A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gratinate
gratinated
gratinated potatoes
gratinating
grating
grating cheese
grating on
grating plan
grating plans
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
grating
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Gleich
herabstürzenden
Himmelstücken
hängen
sieben
gebogene
,
blaue
Gläser
über
mehr
als
hundert
gusseisernen
Sternen
,
die
auf
einem
Gitterrost
gelagert
sind
. [G]
Seven
curved
pieces
of
blue
glass
,
akin
to
downward-plunging
pieces
of
the
sky
,
hang
over
more
than
a
hundred
cast
iron
stars
fixed
on
a
grating
.
.2
Die
untere
Öffnung
muss
eine
Gräting
aus
nicht
brennbarem
Material
aufweisen
. [EU]
.2
The
lower
opening
shall
be
provided
with
a
grating
made
of
a
non-combustible
material
.
Außerdem
können
Rinnenroste
dem
Zugang
zu
unterirdischen
Hohlräumen
dienen
und
müssen
der
Verkehrslast
von
Kraftfahrzeugen
und/oder
Fußgängern
standhalten
können
. [EU]
Moreover
,
the
channel
grating
can
also
be
used
to
give
access
and/or
gain
entry
to
an
underground
chamber
and
they
also
must
bear
load
resistance
of
motored
vehicles
and/or
pedestrian
traffic
.
Außerdem
wurde
in
der
nicht
vertraulichen
Fassung
des
ursprünglichen
Antrags
ausdrücklich
festgestellt
,
dass
die
betroffene
Ware
"gewöhnlich
nach
ihrem
Verwendungszweck
,
also
Schachtabdeckung
,
Gullydeckel
oder
Rinnenrost
und
Straßenkappe
,
bezeichnet
wird"
(
siehe
Ziffer
3.2). [EU]
Moreover
,
the
non-confidential
version
of
the
original
complaint
explicitly
stated
that
the
product
concerned
'is
usually
named
by
reference
to
its
purpose
that
is
manhole
top
(or
manhole
covers
),
gully
top
or
channel
grating
and
surface
box'
(see
point
3.2).
Besondere
Vorschriften
für
Vorgänge
wie
Schneiden
,
Reiben
,
Verpacken
usw
. [EU]
Specific
rules
concerning
slicing
,
grating
,
packaging
,
etc
.
Besondere
Vorschriften
für
Vorgänge
wie
Schneiden
,
Reiben
,
Verpacken
usw
. [EU]
Specific
rules
on
slicing
,
grating
,
packaging
,
etc
.
Der
Geschmack
des
Tafelkäses
ist
aromatisch
und
leicht
pikant
,
derjenige
des
länger
gereiften
Reibekäses
pikant
,
intensiv
und
angenehm
. [EU]
The
taste
is
aromatic
and
slightly
spicy
for
the
table
cheese
,
and
spicy
,
intense
and
pleasant
at
the
advanced
stage
of
maturing
for
the
grating
cheese
.
Die
Reifungszeit
beträgt
bei
Tafelkäse
mindestens
fünf
Monate
und
bei
Reibekäse
mindestens
acht
Monate
. [EU]
Maturing
takes
at
least
5
months
for
table
cheese
and
8
months
for
grating
cheese
.
Es
ist
zwar
richtig
,
dass
Rinnenroste
in
erster
Linie
der
Abführung
von
überschüssigem
Wasser
von
einer
Oberfläche
dienen
,
damit
die
Benutzung
von
Straßen
und
Start-
und
Landebahnen
für
Fahrzeuge
bzw
.
Flugzeuge
sicher
ist
,
allerdings
schließt
dies
nicht
aus
,
dass
Rinnenroste
nicht
auch
,
wie
oben
dargelegt
,
der
Abdeckung
von
unterirdischen
Hohlräumen
dienen
;
ferner
müssen
sie
der
Verkehrslast
von
Fahrzeugen
standhalten
können
. [EU]
While
it
is
true
that
the
main
purpose
of
a
channel
grating
is
to
drain
the
surface
from
excessive
water
so
that
vehicles
or
planes
can
safely
use
the
road/runway
,
this
does
not
exclude
that
channel
grating
s
also
serve
the
purpose
of
covering
an
underground
chamber
,
as
stated
above
,
and
they
also
must
bear
load
resistance
of
vehicles
.
Für
das
Schneiden
,
Reiben
,
Verpacken
usw
.
gelten
besondere
Vorschriften
. [EU]
Specific
rules
concerning
slicing
,
grating
,
packaging
,
etc
.
Selbst
wenn
man
davon
ausgeht
,
dass
die
Entwässerungsrinne
nicht
als
Teil
des
unterirdischen
Hohlraums
angesehen
werden
kann
,
weil
das
ganze
Gusserzeugnis
dem
Zugang
dazu
dienen
sollte
,
so
lässt
sich
immer
noch
anführen
,
dass
der
Rinnenrost
einen
linearen
Hohlraum
in
der
Erde
abdeckt
,
der
ausgehoben
wurde
,
um
die
Abführung
von
Wasser
zu
ermöglichen
. [EU]
Even
assuming
that
the
drain
channel
cannot
be
considered
as
forming
part
of
the
underground
chamber
as
the
whole
casting
should
give
access
to
it
,
it
can
still
be
argued
that
the
channel
grating
covers
a
linear
cavity
in
the
earth
that
has
been
dug
to
allow
for
water
drainage
.
Sind
das
Verpacken
eines
Agrarerzeugnisses
oder
Lebensmittels
oder
Arbeitsvorgänge
,
die
seine
Aufmachung
betreffen
, z.B.
Schneiden
oder
Reiben
,
auf
ein
bestimmtes
geografisches
Gebiet
beschränkt
,
so
stellt
dies
eine
Beschränkung
des
freien
Warenverkehrs
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
dar
. [EU]
Where
packaging
of
an
agricultural
product
or
foodstuff
or
operations
concerning
its
presentation
,
such
as
slicing
or
grating
,
are
restricted
to
a
defined
geographical
area
,
this
constitutes
a
restriction
on
free
movement
of
goods
and
freedom
to
provide
services
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grating":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners