DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for trainiert
Word division: trai·niert
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Dialogagenten werden mit großen Datenbeständen sprachlicher Interaktion trainiert. Chatbots are built using large language models.

Ob es uns gefällt oder nicht, Männer sind (nun einmal) darauf trainiert, die Initiative zu ergreifen. For better or worse, men are conditioned to be the initiators.

Die Mannschaft trainiert für die Meisterschaft. The team is practising for the championships.

Das Pferd wird von Rick Robinson trainiert. The horse is conditioned by trainer Rick Robinson.

In der Pidinger Kletterhalle macht sie jetzt etwas, was der Hallenwart nicht gerne sieht. Sie trainiert mit ihren Eisgeräten - deren zackige Spitze sie mit Tape-Band abklebt, damit sie die Griffe nicht zerkratzen. [G] She is now doing something the caretaker does not like to see in the climbing gym in Piding - training with her ice tool, its sharp point covered in tape to prevent it scratching the handholds.

Jetzt sitzt Ines Papert auf der Weichbodenmatte in der Pidinger Kletterhalle, ihrem Trainingsplatz im Berchtesgadener Land. Sie trainiert mit ihrer Salzburger Freundin Sandra Wielebnowski. [G] Ines Papert is now sitting on a soft floor-mat in the climbing gym in Piding near Berchtesgaden, where she trains with her friend from Salzburg, Sandra Wielebnowski.

Man trainiert eher an seinen Grenzen. [G] You are pushed to your limits more in training.

Trainiert wird die Mannschaft von Heiner Brand. [G] The team is coached by Heiner Brand.

Das Gerät hat ein elektronisches Display und trainiert die geistigen Fähigkeiten. [EU] It has an electronic display which challenges one's mental skills.

Feuerwehrleute, die darin trainiert sind, die obengenannten Aufgaben zu erfüllen. [EU] Firefighters trained to fulfil the above mentioned task.

Für das Einfangen zu Untersuchungs- oder Behandlungszwecken sollten die Tiere trainiert werden, in Gänge mit Fangkäfigen oder in individuelle Haltungsbereiche zu gehen. [EU] For catching for investigation or treatment, animals should be trained to enter gangways with trap cages or individual enclosures.

Ist ein regelmäßiger Umgang mit den Tauben erforderlich, so können "Nistbereiche" oder Kammern bereitgestellt werden, damit die Vögel darauf trainiert werden können, sich zum Einfangen in diese zurückzuziehen. [EU] Where pigeons need to be handled frequently, 'nesting areas' or chambers can be provided so that birds can be trained to retreat to them for capture.

Makaken können leicht darauf trainiert werden, bei einfachen Routineverfahren wie z. B. Injektionen oder Blutentnahmen zu kooperieren und sich in einen zugänglichen Teil des Haltungsbereichs zu begeben. [EU] Macaques can easily be trained to cooperate in simple routine procedures such as injections or blood sampling and to come to an accessible part of the enclosure.

Paviane können leicht darauf trainiert werden, bei einfachen Routineverfahren wie z. B. Injektionen oder Blutentnahmen zu kooperieren und sich in einen zugänglichen Teil des Haltungsbereichs zu begeben. [EU] Baboons can be easily trained to cooperate in simple routine procedures such as injections or blood sampling and to come to an accessible part of the enclosure.

Reptilien - mit Ausnahme einiger Schlangen - können trainiert werden, tote Beute anzunehmen. [EU] Reptiles, except for some snakes, can be trained to feed on dead prey.

Simulatoren bieten den besonderen Vorzug eines "Learning-by-doing" für Ereignisse, die nicht in der Realität trainiert werden können. [EU] They have a particular advantage in their ability to provide learning-by-doing capability for events that cannot be trained in the real world.

Totenkopfäffchen können trainiert werden, sich Leckerbissen oder Getränke als Belohnung abzuholen. [EU] Squirrel monkeys can be trained to come forward for titbits or drinks as rewards.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners