DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3244 similar results for sare
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Aare, Gare, Kare, SAR-Einsatz, SAR-Hubschrauber, SAR-Leitstelle, SAR-Leitstellen, Safe, Sage, Sake, Sale-and-Lease-Back, Same, Sarg, Sari, Save, Sawe, Stare, Sturnus-Stare, Sure, TK-Ware, Ware
Similar words:
Hare, Sarge, Sure!, after-care, are, bare, bare-bones, bare-breasted, bare-midriff, care, dare, day-care, devil-may-care, dishwasher-safe, easy-care, fail-safe, fare, food-safe, hare, hare--brained, hare's-ears

Beteiligung {f} der Mitarbeiter am Aktienkapital der Firma [econ.] [fin.] share ownership for employees; employees' share ownership; employees' stock ownership [Am.]

Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus nursing care at home or in hospital

Betreuungsschlüssel {m} (Verhältnis von Betreuern zu Kindern) child care ratio

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

Bodennullpunkt {m} (Standort unmittelbar oberhalb/unterhalb des Detonationspunkts einer Atombombe) [mil.] ground zero; hypocentre [rare] (site directly above/beneath the detonation point of a nuclear bomb)

Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.] sham stock exchange sale; wash sale [Am.]

Liebhaber {m} des Bogenschießens toxophilite [rare]

Bordverkauf {m} [aviat.] [naut.] on-board sale; inflight sale [aviat.]

Boshaftigkeit {f}; Böswilligkeit {f}; Bosheit {f} maleficence [rare]

Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)

leergewichtsabhängige Bremsstellung {f} (Bahn) braking of the tare (railway)

Brutpflege {f}; Brutfürsorge {f} [zool.] care of young; parental care (given to the young)

eine Bürogemeinschaft mit jdm. haben {vi} to share an office with sb.

Cache-Fehltreffer {m} (wenn die angeforderten Daten im Pufferspeicher nicht vorhanden sind) [comp.] cache miss (when the requested data are not available in the cache memory)

Dämmerlicht {n}; Dämmergrau [poet.]; Dämmer {m} [poet.]; Zwielicht {n}; Schummerlicht {n} [ugs.] [meteo.] twilight; half-light; gloam [rare] [poet.] [listen]

Demenzpflege {f} [med.] dementia care

Depotverwahrung {f} [fin.] safe deposit; custodianship [Am.]

Desublimation {f}; Desublimieren {n}; Resublimation {f}; Resublimieren {n}; Solidifiktion {f}; Deposition {f} (Übergang vom gasförmigen in den festen Aggregatzustand) [chem.] [phys.] desublimation; resublimation [rare]; deposition [listen]

Dezett {n} (Musikstück für zehn Soloinstrumente) [mus.] decet; decimette; tentet [rare] (musical piece for ten solo performers)

Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print] number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [listen]

Drahtlosnetzwerk {n}; Funknetzwerk {n}; Funk-LAN {n}; drahtloses lokales Netzwerk {n} /WLAN/ (mit beliebiger Funknetznorm) [comp.] wireless network; wi-fi ®; Wi-Fi ®; WiFi ® (strictly speaking, only IEEE 802.11 communication standard); wireless local area network /WLAN/ [rare] (often wrongly: wireless fidelity)

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

Durchführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Praktikabilität {f} [geh.] [adm.] workablity; workableness [rare]; viability; practicability [formal] [listen]

Eibruchrate {f}; Bruchrate {f} (Geflügelhaltung) [agr.] share of cracked eggs (poultry rearing)

Eigenkapitalanteil {m}; Eigenkapitalquote {f} [econ.] capital ratio; equity share; equity ratio; ratio of equity to total capital; ratio of owners' / shareholders' funds to total assets

Eigenständigkeit {f}; Selbständigkeit {f}; Selbstständigkeit {f}; Selbstbestimmtheit {f} self-sufficiency (ability to care for yourself)

Einkommensanteil {m} income share

Eisen-3-oxid {n}; Eisen(III)-oxid {n}; Eisen(III)-oxyd {n} [veraltet]; Ferrichlorid {n} [obs.] /Fe2O3/ ferric oxide; ferric trioxide [rare]

Elektronikbranche {f}; Elektroniksektor {m} [econ.] electronics industry; electronic industry [rare]

Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] share issue press conference

amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.] official final result; official final tally [rare] (of an election)

Entartung {f}; Degeneriertheit {f} degeneracy; degenerateness [rare]

Erbschaftsverkauf {m}; Erbteilsverkauf {m} [jur.] sale of an accrued inheritance

Ersatzaufkleber {m} spare sticker

Ersatzcrimpstempel {m} spare locator

Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.] original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company)

Ersthelferausbildung {f} [med.] [mil.] self-aid and buddy care training [Am.]

Erstversorgung {f} von Neugeborenen im Kreißsaal [med.] immediate care of the newborn in the delivery room

Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.] child care allowance

Fährgeld {n} [transp.] ferriage (fare for a ferry passage)

Fahrkartenverkauf {m} sale of tickets

Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} fare [Br.] [listen]

Fahrradgabel {f}; Gabel {f} [listen] bicycle forks; bicycle fork [rare]

Familienfürsorge {f} family care

Faxnachricht {f}; Faxmitteilung {f}; Telefax {n}; Fax {n} [Dt.] [Ös.]; Fax {m} [Schw.] [telco.] telefax message [rare]; fax message; telefax; fax [listen]

der Feind {m} (die feindlichen Truppen) [mil.] the enemy; the adversary [rare]

Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank)

Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.] well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together)

Fischnährtiere {pl} [zool.] organisms that are a source of food for fish

Flugparade {f}; Flugeinlage {f} (Fußball) [sport] flying save (football)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners