A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
löschbar
lösen
lösen können
löslich
löslich machen
lösungsmittelabweisend
lösungsmittelanziehend
lösungsmittelaufnehmend
lösungsmittelbeständig
Search for:
ä
ö
ü
ß
977
similar
results for
lost
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Sie
war
für
einen
Augenblick
sprachlos
.
She
was
momentarily
lost
for
words
.
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
He
won/
lost
the
race
by
a
whisker
.
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Meine
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
My
hair
has
kept/
lost
its
lustre
(and
shine
).
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Er
verlor
seinen
Arbeitsplatz
,
hatte
aber
noch
Glück
,
denn
er
wurde
von
einer
anderen
Firma
eingestellt
.
He
lost
his
job
but
landed/fell
on
his
feet
when
he
was
hired
by
another
company
.
Für
viele
hat
er
seinen
Nimbus
verloren
.
He
has
lost
his
halo
for
many
people
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Nach
ein
paar
Gläschen
hatte
er
seine
Hemmungen
abgelegt
.
He
lost
his
inhibilitions
after
a
few
drinks
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben
.
Three
lives
were
lost
.
Ich
habe
den
Glauben
an
meine
Mitmenschen
verloren
.
I
have
lost
my
faith
in
my
fellow
man
.
Das
Rennen
hat
er
(
zwar
)
verloren
,
aber
positiv
ist
,
dass
er
sich
nicht
verletzt
hat
.
He
lost
the
race
,
but
on
the
bright
side
,
he
didn't
get
hurt
.
Hat
es
dir
die
Sprache
verschlagen
?
Have
you
lost
your
tongue
?; (Has
the
)
cat
got
your
tongue
?
Tut
mir
leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Die
Limonade
sprudelt
nicht
mehr
.
The
lemonade
has
lost
its
fizz
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lost":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners