A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92
similar
results for marca
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
March
,
Santa-Marta-Waldsänger
,
Acca-Myrthen
,
Ara
,
Arc-Tanh-Transformation
,
Bechstein-Ara
,
Bond-Markt
,
Caninde-Ara
,
Cash-and-Carry-Markt
,
DARPA
,
Dolichotis-Maras
,
Farce
,
Garra-Algenfresser
,
Glaucus-Ara
,
Hotel-Mama-Kind
,
Hyazinth-Ara
,
Karma
,
Larva
,
Laterna-magica-Bild
,
Lear-Ara
,
Macau
Similar words:
March
,
marc
,
march
,
march-in
,
march-past
Christi
Abschied
von
seiner
Mutter
;
Abschied
Christi
von
Maria
(
Kunstsujet
)
[art]
Christ's
farewell
to
his
mother
;
Christ
taking
leave
of
his
mother
(art
subject
)
Diplomingenieur
{m}
für
Architektur
Master
of
philosophy
in
design
/M
.PHil.D./
[Br.]
;
Master
of
Architecture
/MArch/
[Am.]
Einmarsch
{m}
march-in
die
Jungfrau
Maria
;
Maria
,
die
Gebenedeite
;
die
Muttergottes
[relig.]
the
Virgin
Mary
;
the
Blessed
Virgin
Mary
;
St
Mary
;
Our
Lady
Gegrüßet
seist
du
,
Maria
;
Ave
Maria
{n}
(
katholisches
Gebet
)
[relig.]
Hail
Mary
(Catholic
prayer
)
Kraftfahrzeugmarsch
{m}
;
Mot-Marsch
{m}
[mil.]
Tactical
Road
March
Leistungsmarsch
{m}
;
Gepäckmarsch
{m}
[mil.]
ruck
march
[Am.]
März
{m}
March
Maria
Himmelfahrt
;
Mariä
Himmelfahrt
{f}
;
Mariä
Aufnahme
in
den
Himmel
[relig.]
assumption
of
Mary
Pampashasen
{pl}
;
Maras
{pl}
(
Dolichotinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
Patagonian
hares
;
Patagonian
cavies
;
maras
(zoological
subfamily
)
jdm
.
den
Rang
ablaufen
{v}
to
steal
a
march
on
sb
.
aus
der
Reihe
tanzen
{vi}
[übtr.]
to
step
out
of
line
;
to
jump
the
queue
;
to
march
to
a
different
drummer
[fig.]
;
to
break
ranks
[fig.]
Salzmarsch
{m}
[hist.]
Salt
March
;
Salt
Satyagraha
Sternmarsch
{m}
demonstration
march
from
different
starting
points
Tresterbrand
{m}
[cook.]
brandy
of
marc
;
grappa
brandy
Vorbeimarsch
{m}
[mil.]
march-past
Vormarsch
{m}
forward
march
;
advance
Vormärz
{m}
[hist.]
pre-March
era
(1815-1848
in
Germany
)
jdn
. (
zu
Fuß
)
an
einen
Ort
führen
;
geleiten
[geh.]
;
eskortieren
[adm.]
{vt}
to
march
sb
.
to
a
place
marschbereit
{adj}
[mil.]
ready
to
march
off
in
einer
Kolonne
marschieren
{vi}
(
Truppen
)
[mil.]
to
march
in
single
file
;
to
defile
[archaic]
(of
troops
)
jdm
.
zuvorkommen
{vi}
to
steal
a
march
on
sb
.;
to
beat
sb
.
to
it
;
to
beat
sb
.
to
the
punch
[coll.]
March
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Morava
(river)
Maria
Magdalena/Maria
von
Magdala
(
Jüngerin
von
Jesus
Christus
)
[relig.]
Mary
Magdalene/Mary
of
Magdala
(follower
of
Jesus
Christ
)
Demonstrationszug
{m}
demonstration
;
protest
march
Heereszug
{m}
army
(on
the
march
)
Marschrichtung
{f}
direction
of
march
;
route
of
march
Santa
Marta
Sittich
{m}
[ornith.]
santa
marta
conure
Koepckekreischeule
{f}
[ornith.]
Maria
Koepcke's
screech
owl
Türkisdegenflügel
{m}
[ornith.]
santa
marta
sabrewing
Rotkopfschlüpfer
{m}
[ornith.]
santa
marta
spinetail
Bangstyrann
{m}
[ornith.]
santa
marta
bush-tyrant
Grauohr-Buschammer
{f}
[ornith.]
santa
marta
brush
finch
Santa-Marta-Waldsänger
{m}
[ornith.]
santa
marta
warbler
"Türkischer
Marsch"
(
von
Mozart
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Turkish
March'
(by
Mozart
/
work
title
)
"Trauermarsch"
(
von
Chopin
/
Werktitel
)
[mus.]
'Funeral
March'
(by
Chopin
/
work
title
)
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
Aufmarsch
{m}
;
Marsch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
march
;
march
(in
compounds
)
Aufmärsche
{pl}
;
Märsche
{pl}
street
marches
;
marches
Friedensmarsch
{m}
peace
march
Ostermarsch
{m}
Easter
march
Protestmarsch
{m}
protest
march
Protestmarsch
gegen
den
Krieg
anti-war
march
Schweigemarsch
{m}
silent
protest
march
;
silent
protest
Biertreber
{pl}
;
Malztreber
{pl}
;
Treber
{pl}
(
Malzrückstände
) (
Brauerei
)
draff
;
spent
grains
;
brewer's
grains
;
marc
of
spent
malt
(brewery)
die
Treber
anschwänzen
to
sparge
the
draff
Bremsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
Dolichotis-Maras
{pl}
(
Dolichotis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dolichotis
maras
(zoological
genus
)
Großer
Pampashase
{m}
;
Großer
Mara
{m}
(
Dolichotis
patagonum
)
Patagonian
mara
Kleiner
Pampashase
{m}
;
Kleiner
Mara
{m}
;
Zwergmara
{m}
(
Dolichotis
salinicola
)
Chacoan
mara
Entschlafen
{n}
;
Entschlafung
{f}
[veraltet]
dormition
[euphem.]
(death
resembling
falling
asleep
)
Fest
Maria
Entschlafung
[relig.]
Feast
of
the
Dormition
of
the
Virgin
Mary
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
eines
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Fingerwurzen
{pl}
;
Knabenkräuter
{pl}
;
Kuckucksblumen
{pl}
(
Dactylorhiza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dactylorhiza
(botanical
genus
)
breitblättrige
Fingerwurz
;
breitblättriges
Knabenkraut
(
Dactylorhiza
majalis
)
common
marsh
orchid
;
fan
orchid
geflecktes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
maculata
)
moorland-spotted
orchid
;
heath-spotted
orchid
übersehenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
praetermissa
)
leopard
marsh
orchid
;
Southern
marsh
orchid
steifblättriges/fleischfarbenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
incarnata
)
early
march
orchid
Fuchs
Fingerknabenkraut/Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
fuchsii
)
common
spotted-orchid
Traunsteiners
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
traunsteineri
)
narrow-leaved
marsh
orchid
;
Traunstein's
dactylorhiza
Holunder-Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
sambucina
)
elder-flowered
orchid
Gefangenentransportwagen
{m}
;
Arrestantenwagen
{m}
[Ös.]
;
grüne
Minna
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[hist.]
;
grüner
August
{m}
[BW]
[ugs.]
[hist.]
;
grüner
Heinrich
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[hist.]
prisoner
transport
vehicle
;
bun
wagon
;
black
Maria
[Br.]
[coll.]
[hist.]
;
paddy
waggon
[Am.]
[coll.]
;
divvy
van
[Austr.]
[coll.]
Gefangenentransportwagen
{pl}
;
Arrestantenwagen
{pl}
prisoner
transport
vehicles
;
bun
wagons
;
black
Marias
;
paddy
waggons
;
divvy
vans
Gewaltmarsch
{m}
forced
march
;
yomp
[Br.]
[slang]
Gewaltmärsche
{pl}
forced
marches
;
yomps
einen
Gewaltmarsch
machen
to
yomp
[Br.]
[slang]
Gleichschritt
{m}
walking-in-step
;
lockstep
[Am.]
in
den
Gleichschritt
fallen/verfallen
to
fall
into
step
;
to
get
in
step
im
Gleichschritt
marschieren
to
march
in
step
;
to
march
in
lockstep
[Am.]
mit
jdm
.
im
Gleichschritt
marschieren
[übtr.]
to
walk
in
step
with
sb
.;
to
walk
in
lockstep
with
sb
.
[Am.]
[fig.]
nicht
im
Gleichschritt
gehen
to
walk
out
of
step
aus
dem
Gleichschritt
geraten
/
kommen
to
fall
out
of
step
Im
Gleichschritt
,
marsch
!
[mil.]
Forward
march
!
Halbfinale
{n}
;
Semifinale
{n}
;
Vorschlussrunde
{f}
[sport]
semi-final
;
semifinal
;
semifinal
round
im
Halbfinale
in
the
semifinal
round
das
Halbfinale
erreichen
to
reach
the
last
four
den
Einzug
ins
Halbfinale
schaffen
to
march
into
the
semi-finals
Im
Halbfinale
trafen
A
und
B
aufeinander
.
The
semi-final
saw
A
meet
B.
Jesuskind
{n}
[relig.]
[art]
Baby
Jesus
die
Jungfrau
Maria
mit
(
dem
)
Jesuskind
the
Virgin
Mary
with
Baby
Jesus
Kampfflugzeuge
{pl}
;
bewaffnete
Militärflugzeuge
{pl}
[mil.]
combat
aircraft
;
armed
military
aircraft
;
warplanes
Mehrzweckkampfflugzeuge
{pl}
multi-role
combat
aircraft
/MRCA/
strategische
Kampfflugzeuge
strategic
combat
aircraft
taktisch
genutzte
Kampfflugzeuge
;
taktische
Kampfflugzeuge
tactical
combat
aircraft
;
tactical
aircraft
More results
Search further for "marca":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners