DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

239 similar results for Schiesser
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Schisser, Kfz-Schlosser, OP-Schwester, Reißverschluss-Schieber, Schieber, Schiefer, Schlesier, Schleuser, Schlosser, Schlösser, Schosser, Schusser, Schwester, Schwester..., schiefer
Similar words:
schusser

Versuchsschießen {n} [mil.] test-firing

gut abschneiden {vi}; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen {v} to score well

schlecht abschneiden {vi}; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen {vt} to score badly

herausschießen {vi} to squirt out

wie eine Rakete hochschießen {v} to rocket upwards

Personen niedermähen {vt} (niederschießen/überfahren) [ugs.] to mow down persons (shoot down/knock down with a vehicle) [coll.]

sich in einen Körperteil schießen {vr} [mil.] to shoot yourself in a body part

vorzeitig Samen bilden; vorzeitig in Samen schießen {vi} [bot.] [agr.] to bolt [listen]

(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen {vi} to plink [Am.]

So schnell schießen die Preußen nicht. We are not that quick on the trigger.

überschießen {vi} to go to excess

aus etw. herausschießen {vi} (Wasser) to shoot out of sth.; to rush out; to sluice out from sth.

schießen {vi} (Pflanzen) [bot.] [listen] to go/run to seed

Erschießen {n} shooting dead

Chloritschiefer {m} [min.] chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist

Fleckschiefer {m} [min.] mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer

Fruchtschiefer {m} [min.] fruchtschiefer

Glanzschiefer {m} [min.] lustrous schist

Glimmerschiefer {m} [min.] mica slate; mica(eous) schist

Grünschiefer {m} [min.] green schist

Kalkschiefer {m} [min.] limestone shale

Kieselschiefer {m} [min.] (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate

Kupferschiefer {m} [min.] copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer

Mergelschiefer {m} [min.] marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode

Schwarzschiefer {m} [min.] black shale

Stinkschiefer {m} [min.] stinking schist; fetid shale

Talkschiefer {m} [min.] talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate

Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] blow-off valve (metallurgy)

Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl} blow-off valves

Absperrschieber {m}; Ablassschieber {m}; Schieber {m} (in Rohrleitungen) sluice valve (in pipelines)

Straßenabsperrschieber {m} sluice valve for underfloor installation

Keilflachschieber {m}; Keilschieber {m} sluice valve with flat body

Kleilrundschieder {m}; Rundschieber {m} sluice valve with round body

Absperrschieber {m}; Sperrschieber {m}; Schieber {m} (Silo, Kanalrohr) [techn.] slide gate (silo, sewer pipe)

Absperrschieber {pl}; Sperrschieber {pl}; Schieber {pl} slide gates

Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) guillotine damper

Absperrschieber {pl} guillotine dampers

Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] [listen] [listen] instruction [listen]

Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} instructions [listen]

eine genaue Anweisung a precise instruction

Verfahrensanweisungen {pl} procedure instructions

die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun to give explicit instructions to do sth.

auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) on sb.'s instruction; on sb.'s instructions

jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) to give sb. instructions (as to)

jds. Anweisungen folgen to follow sb.'s instructions

Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. The police were under instruction to fire if necessary.

Ich soll es ihm persönlich geben. My instructions are to give it to him personally.

Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] out of play; touch (ball sports)

den Ball ins Aus befördern/schießen to send/kick the ball into touch

ins Aus gehen to go out

Der Ball ging ins Aus. The ball went out (of play).

Ausbruchschieber {m}; Ausbruchverhüter {m} (Ölförderung) blow-out preventer /BOP/ (oil production)

Ausbruchschieber {pl}; Ausbruchverhüter {pl} blow-out preventers

Auslauf {m} (einer Rohrleitung) outlet (of a pipeline) [listen]

Ausläufe {pl} outlets

Auslauf mit Schieber outlet with shutter

privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn) private siding; private track; industry track [Am.]; industrial spur [Am.] (railway)

private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl} private sidings; private tracks; industry tracks; industrial spurs

Nebenanschließer am Privatgleisanschluss part-owned private siding

Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] proof-firing (of a weapon)

eine Waffe beschießen to proof-fire a weapon

Die Waffen wurden beschossen. The weapons were proof-fired.

(echtes) Blattgold {n}; Schlaggold {n} gold leaf

unechtes Blattgold imitation gold leaf; Dutch leaf

Blattgold anschießen to apply a gold leaf (finish)

Bockaufsatz {m} (beim Schieber) [techn.] yoke (of a slide valve) [listen]

Bockaufsätze {pl} yokes

Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] [listen] arch [listen]

Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} arches

Dreigelenkfachwerkbogen {m} trussed arch with three hinges

Fachwerkbogen {m} trussed arch

Parabolbogen {m} (Gaudi) parabolic arch (Gaudi)

Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) Tudor [arch.] (four-centered arch)

flacher/gedrückter Bogen [listen] skene arch

schiefer Bogen; einseitiger Bogen skew arch

Dauerfeuer {n} [mil.] automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire

in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] spray and pray

unter Dauerfeuer stehen [übtr.] to be the subject of relentless criticism

Digitalmessschieber {m}; Digitalschieblehre {f}; Digitalschublehre {f} digital vernier calliper [Br.]/caliper [Am.]

Digitalmessschieber {pl}; Digitalschieblehren {pl}; Digitalschublehren {pl} digital vernier callipers/calipers

Drehschieber {m} rotary slide

Drehschieber {pl} rotary slides

Durchgangsventil {n} (im Gegensatz zu Schieber/Klappe) [techn.] globe valve

Durchgangsventile {pl} globe valves

Durchgangsventil mit geradem Kopf straight pattern globe valve

Durchgangsventil mit schrägem Oberteil oblique pattern globe valve

Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] [listen] [listen] corner kick; corner (football) [listen]

Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl} corner kicks; corners

einen Eckball schießen to take a corner kick

zur Ecke abwehren to clear for a corner

Eigentor {n}; Eigengoal {n} [Schw.] [sport] [listen] own goal

Eigentore {pl} own goals

ein Eigentor schießen to score an own goal

Einschießen {n} [mil.] adjustment of fire

Einschießen durch Gabelbilden; Gabelschießen {n}; Gabelbilden {n} bracketing method of adjustment of fire; bracketing

genaues Einschießen; Präzisionseinstellung {f} precision adjustiment of fire

geschützweises Einschießen; ballistische Geschützüberprüfung {f} calibration fire

grobes Einschießen approximate adjustment of fire

Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] coal gate

Einstellschieber {pl} coal gates

Eisbahn {f} [sport] ice track

Eisbahnen {pl} ice tracks

Eisbahn für Eis(stock)schießen curling track

Bobeisbahn {f}; Bobeiskanal {m}; Eiskanal {m} bobsleigh track

Eislaufbahn {f}; Schlittschuhbahn {f} [Dt.] [Schw.] ice skating track

Kunsteisbahn {f} artificial ice track

Natureisbahn {f} ice skating trail

Skeleton-Eisbahn {f} skeleton track

Eisschießen {n}; Eisbosseln {n}; Curling {n} [sport] curling

Curling spielen [sport] to curl [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners