auslitern
{vt}
to
gauge
the
capacity
of
sth
.
by
litres
jdm
.
vorgaukeln
,
dass
...
{v}
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Jonglieren
{n}
;
geschickter
Umgang
;
Vorgaukeln
{n}
;
Gaukelei
{f}
[veraltet]
;
Trickserei
{f}
(
mit
etw
.)
jugglery
(with
sth
.)
[fig.]
Wortspielereien
jugglery
with
words
wie
die
allgemeine
Stimmungslage
ist
;
in
welche
Richtung
die
Reise
geht
[übtr.]
[pol.]
which
way
the
wind
is
blowing
[fig.]
ausloten
,
wie
die
Stimmungslage
bei
den
Wählern
ist
to
gauge
which
way
the
wind
is
blowing
amongst
voters
die
Zeichen
der
Zeit
erkannt
haben
to
have
noticed
/
to
be
aware
which
way
the
wind
is
blowing
Es
ist
nicht
allzu
schwer
zu
erkennen
,
wohin
die
Reise
in
der
Automobilbranche
geht
.
It's
not
too
hard
to
see
which
way
the
wind
is
blowing
for
the
automotive
trade
.
Torhaus
{n}
;
Pförtnerhaus
{n}
;
Pförtnergebäude
{n}
gatehouse
Torhäuser
{pl}
;
Pförtnerhäuser
{pl}
;
Pförtnergebäude
{pl}
gatehouses
Torlauf
{m}
;
Slalom
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
slalom
(skiing)
Riesentorlauf
{m}
;
Riesenslalom
{m}
giant
slalom
Spezialtorlauf
{m}
;
Spezialslalom
{m}
special
slalom
Super-G
{m}
super
giant
slalom
;
super-G
Slalom
fahren
to
race
slalom
Torraum
{m}
[sport]
(
Fußball
)
6-yard-box
;
goal
area
Torräume
{pl}
6-yard-boxes
;
goal
areas
Torraum
{m}
[sport]
goalmouth
Torräume
{pl}
goalmouths
etw
.
ausloten
;
ergründen
;
abschätzen
{vt}
[übtr.]
to
gauge
sth
.;
to
gage
sth
.
[Am.]
[fig.]
auslotend
;
ergründend
;
abschätzend
gauging
;
gaging
ausgelotet
;
ergründet
;
abgeschätzt
gauged
;
gaged
die
Möglichkeit
ausloten
,
die
Einrichtungen
gemeinsam
zu
nutzen
to
gauge
the
possibility
of
sharing
the
facilities
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
etw
.
festigen
;
etw
. (
fest
)
verankern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
to
consolidate
sth
.
[fig.]
festigend
;
verankernd
;
stärkend
;
konsolidierend
consolidating
gefestigt
;
verankert
;
gestärkt
;
konsolidiert
consolidated
die
Vorstellung
von
einem
vereinten
Europa
verankern
to
consolidate
the
idea
of
a
united
Europe
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation
gefestigt
.
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
ausgebaut
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
etw
. (
mit
einem
Messgerät
)
genau
messen
;
abmessen
;
vermessen
; (
als
Messgerät
)
genau
messen
{vt}
[techn.]
to
gauge
genau
messend
;
abmessend
;
vermessend
;
genau
messend
gauging
genau
gemessen
;
abgemessen
;
vermessen
;
genau
gemessen
gauged
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
{vt}
to
give
sb
.
the
illusion
of
sth
.
Es
wird
uns
eine
Wahlmöglichkeit
vorgegaukelt
,
die
es
in
Wirklichkeit
nicht
gibt
.
We
are
given
the
illusion
of
choice
which
does
not
in
reality
exist
.
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
{vt}
to
gull
sb
.
into
thinking
/
believing
sth
.
Es
darf
sich
niemand
der
Illusion
hingeben
/
in
der
Illusion
wiegen
,
dass
...
No
one
should
be
gulled
into
thinking
that
...
Search further for "Torgau":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners