DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

466 similar results for Xote
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Bote, Einhundert-Dollar-Note, Exote, Gote, Kote, Note, Rote, Rote-Armee-Fraktion, Rote-Augen-Effekt, Rote-Hand-Brief, Rote-Königin-Dynamik, Rote-Königin-Modell, Rote-Königin-Prinzip, Tote, Zote, x-te
Similar words:
box-note, cross-vote, leading-note, mote, note, rote, tote, vote, vote-getting, vote-rigging, vote-riggings

vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f}; Deckungsbestätigung {f} (Versicherungswesen) confirmation of insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; memorandum of insurance; (insurance) cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder (for insurance) [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance business) [listen]

Volksabstimmung {f} [pol.] referendum; plebiscite; popular vote

Wahlberechtigung {f} [pol.] right to vote

tote Zone {f}; Totzone {f} (Funkübertragung) [telco.] zone of silence; silent zone; skip zone (radio transmission)

Zweiklanghorn {n} [auto] dual-note horn [Am.]

Zwölftonmusik {f} [mus.] twelve-note music [Br.]; twelve-tone music [Am.]

Am Rande bemerkt ...; Nebenbei bemerkt ... As an aside, ...; As a side remark, ...; As a side remark, ...; note that ...

erdige Note {f}; erdiger Geschmack {m} [cook.] earthiness

eine Note/einen Ton (um einen Halbton) erhöhen {vt} [mus.] to sharpen a note (by a semitone)

eine Note/einen Ton (um einen Halbton) erniedrigen {vt} [mus.] to flatten a note (by a semitone)

rein mechanisch; durch bloße Übung (lernen) by rote

panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen {v} [pol.] to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties)

etw. persönlicher gestalten; etw. eine persönliche Note geben {vt} to make sth. more personal; to personalize; to personalise [Br.] sth.

eine Note / Pause punktieren {vt} [mus.] to dot a note or rest

statim; stat; sofort {adv} (Vermerk auf ärztlichen Verordnungen) [med.] [listen] stat; immediately (note in medical prescriptions) [listen]

stimmberechtigt; abstimmungsberechtigt {adj} entitled to vote

strahlender Spitzenton {m}; Paradeteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] money note

vernarrt sein in jdn.; für jdn. schwärmen {vi} to dote on sb.

sich etw. geistig vormerken; etw. im Kopf behalten {vi} to make a mental note of sth.

aktiv wahlberechtigt; wahlberechtigt {adj} [pol.] entitled to vote; eligible to vote; qualified to vote (postpositive)

wohlgemerkt {adv}; bitte beachten nota bene /N.B./ (please note; take notice)

zählen {vi} (Takt, Notenwert, Pausenwert) [mus.] [listen] to count (time, note value, rest value) [listen]

Er gewann mit knapper Mehrheit. He won by a close vote.

Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause fire. (hazard note)

Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) Contact with combustible material may cause fire. (hazard note)

Entzündlich. / Leicht entzündlich. / Hochentzündlich. (Gefahrenhinweis) Flammable. / Highly flammable. / Extremely flammable. (hazard note)

Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note)

Reagiert mit Wasser unter Bildung hochgiftiger Gase. (Gefahrenhinweis) Contact with water liberates highly poisonous gases. (hazard note)

Selbstentzündlich an der Luft. (Gefahrenhinweis) Spontaneously flammable in air. (hazard note)

Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note)

Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis) Can become highly flammable in use. (hazard note)

Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis) Danger of cumulative effects. (hazard note)

Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) Causes (severe) burns. (hazard note)

Reizt die Atmungsorgane. (Gefahrenhinweis) Irritating to respiratory system. (hazard note)

Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis) Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note)

Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) Danger of very serious irreversible effects. (hazard note)

Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) Possible risk of irreversible effects. (hazard note)

Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) May cause cancer (by inhalation). (hazard note)

Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)

Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note)

Gefährlich für die Ozonschicht. (Gefahrenhinweis) Dangerous for the ozone layer. (hazard note)

Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) May impair fertility. (hazard note)

Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) May cause harm to the unborn child. (hazard note)

Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) Possible risk of impaired fertility. (hazard note)

Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note)

Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. (Gefahrenhinweis) May cause harm to breast-fed babies. (hazard note)

Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. (Gefahrenhinweis) Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. (hazard note)

Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note)

Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) Keep locked up and out of the reach of children. (safety note)

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) Keep out of the reach of children. (safety note)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners